It highlighted progress achieved in ensuring free and compulsory education. | UN | وشددت على التقدم المحرز في كفالة التعليم المجاني والإلزامي. |
Reinforce efforts in provision of free and compulsory primary education. | UN | تعزيز جهودها الرامية إلى توفير التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي. |
Countries where free and compulsory education for all is constitutionally guaranteed: | UN | البلدان التي تضمن دساتيرها توفير التعليم المجاني والإلزامي لجميع الأطفال: |
Article 14: free and compulsory primary education. .643 120 | UN | المادة 14: التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي 643 135 |
This Act, which has already come into effect, secures the right of children to free and compulsory education in a neighbourhood school. | UN | ويكفل هذا القانون، الذي أصبح ساريا بالفعل، حق الأطفال في تلقي التعليم المجاني والإلزامي في مدارس الحي. |
This supplements the free and compulsory primary education and material support provided by the Government to indigent persons and other vulnerable groups. | UN | هذا يعزز التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي والدعم المادي الذي توفره الحكومة للمعوزين والفئات الضعيفة الأخرى. |
In 2003, my Government introduced free and compulsory primary education, which covers eight years of universal education. | UN | ففي عام 2003 أدخلت حكومتي التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي الذي يشمل ثماني سنوات من التعليم العام. |
It also stated that the Namibian Constitution guaranteed free and compulsory primary education. | UN | وذكر أيضا أن الدستور الناميبي يكفل التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي. |
The State shall ensure free and compulsory education at the primary level and work to eradicate illiteracy. | UN | وتكفل الدولة التعليم المجاني والإلزامي على المستوى الابتدائي وتعمل من أجل القضاء على الأمية. |
Article 40 of the Constitution guaranteed free and compulsory education. | UN | وتكفل المادة 40 من الدستور التعليم المجاني والإلزامي. |
Global and national advocacy for free and compulsory education. | UN | :: الدعوة إلى التعليم المجاني والإلزامي على الصعيدين العالمي والوطني |
Equality of opportunity along with free and compulsory education is the state obligation. | UN | والمساواة في الفرص إلى جانب التعليم المجاني والإلزامي هو واجب الدولة. |
India also passed the landmark Right of Children to free and compulsory Education Act in 2009. | UN | كما أقرت الهند أيضا قانون حق الأطفال في التعليم المجاني والإلزامي في عام 2009، الذي اعتُبر قانونا تاريخيا. |
Provision for free and compulsory education for children. | UN | :: وإتاحة التعليم المجاني والإلزامي للأطفال؛ |
It aims at ensuring free and compulsory primary education to all children, particularly girls, by 2015. | UN | وتهدف الخطة إلى كفالة التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي لجميع الأطفال، وخاصة الفتيات، بحلول عام 2015. |
Educational policy of the state of Eritrea ensures free and compulsory basic education for all without any distinction between sexes. | UN | وتكفل سياسة التعليم في دولة أريتريا التعليم الأساسي المجاني والإلزامي للجميع بدون أي تفرقة بين الجنسين. |
The Government has decided to introduce free and compulsory primary education during the Ninth Plan period. | UN | وقد قررت الحكومة إتاحة التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي أثناء فترة تنفيذ الخطة التاسعة. |
IX. THE RIGHT TO EDUCATION INCLUDING THE RIGHT TO free and compulsory PRIMARY EDUCATION 216 - 245 65 | UN | التاسع - الحق في التعليم، بما في ذلك الحق في التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي 216-245 68 |
the right to education, including the right to free and compulsory primary education | UN | الحق في التعليم، بما في ذلك الحق في التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي |
In that regard, the former Special Rapporteur focused her work, in particular, on the promotion and guarantee of free and compulsory primary education. | UN | وفي هذا الصدد، ركزت المقررة الخاصة السابقة أعمالها بوجه خاص على تعزيز وضمان التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي. |
It commended Grenada's commitment to the education of all its citizens and the implementation of measures to ensure that formal education was free and mandatory. | UN | وأثنت على التزام غرينادا بتعليم مواطنيها كافة وتنفيذ التدابير لضمان توفير التعليم النظامي المجاني والإلزامي. |
It noted, however, that free compulsory public primary education should be guaranteed. | UN | ولكنها أشارت إلى ضرورة ضمان توفير التعليم الابتدائي العام المجاني والإلزامي. |
Tunisia also welcomed measures related to the right to education, such as the free and obligatory schooling until the age of 16, and Gabon's commitment to curbing child trafficking. | UN | ورحبت تونس أيضاً بالتدابير المتعلقة بالحق في التعليم، مثل التعليم المجاني والإلزامي حتى سن السادسة عشرة، والتزام غابون بكبح الاتجار بالأطفال. |