ويكيبيديا

    "المجالس الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • advisory boards
        
    • advisory councils
        
    • consultative councils
        
    • consultative bodies
        
    However, there is a Framework Act on advisory boards. UN ومع ذلك، فيوجد قانون إطاري بشأن المجالس الاستشارية.
    In addition, the Pension Fund generally sits on advisory boards which meet an additional four times per year. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشغل الصندوق المشترك عموماً مقعداً في المجالس الاستشارية التي تجتمع أربع مرات إضافية في السنة.
    The central government and its associated or subordinate public bodies will designate their representatives on professional bodies and national or international expert or advisory boards in accordance with the principle of gender balance. UN :: تختار الحكومة المركزية والهيئات العامة المرتبطة بها أو التابعة لها ممثليها لدى الهيئات المهنية أو مجالس الخبراء أو المجالس الاستشارية على الصعيدين الوطني والدولي وفقا لمبدأ التوازن بين الجنسين؛
    That is reinforced by the system of advisory councils provided for in the Constitution. UN وهذا النظام تعززه شبكة المجالس الاستشارية التي ينص عليها الدستور.
    In Canada, indigenous advisory councils proved effective. UN وفي كندا، أثبتت المجالس الاستشارية للشعوب الأصلية فعاليتها.
    The share of women serving on Government advisory councils was expected to reach 33.3 percent by 2010. UN ومن المتوقع أيضاً أن تصل نسبة النساء في المجالس الاستشارية الحكومية إلى 33.3 في المائة عام 2010.
    In Romania, the consultative councils will also invite foreign investors to participate. UN أما في رومانيا فستدعو المجالس الاستشارية أيضاً المستثمرين اﻷجانب للاشتراك.
    The advisory boards have also helped in establishing local Romani boards within the municipal structures. UN وساعدت المجالس الاستشارية أيضا في إنشاء مجالس محلية لأبناء الروما داخل الهياكل البلدية.
    The advisory boards of course cooperate with other state authorities. UN وغني عن القول أن المجالس الاستشارية تتعاون مع السلطات الأخرى للدولة.
    More women and minorities in Government advisory boards 70 UN عدد أكبر من النساء والأقليات في المجالس الاستشارية الحكومية
    The objective of this Framework Act is for the composition of advisory boards to be a reflection of Dutch society. UN ويهدف هذا القانون الإطاري إلى أن يصور تكوين المجالس الاستشارية المجتمع الهولندي.
    There are still not enough women and members of minorities in government advisory boards. UN لا يوجد حتى الآن عدد كاف من النساء وأفراد الأقليات في المجالس الاستشارية الحكومية.
    The appointment of members of advisory boards is the responsibility of the responsible Minister and the Cabinet. UN وتعيين أعضاء المجالس الاستشارية مسؤولية الوزير المسؤول ومجلس الوزراء.
    Participants at the meeting noted the positive experiences associated with the use of advisory boards and other instruments. UN وأشار المشاركون في الاجتماع إلى التجارب الإيجابية المرتبطة باستخدام المجالس الاستشارية وغيرها من الأدوات.
    The advisory councils receive funding assistance on a project by project basis from the annual budget of the Department of Multi Ethnic Affairs. UN وتحصل المجالس الاستشارية على مساعدة مالية على أساس كل مشروع على حده من الميزانية السنوية لإدارة الشؤون متعددة الأعراق.
    These District advisory councils are responsible for development within their respective area of jurisdiction. UN وتتولى هذه المجالس الاستشارية للمناطق المحلية المسؤولية عن التنمية في المنطقة الخاضعة لولاية كل منها.
    In others, advisory councils and public awareness campaigns have been effective mobilizing forces. UN وتعتبر المجالس الاستشارية وحملات التوعية العامة في بلدان أخرى قوى تعبوية مؤثرة.
    By design, a number of members of United Nations agencies are invited to serve on the advisory councils for these standing commissions. UN والمؤتمر يدعو عددا من أعضاء وكالات اﻷمم المتحدة، عن قصد، إلى العمل في المجالس الاستشارية لهذه اللجان الدائمة.
    This is reinforced by the system of advisory councils provided for in the Constitution. UN وهذا النظام تعززه شبكة المجالس الاستشارية التي ينص عليها الدستور.
    About 50 commissions and advisory councils support the work of the Administration. UN ويدعم أعمال الإدارة نحو 50 من اللجان ومن المجالس الاستشارية.
    In Romania, the consultative councils will also invite foreign investors to participate in their deliberations. UN وفي رومانيا، ستقوم المجالس الاستشارية أيضاً بدعوة المستثمرين اﻷجانب للمشاركة في مداولاتها.
    According to the NCIP, no such cases were brought to their attention during the consultation of all the 63 Provincial consultative bodies and 3 City consultative bodies of the Indigenous Peoples Consultative Body from December 2004 to February 2005. UN ووفقا لما ذكرته اللجنة الوطنية للشعوب الأصلية، فإنه لم يتم لفت انتباهها إلى مثل هذه الحالات أثناء المشاورات التي أجراها 63 من المجالس الاستشارية الإقليمية وثلاثة من المجالس الاستشارية في المدن التي تؤلف الهيئة الاستشارية للشعوب الأصلية، خلال الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2004 إلى شباط/فبراير 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد