ويكيبيديا

    "المجتمع العلمي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • scientific community in
        
    • s scientific community
        
    • the scientific community
        
    The involvement of the scientific community in that process was important; UN وإشراك المجتمع العلمي في هذه العملية أمر هام؛
    10. Cooperation with the scientific community in Germany gradually unfolded its potential. UN 10- كشف التعاون مع المجتمع العلمي في ألمانيا تدريجياً عن إمكاناته.
    Ways to involve science and the scientific community in implementation of the Convention UN سبل إشراك المجتمع العلمي في تنفيذ الاتفاقية
    The knowledge would come from the scientific community in the natural, social and economic sciences and other knowledge systems. UN ويمكن أن تأتي المعرفة من المجتمع العلمي في العلوم الطبيعية والاجتماعية والاقتصادية ونُظم المعرفة الأخرى.
    The objective of the Fund is to contribute to building capacity within the Commission's scientific community to generate the scientific expertise required to support the Commission in the long term. UN ويهدف الصندوق إلى المساهمة في بناء قدرات المجتمع العلمي في الهيئة من أجل تكوين الخبرة العلمية اللازمة لدعم الهيئة على المدى البعيد.
    The knowledge would come from the scientific community in the natural, social and economic sciences and other knowledge systems. UN ويمكن أن تأتي المعرفة من المجتمع العلمي في العلوم الطبيعية والاجتماعية والاقتصادية ونُظم المعرفة الأخرى.
    I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace, to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Open Subtitles دعوت المجتمع العلمي في البلاد هؤلاء الذين قدموا لنا السلاح النووي ان يحولوا علمهم الان لصالح البشريه
    Other important tasks in improving the science - policy interface include the organization of the UNCCD 3rd Scientific Conference, the development of the Scientific Knowledge Brokering Portal and the increased involvement of the scientific community in the UNCCD process. UN ومن المهام الهامة الأخرى في التفاعل بين العلوم والسياسات تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية، وتطوير بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية، وزيادة إشراك المجتمع العلمي في عملية الاتفاقية.
    E. Best ways of involving the scientific community in the implementation of the Convention 26 - 28 7 UN هاء - أفضل السبل لإشراك المجتمع العلمي في تنفيذ الاتفاقية 26-28 8
    E. Best ways of involving the scientific community in the implementation of the Convention UN هاء - أفضل السبل لإشراك المجتمع العلمي في تنفيذ الاتفاقية
    The new international economic situation was having a significant impact on the scientific community in Belarus, and it was particularly important to select the priority areas for cooperation for development. UN وذكر أن الوضع الاقتصادي الدولي الجديد له أثر كبير على المجتمع العلمي في بيلاروس، كما أن له أهمية خاصة بالنسبة لاختيار المجالات ذات الأولوية للتعاون من أجل التنمية.
    (v) Encourage the participation of the scientific community in policy discussions on biotechnology, bio-safety and bioethics and in increasing public understanding of the risks and benefits of this new technology; UN ' ٥ ' تشجيع مشاركة المجتمع العلمي في المناقشات المتعلقة بالسياسات في مجالات التكنولوجيا اﻷحيائية والسلامة اﻷحيائية وقواعد السلوك في العلوم اﻷحيائية وزيادة الفهم العام لمخاطر وفوائد هذه التكنولوجيا الجديدة؛
    27. In addition to the suggestions contained in table 2, some Parties suggested that scientific awards for applied research relating to land degradation and desertification could help in involving the scientific community in the implementation of the Convention. UN 27- وإضافة إلى الاقتراحات الواردة في الجدول 2، اقترحت بعض الأطراف منح جوائز علمية على البحوث التطبيقية ذات الصلة بتدهور الأراضي والتصحر، وهو ما يمكن أن يساعد في إشراك المجتمع العلمي في تنفيذ الاتفاقية.
    By involving the scientific community in the strengthening of the Biological Weapons Convention, the States parties were able to draw on the existing culture of responsibility in the scientific community. UN 42- وقالت إن الدول الأطراف تمكنت، عن طريق إشراك المجتمع العلمي في تعزيز اتفاقية الأسلحة البيولوجية، من الاستفادة مما يوجد من ثقافة المسؤولية في المجتمع العلمي.
    Through the years, the scientific community in the Russian Federation and formerly in the Soviet Union have made invaluable contributions to research on climate change causes and impacts, including early active participation in the IPCC activities. UN ٦١- لقد قام المجتمع العلمي في الاتحاد الروسي، وفي الاتحاد السوفياتي السابق، على مر السنين، بتقديم مساهمات ثمينة في مجال البحوث المتعلقة بأسباب تغير المناخ وآثاره، بما في ذلك الاشتراك النشيط المبكر في أنشطة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    (e) Encourage the participation of the scientific community in policy discussions on biotechnology, biosafety and bioethics and in increasing public understanding of the risks and benefits of this new technology; UN )ﻫ( تشجيع مشاركة المجتمع العلمي في المناقشات المتعلقة بالسياسات في مجالات التكنولوجيا اﻷحيائية والسلامة اﻷحيائية وقواعد السلوك في العلوم اﻷحيائية وزيادة الفهم العام لمخاطر وفوائد هذه التكنولوجيا الجديدة؛
    (e) Encourage the participation of the scientific community in policy discussions on biotechnology, biosafety and bioethics and in increasing public understanding of the risks and benefits of this new technology; UN )ﻫ( تشجيع مشاركة المجتمع العلمي في المناقشات المتعلقة بالسياسات في مجالات التكنولوجيا اﻷحيائية والسلامة اﻷحيائية وقواعد السلوك في العلوم اﻷحيائية وزيادة الفهم العام لمخاطر وفوائد هذه التكنولوجيا الجديدة؛
    24. The secretariat's support to the CST is also contained under subprogramme three, involving tasks concerning the delivery of scientific advice to support decision-making in the Convention process, efficient knowledge-management, increased involvement of the scientific community in the work carried out under the Convention, and improved interlinkages between the CST and other scientific cooperation processes and bodies. UN 24- كما أن البرنامج الفرعي 3 يتضمن دعم الأمانة للجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك عن طريق تقديم المشورة العلمية لصناع القرار في عمليات الاتفاقية، وإدارة المعارف بكفاءة، وزيادة إشراك المجتمع العلمي في العمل المنجز في إطار الاتفاقية، وتحسين الروابط بين لجنة العلم والتكنولوجيا وغيرها من عمليات وهيئات التعاون العلمي.
    It also discussed and conveyed the outcomes of its deliberations to the Board on issues related to the project or programme review process, such as the engagement of the scientific community in providing inputs on technical issues, challenges being faced by NIEs in developing project/programme proposals, and consideration of issues related to regional projects/programmes. UN وناقشت اللجنة أيضاً نتائج مداولاتها بشأن القضايا المتعلقة بعملية استعراض المشاريع أو البرامج، مثل مشاركة المجتمع العلمي في تقديم مدخلات بشأن القضايا التقنية، والتحديات التي تواجهها الكيانات الوطنية المشرفة على التنفيذ في إعداد مقترحات المشاريع/البرامج، والنظر في القضايا المتعلقة بالمشاريع/البرامج الإقليمية، وأحالت اللجنة تلك النتائج إلى المجلس.
    - Does your country's scientific community examine environmental effects related to such waste? What are the conclusions and findings of these scientific researches? UN - هل يقوم المجتمع العلمي في بلدكم ببحث الآثار البيئية المتصلة بتلك النفايات؟ وما هي الاستنتاجات والنتائج التي توصلت إليها هذه البحوث العلمية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد