These emissions and removals should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ عن هذه الانبعاثات والإزالة بمعزل عن المجاميع الوطنية. |
If data accounting does not fit the national totals, then more in-depth sectoral key values are assessed. | UN | فإذا تبين أن المحاسبة المتعلقة بالبيانات لا تتفق مع المجاميع الوطنية أُجري تقييم أكثر عمقاً للقيم القطاعية الرئيسية. |
These emissions and other related information should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ عن هذه الانبعاثات وعن المعلومات الأخرى ذات الصلة تبليغاً منفصلاً عن المجاميع الوطنية. |
Reporting of national totals of industrial processes is only requested for CO2 and N2O emissions. | UN | لا يطلب الإبلاغ عن المجاميع الوطنية للعمليات الصناعية إلا عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وأكسيد النيتروز. |
Improvements in the data reported have been noted, such as the separate reporting of these emissions without including them in national totals, as requested in the UNFCCC guidelines. | UN | وقد لوحظ بعض التحسن في البيانات المبلغة من قبيل التبليغ بشكل منفصل بهذه الانبعاثات دون إدراجها في المجاميع الوطنية كما هو مطلوب في المبادئ التوجيهية. |
These emissions and removals should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ عن هذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة منفصلة عن المجاميع الوطنية. |
These emissions and removals should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ بهذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة مستقلة عن المجاميع الوطنية. |
These emissions and removals should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ بهذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة مستقلة عن المجاميع الوطنية. |
These emissions and removals should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ بهذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة مستقلة عن المجاميع الوطنية. |
These emissions and removals should be reported separately from national totals. | UN | وينبغي الإبلاغ بهذه الانبعاثات وعمليات الإزالة بصورة مستقلة عن المجاميع الوطنية. |
Similarly, projections of emissions from the land-use change and forestry sector shall not be included in projections of national totals but reported separately. | UN | وبالمثل، لا ينبغي ادراج اسقاطات الانبعاثات من قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة في اسقاطات المجاميع الوطنية بل ينبغي الابلاغ عنها على حدة. |
The projections provided by Parties are not comparable and, in accordance with decision 2/CP.1 (FCCC/CP/1995/7/Add.1), individual national totals were not added. | UN | والاسقاطات التي قدمتها اﻷطراف غير قابلة للمقارنة ولم يوضع، طبقاً للمقرر ٢/م أ-١، مجموع كلي لفرادى المجاميع الوطنية. |
Projections of emissions based upon fuel sold to ships and aircraft engaged in international transport should not be included in the national totals, but reported separately. | UN | 34- وينبغي ألا تدرج في المجاميع الوطنية الإسقاطات المتعلقة بالانبعاثات المستندة إلى الوقود المباع للسفن والطائرات المشاركة في حركة النقل الدولي، بل ينبغي الإبلاغ عنها بصورة منفصلة. |
Projections of emissions and removals in land-use change and forestry should not be included in the national totals, but reported separately. | UN | 35- وينبغي ألا تدرج في المجاميع الوطنية الإسقاطات المتعلقة بالانبعاثات وعمليات إزالتها في مجال تغير استخدام الأرض والحراجة، بل ينبغي الإبلاغ عنها بصورة منفصلة. |
To ensure consistency with inventory reporting, projections of emissions based upon fuel sold to ships and aircraft engaged in international transport shall not be included in national totals but reported separately. | UN | 37- ولضمان الاتساق مع تقارير الجرد ينبغي ألا تدرج اسقاطات الانبعاثات المستندة إلى الوقود المباع للسفن والطائرات المشاركة في النقل الدولي في المجاميع الوطنية بل يجب أن يبلغ عنها على حدة. |
The amount should still be included in the national totals and any relevant subtotals.The level of detail appropriate to very small source/sink categories is under consideration by the IPCC in its work on good practices and Parties should use any guidance which is subsequently agreed by the COP. | UN | وينبغي مع ذلك إدراج المقدار في المجاميع الوطنية وأية مجاميع فرعية ذات صلة بها(4 و5). |
Whether emissions from fuel used in international transportation are reported separately from national totals; | UN | (ي) ما إذا كان قد تم الإبلاغ عن انبعاثات الوقود المستخدم في النقل الدولي، بصورة منفصلة عن المجاميع الوطنية. |
Whether emissions from fuel used in international transportation are reported separately from national totals. | UN | (ي) ما إذا كان قد تم الإبلاغ عن انبعاثات الوقود المستخدم في النقل الدولي، بصورة منفصلة عن المجاميع الوطنية. |
Should there be no actual emissions estimates for the source category 2.F. Consumption of halocarbons and SF6, potential emissions would have to be included in the national totals. | UN | F. Consumption of halocarbons and SF6)، تحدد أنه ينبغي إدراج الانبعاثات الفعلية في المجاميع الوطنية. |
In conformity with the IPCC Guidelines, these emissions were not included in the national total but were reported separately. | UN | وطبقاً للمبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لم تُدرج هذه الانبعاثات في المجاميع الوطنية وإنما جرى الإبلاغ عنها بصورة منفصلة. |
The tendency in some countries to decentralize governmental functions to subnational governmental units, such as federal states, regions or municipalities, had two consequences for the measurement of national aggregates. | UN | والنزوع في بعض البلدان إلى اﻷخذ باللامركزية بإسناد المهام الحكومية إلى وحدات حكومية على الصعيد دون الوطني، كالولايات أو المناطق أو البلديات الاتحادية، تترتب عليه نتيجتان بالنسبة لقياس المجاميع الوطنية. |