29,000 in UNHCR camps and an estimated 200,000 in the wider community | UN | 000 29 فـــــي مخيمات المفوضية وعدد مقدر بـ 000 200 فـي المجتمع الأوسع |
This atmosphere of fear also impacts adversely on the wider community. | UN | ويؤثر أيضاً مناخ الخوف هذا تأثيراً سلبياً على المجتمع الأوسع نطاقا. |
They are regrettably not accepted as part of the culture within public institutions or private enterprises, nor within the wider society. | UN | ومن المؤسف أنهم غير مقبولين كجزء من الثقافة داخل المؤسسات العامة أو الشركات الخاصة، ولا داخل المجتمع الأوسع. |
However, TK is being rapidly lost as local ecosystems are degraded and traditional communities are integrated into the wider society. | UN | ومع ذلك، تشهد المعارف التقليدية انحساراً سريعاً مع تدهور النظم الإيكولوجية المحلية واندماج المجتمعات التقليدية في المجتمع الأوسع. |
In fact, they maintain that a racially and ethnically diverse environment reflects the larger society and promotes a more representative and enriched sense of community. | UN | وهم يؤكدون في الواقع أن البيئة المتنوعة عرقياً وإثنياً تعكس المجتمع الأوسع وتعزز معنى أكثر تمثيلاً وثراءً للجماعة. |
The organization works towards a world in which indigenous peoples speak their languages, live on their lands, control their resources, maintain thriving cultures and participate in broader society on equal footing with other peoples. | UN | تعمل المنظمة من أجل تحقيق عالم يتكلم فيه أبناء الشعوب الأصلية بلغاتهم، ويعيشون على أراضيهم، ويتحكمون في مواردهم، ويحتفظون بثقافة مزدهرة، ويشاركون في المجتمع الأوسع على قدم المساواة مع الشعوب الأخرى. |
Some sectors, such as energy and chemicals, could themselves be exploited by terrorists to threaten the broader community. | UN | ويمكن للإرهابيين أن يستغلوا بعض هذه القطاعات نفسها، كالطاقة والصناعات الكيميائية، لتهديد المجتمع الأوسع نطاقا. |
In addition, the Police Force partners with the wider community, in its community policing thrust. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقيم قوات الشرطة شراكات مع المجتمع الأوسع في مسعاها لتوفير خدماتها للمجتمعات المحلية. |
The same policy has been developed in response to the growing need to address disability issues in the wider community. | UN | ووُضعت السياسة نفسها استجابة للحاجة المتزايدة إلى معالجة قضايا الإعاقة في المجتمع الأوسع. |
As an independent advocate, the Commission performed a vital role in promoting rights and educating the wider community. | UN | وقد تقوم هذه اللجنة، بوصفها هيئة مستقلة من هيئات الدعوة، بدور حيوي في ميدان تعزيز الحقوق وتثقيف المجتمع الأوسع نطاقا. |
In light of recent advancements in communications technology, it is possible to target specific groups within the wider community. | UN | فمع ما تحقق مؤخرا من أوجه التقدم في تكنولوجيا الاتصالات أصبح من الممكن استهداف فئات معينة داخل المجتمع الأوسع. |
The students also learn workplace ethics, which helps them find gainful employment in the wider community. | UN | ويتعلم الطلاب أيضا أخلاقيات مكان العمل، مما يمكنهم من العثور على فرص مربحة للعمل في المجتمع الأوسع. |
These initiatives will promote greater understanding and tolerance in the wider community in relation to different religions and beliefs. | UN | وسوف تعزز هذه المبادرات زيادة التفهم والتسامح في المجتمع الأوسع فيما يتعلق بالديانات والمعتقدات المختلفة. |
The Māori community and its indigenous culture as a contributor to the identity, wellbeing and enrichment of wider society | UN | :: مجتمع الماوري وثقافته الأصلية كمساهم في هوية المجتمع الأوسع ورفاهه وإثرائه |
Her incarceration will have secondary implications for her family and dependents, as well as further implications for wider society. | UN | ذلك أنه سيترتب على سجنها آثار ثانوية بالنسبة لأسرتها أو من تعولهم، فضلاً عن آثار أخرى على المجتمع الأوسع. |
The presence of petitioners from both sides proved that dialogue existed within the Territory's institutions as well as the wider society. | UN | ويثبت وجود مقدمي الالتماسات من كلا الجانبين أن الحوار قائم داخل مؤسسات الإقليم وعلى نطاق المجتمع الأوسع. |
Certainly, that would take us off the field of battle and into the wider society. | UN | ومن شأن هذا، بالتأكيد، أن ينقلنا من ميدان المعركة إلى المجتمع الأوسع. |
In fact, they maintain that a racially and ethnically diverse environment reflects the larger society and promotes a more representative and enriched sense of community. | UN | وهم يؤكدون في الواقع أن البيئة المتنوعة عرقياً وإثنياً تعكس المجتمع الأوسع وتعزز معنى أكثر تمثيلاً وثراءً للجماعة. |
It is necessary to realize that families give form to the fabric of the larger society. | UN | يلزم الاعتراف بأن الأسر تجسد نسيج المجتمع الأوسع نطاقاً. |
Indigenous women consistently noted that imposition by the broader society of certain solutions or ways of being on indigenous communities was not the solution to the problem of violence against women. | UN | وأضاف أن نساء الشعوب الأصلية تلاحظن باستمرار أن فرض المجتمع الأوسع لحلول أو أساليب معينة للحياة على مجتمعات الشعوب الأصلية ليس هو الحل لمشكلة العنف ضد المرأة. |
For cooperatives, the well-being of the broader community is as crucial as the well-being of its members. | UN | وفيما يتعلق بالتعاونيات، يحظى رفاه المجتمع الأوسع بنفس القدر من الأهمية التي يحظى بها رفاه أعضاء هذه التعاونيات. |
Under article 12, children are assured of the right to express freely their own views in all matters affecting them, a right which should be respected in the taking of decisions within the family, the school and larger community environments. | UN | والمادة 12 تكفل للطفل حقه في التعبير بحرية عن آرائه في جميع المسائل التي تمسه، وهو حق ينبغي احترامه لدى اتخاذ القرارات داخل الأسرة والمدرسة وفي أوساط المجتمع الأوسع. |
The need for continuing efforts to promote gender equality in families and the role that families can play in achieving gender equality in the greater society was widely recognized. | UN | وأقر على نطاق واسع بضرورة متابعة الجهود الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين على صعيد اﻷسر وعلى الدور الذي يمكن أن تقوم به اﻷسر في تحقيق المساواة بين الجنسين في المجتمع اﻷوسع. |
The integration and assimilation of indigenous peoples into the market economy and the dominant society has been the solution adopted by most Governments. | UN | وكان الحل الذي اعتمدته أغلب الحكومات هو إدماج الشعوب الأصلية واستيعابها في اقتصاد السوق وفي المجتمع الأوسع. |