Community health education assistants have been introduced under a similar project implemented in the area of health. | UN | وأُدخل نظام المساعدين في تعليم الصحة المجتمعية في إطار مشروع مماثل يُنفذ في مجال الصحة. |
The Australian Government continues to fund 127 Community legal centres across Australia. | UN | تواصل الحكومة الأسترالية تمويل 127 مركزا للخدمات القانونية المجتمعية في أستراليا. |
(ii) Maintenance of support to Community development projects in Cameroon and Nigeria | UN | ' 2` الإبقاء على دعم مشاريع التنمية المجتمعية في الكاميرون ونيجيريا |
They added that this was a common feature in all community-based organizations, not only the community-based organization of Ein El Tal. | UN | وأضافوا أن هذا الأمر سمة عامة لجميع المنظمات المجتمعية وليس في المنظمة المجتمعية في عين التل فقط. الفصل الثالث |
United Nations agencies in Cameroon have formulated a joint programme for humanitarian assistance and community-based development in the Lake Chad area. | UN | وقد وضعت وكالات الأمم المتحدة في الكاميرون برنامجا مشتركا للمساعدة الإنسانية والتنمية المجتمعية في منطقة بحيرة تشاد. |
The council had only very limited, direct responsibility for societal tasks in Greenland. | UN | ولم يكن المجلس يضطلع إلا بمسؤولية مباشرة محدودة للغاية عن المهام المجتمعية في غرينلاند. |
Community development support in Ruken Eddin in the Syrian Arab Republic | UN | دعم التنمية المجتمعية في ركن الدين في الجمهورية العربية السورية |
In addition, UNMIS supported the establishment of 31 Police Community Relations Committees in all 10 States of Southern Sudan. | UN | وإضافة إلى ذلك، دعمت البعثة إنشاء لجنة شرطة للعلاقات المجتمعية في جميع الولايات العشر في جنوب السودان. |
The National Association of Community Legal Centres is the umbrella organization representing Community legal centres in Australia. | UN | الرابطة الوطنية للمراكز القانونية المجتمعية هي المنظمة الجامعة التي تمثل المراكز القانونية المجتمعية في أستراليا. |
It also sends young volunteers to work alongside local young people on Community projects in Africa and Latin America; | UN | وتوفد المنظمة أيضا المتطوعين الشبان للعمل مع الشباب المحليين في تنفيذ المشاريع المجتمعية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية؛ |
President Taur Matan Ruak continued to hold Community meetings and dialogues throughout the country to support national unity | UN | واصل الرئيس تاور ماتان رواك عقد الاجتماعات والحوارات المجتمعية في جميع أنحاء البلد لدعم الوحدة الوطنية |
Provision of 10 training sessions on Community policing and support for the establishment of Community relations committees in each state | UN | توفير 10 دورات تدريبية في مجال خفارة المجتمعات المحلية وتقديم الدعم لإنشاء لجان للعلاقات المجتمعية في كل ولاية |
It also trained 86 Community policing volunteers and set up a total of 142 Community safety committees in camps and villages. | UN | ودربت أيضاً 86 من المتطوعين في مجال مهام الشرطة المجتمعية، وأنشأت 142 لجنة معنية بالسلامة المجتمعية في المخيمات والقرى. |
Thus Community participation in cultural activities is actively encouraged. | UN | ولذلك تشجع بنشاط المشاركة المجتمعية في اﻷنشطة الثقافية. |
Projects to create Community Development Centers in the provinces | UN | :: مشاريع لإنشاء مراكز التنمية المجتمعية في المقاطعات |
The proposed Mental Health Act will place community-based mental health services at the forefront of mental health promotion, prevention and treatment. | UN | ويضع قانون الصحة النفسية المقترح خدمات الصحة النفسية المجتمعية في صدر أنشطة تعزيز الصحة النفسية واتقاء الأمراض النفسية ومعالجتها. |
Discussion paper on the Community Forestry Programme in Nepal: an example of excellence in community-based forest management | UN | ورقة مناقشة بشأن برنامج الحراجة المجتمعية في نيبال: مثال للتميز في الإدارة المجتمعية للغابات |
UNV assistance to promote community-based confidence-building measures in Georgia | UN | المساعدة المقدمة من برنامج متطوعي الأمم المتحدة من أجل تعزيز تدابير بناء الثقة المجتمعية في جورجيا |
The important role of non-governmental organizations and community-based organizations in this process is also emphasized. | UN | وجرى التشديد أيضاً على أهمية الدور المهم للمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية في هذه العملية. |
Intercountry meeting on strengthening the role of women in community-based programmes in the Eastern Mediterranean | UN | الاجتماع المشترك بين الأقطار المعني بتعزيز دور المرأة في البرامج المجتمعية في شرق البحر الأبيض المتوسط |
A seed fund addressing education and learning sector competences and societal development issues amongst the selected constituency. | UN | وهو تمويل أولي لمعالجة قضايا أوجه كفاءة قطاع التعليم والتعلم والتنمية المجتمعية في أوساط فئة سكانية منتقاة. |
The 2008 impact study of the Integrated Community Development Project (ICDP) and Community Development in Remote Townships (CDRT) project was commented on extensively by the 2009 independent assessment mission. | UN | وعلقت بعثة التقييم المستقلة لعام 2009 باستفاضة على دراسة تأثير مشروع التنمية المجتمعية المتكاملة ومشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية التي أجريت في عام 2008. |
Projects for community-centred prevention throughout the region will see additional expansion to address HIV/AIDS prevention and care. | UN | وستشهد مشاريع الوقاية المجتمعية في مختلف أنحاء المنطقة توسيعاً إضافياً لتشمل الوقاية من الأيدز وفيروسه وتوفير الرعاية للمصابين به. |