ويكيبيديا

    "المجال الوظيفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • functional area
        
    • career
        
    • careers
        
    • occupational field
        
    • professional segregation
        
    Frequency of occurrence of project audit recommendations by functional area UN تواتر صدور توصيات المراجعة الحسابية للمشاريع حسب المجال الوظيفي
    Summary of potential annual quantitative benefits, by functional area UN موجز الفوائد الكمية السنوية المحتملة، حسب المجال الوظيفي
    Frequency of occurrence of audit recommendations by functional area UN تواتر ورود توصيات مراجعة الحسابات، حسب المجال الوظيفي
    Between 1966 and 1973, did a number of certificate and upgrading courses while trying to identify a career to undertake. UN وبين عامي 1966 و 1973 حصل على عدد من الشهادات والدورات الأعلى وهو يحاول تحديد المجال الوظيفي الذي سيسلكه.
    Table 8 shows the base capacity and augmentation by functional area. UN ويوضح الجدول 8 أدناه القدرة الأساسية واستكمالاتها بحسب المجال الوظيفي.
    The author recalls that statements fall outside the functional area of parliamentary immunity. UN وتذّكر صاحبة البلاغ بأن التصريحات المعنية تخرج عن المجال الوظيفي للحصانة البرلمانية.
    Business processes by Umoja implementation phase, functional area and group UN تصنيــف العمليات بحسب مرحلة تنفيـــذ أوموجــا وبحسب المجال الوظيفي والمجموعة الوظيفية
    Frequency of occurrence of project audit recommendations by functional area UN تواتر الورود في توصيات مراجعي حسابات المشاريع، حسب المجال الوظيفي
    Internal audit recommendations by functional area UN توصيات المراجعة الداخلية للحسابات حسب المجال الوظيفي
    Project audit recommendations by functional area UN توصيات المراجعة الحسابية للمشاريع حسب المجال الوظيفي
    A majority, 60 per cent, believed that they understood the significance of Umoja for their mission, while 30 per cent expressed satisfaction about how Umoja improved their functional area of work. UN فأغلبية منهم، 60 في المائة، تعتقد أنها تدرك أهمية نظام أوموجا الكبيرة للبعثة التي ينتمون إليها، في حين أبدى 30 في المائة منهم رضاهم عن الطريقة التي حسّن بها نظام أوموجا المجال الوظيفي لعملهم.
    The frequency of audit recommendations by functional area is displayed in figure 2. UN 23 - يعرض الشكل 2 تواتر صدور توصيات مراجعة الحسابات حسب المجال الوظيفي.
    It should be noted that this distribution by functional area was driven by the audit scope as identified in the risk assessment conducted for each engagement. Figure 2. UN وتجدر ملاحظة أن هذا التوزيع حسب المجال الوظيفي ينطلق على أساس نطاق المراجعة الحسابية على النحو المبيَّن في تقييم المخاطر الذي تم إجراؤه بالنسبة لكل نشاط يتم القيام به.
    14. The majority of the work performed during the past year in the human resources functional area was defined by the implementation of the payroll system. UN 14 - وكان العنصر المحدد لأغلبية الأعمال التي أديت خلال السنة الماضية في المجال الوظيفي الخاص بالموارد البشرية هو تنفيذ نظام كشوف المرتبات.
    Such experience is especially relevant in the functional area of human resource management and payroll due to the complex United Nations pay structure and entitlements. UN وهذه التجربة مفيدة بصفة خاصة في المجال الوظيفي لإدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات، وذلك بحكم تعقيد هيكل المرتبات والاستحقاقات في الأمم المتحدة.
    (b) Business process re-engineering within the functional area and adoption of best practices; UN (ب) إعادة تصميم سبل العمل في إطار المجال الوظيفي واعتماد أفضل الممارسات؛
    Many children in secondary schools received public or private financial assistance in addition to career guidance. UN ويتلقى عدد كبير من اﻷطفال في المدارس الثانوية مساعدة مالية عامة أو خاصة باﻹضافة الى توجيه في المجال الوظيفي.
    The Commission also noted that systematic career planning and counselling were elements that were largely missing in most organizations. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن عمليات التخطيط وإسداء المشورة في المجال الوظيفي غير متاحة إلى حد كبير في غالبية المنظمات.
    The reluctance of many young Sri Lankans, desirous of job security, to pursue careers in the private sector could be remedied by providing proper career counselling and training. UN ويمكن علاج عدم إقبال كثير من الشباب السيريكلاني، الراغبين في الأمن الوظيفي، على التماس وظائف في القطاع الخاص عن طريق تقديم مشورة وتدريب مناسبين في المجال الوظيفي.
    In 2009, a careers advisory department was created within RDB (Rwanda Development Board). UN وفي عام 2009، أنشئت إدارة استشارية في المجال الوظيفي ضمن مجلس التنمية الرواندي.
    Training both in managerial skills and on specific technical issues has been initiated. Rotation of staff will promote such training within the occupational field of human resources management, subject to the availability of funds, and will improve the consistency of application of the Staff Regulations and Rules across departments and offices. UN وقد بدأ العمل بالفعل في توفير التدريب في مجالي المهارات اﻹدارية والقضايا التقنية المحددة، وتناوب الموظفين سيعزز هذا التدريب في المجال الوظيفي المتعلق بإدارة الموارد البشرية، رهنا بتوفر اﻷموال، كما سيساعد على تحسين اتساق تطبيق النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين على نطاق اﻹدارات والمكاتب.
    Through this initiative, the two bodies seek to alleviate the discriminations that women continue to face in the working environment (unequal pay for work of equal value, career and advancement prospects with professional segregation, deficient training etc.). UN وتسعى هاتان الهيئتان عبر هذه المبادرة إلى تخفيف حدة التمييز الذي ما زالت تواجهه المرأة في محيط العمل (المساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية، وآفاق التقدم الوظيفي إلى جانب التمييز في المجال الوظيفي ونقص التدريب وما إلى ذلك)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد