What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بذلك في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
The points below represent selected areas, amongst the areas referred to in the resolution, where assistance might be particularly useful: | UN | وتمثل النقطتان المدرجتان أدناه اثنين من المجالات المنتقاة، من بين المجالات المشار إليها في القرار، التي قد تكون المساعدة فيها مفيدة بشكل خاص: |
What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتُخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بها في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | ما الخطوات التي اتخذت لتكثيف وتسريع عملية تبادل المعلومات عن العمليات في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | ما الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وللتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to cooperate in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت للتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Question 1: What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | السؤال 1: ما هي الخطوات التي اتخذت لتكثيف تبادل المعلومات العملية والتعجيل بذلك في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Question 2: What steps have been taken to exchange information and co-operate in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | السؤال 2: ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Question 3: What steps have been taken to co-operate in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | السؤال 3: ما هي الخطوات التي اتخذت للتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
The Modernizing Government programme covers all the key areas referred to in General Assembly resolution 50/225. | UN | يشمل برنامج تحديث الحكومة جميع المجالات المشار إليها في قرار الجمعية العامة 50/225. |
The points below represent selected areas, amongst the areas referred to in the resolution, where the assistance might be particularly useful: | UN | وتمثل النقاط التالية مجالات مختارة، ضمن المجالات المشار إليها في القرار، والتي يمكن للمساعدة المقدمة أن تأتي فيها بفائدة كبيرة. |
Continuation of these courses, as well as their extension toward areas mentioned above (in particular income-generating services and use of the Internet for business purposes), would be most desirable. | UN | ومن المستحب تماما مواصلة هذه الدورات وتمديدها إلى المجالات المشار إليها أعلاه (وبخاصة الخدمات المدرّة للدخل واستخدام الإنترنت لأغراض الأعمال التجارية). |
5. Moreover, for all areas raised in these guidelines, the Committee invites States parties to provide it with: | UN | 5- كما تدعو اللجنة الدول الأطراف، فضلا عن ذلك، وفيما يتعلق بكل المجالات المشار إليها في هذه المبادئ التوجيهية، إلى تزويدها بما يلي: |
the desirability of equitable distribution of resources among the fields referred to in paragraph 1 of this article; | UN | (ه) استصواب التوزيع العادل للموارد بين المجالات المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة؛ و |
UNFPA will include information in the financial statements, wherever feasible and cost effective, in the areas noted in the recommendation. | UN | وسيضيف الصندوق معلومات إلى البيانات المالية حيثما كان ذلك ممكنا ومجديا، في المجالات المشار إليها في التوصية. |
This report provides the latest and final updates for the areas outlined in paragraph 8 above. | UN | ويقدم هذا التقرير المعلومات الأخيرة والنهائية بشأن المجالات المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه. |
78. According to the information received by the Special Representative, defenders working in all of the fields mentioned in the section above, face violations of their rights by the State and/or face violence and threats from non-State actors because of their work. | UN | 78- حسب المعلومات التي تلقتها الممثلة الخاصة، تنتهك الدولة حقوق المدافعين العاملين في جميع المجالات المشار إليها في الفرع أعلاه، و/أو يواجهون العنف والتهديد من جهات فاعلة غير تابعة للدولة، وذلك بسبب عملهم. |