The evaluation consists of endline needs assessments in the target areas using the same methods as the baseline needs assessments in order to assess impact of interventions. | UN | ويتألف التقييم من تقديرات ختامية للاحتياجات في المجالات المستهدفة تتبع في إجرائها الأساليب نفسها المتبعة في التقديرات الأولية للاحتياجات وذلك بغرض تقييم آثار الأنشطة. |
Those two elements should be fully taken into account in formulating focused target areas. | UN | وينبغي أخذ هذين العنصرين في الحسبان لدى تشكيل المجالات المستهدفة المركّز عليها. |
The NPAG is currently under review, preliminary findings suggest progress in target areas. | UN | وتخضع خطة العمل الجنسانية الوطنية الآن للمراجعة، وتشير النتائج الأولية إلى إحراز تقدم في المجالات المستهدفة. |
The support provided by UNMIL to the Liberia National Police will increasingly shift in focus from operational support to institution-building, providing specific expertise in targeted areas. | UN | وسيتحول باطراد مناط تركيز الدعم الذي تقدمه البعثة للشرطة الوطنية الليبرية من الدعم العملياتي إلى بناء المؤسسات، وتوفير الدراية المتخصصة في المجالات المستهدفة. |
However, we note with concern that progress in the various targeted areas has been slow and erratic. | UN | ومع ذلك، نلاحظ بقلق أن التقدم المحرز في المجالات المستهدفة المختلفة لا يزال بطيئا. |
515. Specific women's health needs are among the areas targeted under the Public Health Funding Outcomes Agreements (PHOFAs). | UN | 515- وتدخل الاحتياجات الصحية المحددة للمرأة ضمن المجالات المستهدفة في اتفاقات نتائج تمويل الصحة العامة. |
Education of persons with disabilities is consequently one of the most essential target areas of the Standard Rules. | UN | وبالتالي يعد تعليم المعوقين واحدا من أهم المجالات المستهدفة في القواعد الموحدة. |
II. target areas FOR EQUAL PARTICIPATION | UN | ثانيا - المجالات المستهدفة لتحقيق المشاركة على قدم المساواة |
II. target areas FOR EQUAL PARTICIPATION | UN | ثانيا - المجالات المستهدفة لتحقيق المشاركة على قدم المساواة |
The list of human resources development programmes for Palestine with target areas is attached (see annex II). | UN | وتُرفَق طيه قائمة ببرامج تنمية الموارد البشرية لصالح فلسطين مع المجالات المستهدفة (انظر المرفق الثاني). |
Share of total start-ups in target areas such as high-tech enterprises, green enterprises, social enterprises or enterprises in key exporting sectors | UN | حصة جميع المؤسسات الناشئة من المجالات المستهدفة مثل مشاريع التكنولوجيا العالية، أو المشاريع المراعية للبيئة، أو المشاريع الاجتماعية، أو المشاريع في قطاعات التصدير الرئيسية |
The following are the six target areas: | UN | وفي ما يلي المجالات المستهدفة الستة: |
It complemented sectoral policies and programmes; defined key target areas to ensure that gender concerns were routinely addressed in planning, implementation, monitoring and evaluation of activities; and set an institutional framework. | UN | وتكمل السياسة الوطنية السياسات والبرامج القطاعية؛ وتعرّف المجالات المستهدفة الرئيسية للتأكد من أن شؤون المرأة تعالجَ بصورة منتظمة في التخطيط والتنفيذ والرصد وتقييم الأنشطة؛ وتضع إطارا مؤسسيا. |
In the absence of any field work, COMRA has concentrated on analysing the existing data and a comprehensive resource evaluation which has helped in identifying target areas for detailed work. | UN | ونظرا لعدم وجود أي عمل ميداني، فقد ركزت الرابطة الصينية على تحليل البيانات الموجودة وإجراء تقييم شامل للموارد ساعد على تحديد المجالات المستهدفة للعمل المفصل. |
(c) target areas where UNEP has a comparative advantage over other organizations; | UN | (ج) المجالات المستهدفة حيث يمتلك اليونيب ميزة نسبية على المنظمات الأخرى؛ |
The Commission also needs to specify more focused target areas within the priorities identified in order to ensure that those strategies are action-oriented in that regard. | UN | وتحتاج اللجنة أيضا إلى تحديد المجالات المستهدفة على نحو أكثر تركيزا في إطار الأولويات المحددة بغية ضمان أن تكون تلك الاستراتيجيات موجهة نحو العمل في ذلك الصدد. |
Eight project documents did not include sufficient information about the project's target areas resulting in a lack of clarity on the scope of the project. | UN | لم تتضمن الوثائق الخاصة بثمانية مشاريع معلومات كافية عن المجالات المستهدفة في المشاريع الأمر الذي أدى إلى عدم الوضوح بشأن نطاق المشاريع. |
Some of the targeted areas have started to improve quite rapidly, e.g., under-5 and maternal mortality rates. | UN | وبدأ بعض المجالات المستهدفة يشهد تحسّنا سريعا، ومن ذلك مثلا معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة ومعدلات الوفيات النفاسية. |
B. Specific targeted areas inputs | UN | باء - إسهامات خاصة في المجالات المستهدفة |
The IPU strategy aims to assist parliaments in achieving this in a few targeted areas linked to the internationally agreed development commitments, in particular the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وتهدف استراتيجية الاتحاد البرلماني الدولي إلى مساعدة البرلمانات على تحقيق ذلك في عدد قليل من المجالات المستهدفة المرتبطة بالالتزامات الإنمائية المتفق عليها دولياً، وبالخصوص الأهداف الإنمائية للألفية. |
The priority areas targeted were reducing female illiteracy, improving women's health, particularly their reproductive health, increasing gender equity and improving women's image in society. | UN | وأضافت أن المجالات المستهدفة ذات الأولوية هي تقليل نسبة الأمية بين الإناث، وتحسين صحة المرأة، وخاصة صحتها الإنجابية، وزيادة المساواة بين الجنسين، وتحسين فرص المرأة في المجتمع. |