ويكيبيديا

    "المجتمع الإسباني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Spanish society
        
    In order to rise to the challenges posed by an increasingly diverse Spanish society, new institutions have been established, including: UN وسعيا لمواجهة التحديات التي تعترض سبيل المجتمع الإسباني الذي يزداد تنوعا، أُنشئت مؤسسات جديدة أهمها:
    Spanish society offers that commitment in response to the current food crisis. UN وإن المجتمع الإسباني متمسك بذلك الالتزام استجابة للأزمة الغذائية الراهنة.
    61. The roles and responsibilities of women and men in the home and in Spanish society are reflected in the customs of the time. UN 61 - تنعكس أدوار ومسؤوليات المرأة والرجل في المنزل وفي المجتمع الإسباني في العادات المعاصرة لهذا المجتمع.
    The Committee recommends that the State party continue its efforts to improve the situation of Gypsies and to integrate them into Spanish society and, in particular, that it adopt measures to improve the situation of Gypsy women and girls. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تواصل جهودها لتحسين حالة الغجر وإدماجهم في المجتمع الإسباني وتوصيها خصوصاً باعتماد تدابير ترمي إلى تحسين حالة الفتيات والنساء الغجريات.
    The Committee recommends that the State party continue its efforts to improve the situation of Gypsies and to integrate them into Spanish society and, in particular, that it adopt measures to improve the situation of Gypsy women and girls. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تواصل جهودها لتحسين حالة الغجر وإدماجهم في المجتمع الإسباني وتوصيها خصوصاً باعتماد تدابير ترمي إلى تحسين حالة الفتيات والنساء الغجريات.
    Spanish society is very sensitive to the potential environmental impact of any industrial activity, and this is an important consideration in the implementation of disarmament and arms limitation agreements. UN يتسم المجتمع الإسباني بالحساسية الشديدة إزاء الأثر البيئي الممكن لأي نشاط صناعي، ويشكل ذلك أيضا اعتبارا هاما في تنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    During the reporting period, the Association continued its practice of going out to the streets on that day to hand out leaflets to make Spanish society aware of the need to end violence against women. UN وواصلت الرابطة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير ممارستها في التظاهر في الشوارع في ذلك اليوم لتوزيع النشرات الإعلانية لجعل المجتمع الإسباني يدرك ضرورة إنهاء العنف ضد المرأة.
    The residence must immediately precede the application, and the applicant shall show evidence of good conduct and sufficient integration into Spanish society. UN ويجب أن تسبق الإقامة تقديم الطلب مباشرة، ويجب على طالب الجنسية أن يثبت حسن خلقه واندماجه اندماجاً كافياً في المجتمع الإسباني.
    312. The Spanish legal system provides no definition of the meaning of the term " family " in Spanish society. UN 312- لا ينص النظام القانوني الإسباني على أي تحديد لمعنى كلمة " أسرة " في المجتمع الإسباني.
    The Committee further recommends that the State party continue to promote at all levels of education general awareness of diversity and multiculturalism and put into practice effective measures to facilitate the integration of minority groups in Spanish society. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بمواصلة إذكاء الوعي العام بالتنوع والتعدد الثقافي في كافة مستويات التعليم وتطبيق تدابير فعالة لتسهيل اندماج الأقليات في المجتمع الإسباني.
    She considers that the State party is attempting to impugn titles of nobility for what they were and what they represented in the past, and not what they are in Spanish society today. UN وترى صاحبة البلاغ أن الدولة الطرف تحاول تجريد ألقاب النبالة مما كانت عليه وما كانت تمثله في الماضي وليس ما هي عليه اليوم في المجتمع الإسباني.
    The gypsy population has traditionally been marginalized from Spanish society, although over the last few decades, there has been a notable change in their status and the way has been opened for them to be effectively incorporated into society. UN وقد كان لبعض هؤلاء السكان وضع هامشي في المجتمع الإسباني على مر السنين، وإن كان وضعهم قد تغير بشكل ملحوظ خلال العقود الأخيرة، باتخاذ مبادرة لإدماج هذه المجموعة في المجتمع، بصورة فعالة.
    1. Family and children: significance of the word " family " in Spanish society UN ١- الأسرة والأطفال: مغزى " الأسرة " في المجتمع الإسباني
    In the search for efficiency in providing aid, Spain was in a position of leadership, given that all its public policy was geared to development, reflecting social attitudes that were deeply ingrained in Spanish society. UN وإسبانيا الآن في موقع الصدارة في السعي إلى النجاعة في تقديم المعونة، بالنظر إلى أن سياستها العّامة موجّهة إلى التنمية انعكاسا للمواقف الاجتماعية المتأصلة بعمق في المجتمع الإسباني.
    Terrorism is perceived by Spanish society as a constant threat because of its impact on the free exercise of the most fundamental basic rights and freedoms, and it calls for a firm and determined response. UN وينظر المجتمع الإسباني إلى الإرهاب كتهديد مستمر بسبب ما يخلفه من آثار على الممارسة الحرة للحقوق والحريات الأساسية ويعتبر أنه يتطلب موقفا صارما وحازما.
    The line of work that has been followed is the presentation of proposals to the Civil Service regarding the education in human rights, taking into consideration the importance of this issue for the promotion of human rights in the Spanish society. UN واتبع في عمله خطا يتمثل في تقديم المقترحات إلى قطاع الخدمة المدنية بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان آخذا في الاعتبار أهمية هذه القضية للنهوض بحقوق الإنسان في المجتمع الإسباني.
    Furthermore, and to a great extent due to the phenomenon of immigration, Spanish society is undergoing a growing diversification, which is reflected in a renewed interest by my country in all those initiatives aimed at resolving the challenges raised by diversity, both inside and outside our borders. UN وعلاوة على ذلك، يشهد المجتمع الإسباني تنوعا متناميا مرده بدرجة كبيرة إلى ظاهرة الهجرة الوافدة. وينعكس ذلك التنوع في الاهتمام المتجدد في بلدي بكل تلك المبادرات الهادفة إلى حل المواجهات الناجمة عن التنوع داخل وخارج حدودنا.
    Nevertheless, it is not surprising if, apart from the notorious achievements of the episode known as the Transition, 30 years after the death of General Franco many sectors of Spanish society are still wanting to know basic aspects of that period of national history. UN غير أن مما لا يدعو إلى الدهشة أنه، إلى جانب المنجزات البارزة التي اتسمت بها الفترة المعروفة بالمرحلة الانتقالية، وبعد انقضاء 30 عاماً على موت الجنرال فرانكو، فإن شرائح كثيرة من المجتمع الإسباني ما زالت تريد معرفة الملامح الأساسية لتلك الفترة من التاريخ الوطني.
    Measures adopted since 2004 include the preparation of studies and analyses on racist and xenophobic trends in Spanish society by the Spanish Racism and Xenophobia Monitoring Centre. UN وتشمل التدابير التي اعتمدت منذ عام 2004 إعداد المركز الإسباني لرصد العنصرية وعداء الأجانب لدراسات وتحليلات حول اتجاهات العنصرية وعداء الأجانب في المجتمع الإسباني().
    Spanish society is very sensitive to the possible environmental impact of any industrial activity and this is also an important consideration in the implementation of disarmament and arms limitation agreements. UN 1 - يتسم المجتمع الإسباني بالحساسية الشديدة إزاء الأثر البيئي الممكن لأي نشاط صناعي، ويشكل ذلك أيضا اعتبارا هاما في تنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد