ويكيبيديا

    "المجتمع المدني والقطاع الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • civil society and the private sector
        
    • civil society and private sector
        
    • civil society and private-sector
        
    Strategies and broader plans involving, inter alia, civil society and the private sector had also been developed to tackle corruption. UN كما وُضعت استراتيجيات وخطط أوسع نطاقا لمكافحة الفساد تشرك عددا من الجهات من بينها المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    That partnership must also include civil society and the private sector. UN ويجب أن تشمل تلك الشراكة أيضا المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    That partnership should extend to civil society and the private sector. UN وينبغي لتلك الشراكة أن تمتدّ لتشمل المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    In addition, it is necessary to broaden partnerships between all stakeholders, such as civil society and the private sector. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلزم توسيع نطاق الشراكات بين جميع الأطراف صاحبة المصلحة، مثل المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Programmes with the participation of civil society and private sector institutions: UN البرامج التي تشارك فيها مؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص وهي:
    The EU is convinced that this can most effectively be done by developing partnerships with civil society and the private sector. UN والاتحاد الأوروبي مقتنع بأنه يمكن تحقيق ذلك بأكثر صورة فعالة من خلال إنشاء شراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Workshop session 3. civil society and the private sector UN الجلسة 3 لحلقة العمل: المجتمع المدني والقطاع الخاص
    Participants provided examples of countries where policy formulation included the active participation of civil society and the private sector. UN وقدم المشاركون أمثلة عن بلدان يُشرَك فيها المجتمع المدني والقطاع الخاص بصورة فعلية في صياغة السياسات العامة.
    Fourthly, from the start, Governments must establish inclusive partnerships with civil society and the private sector. UN رابعاً، من البداية، يتعين على الحكومات أن تنشئ شراكات شاملة مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    We will continue to look for ways to partner with civil society and the private sector to focus on sports as a means of promoting intercultural post-conflict and peacebuilding dialogues. UN وسنواصل البحث عن طرق لمشاركة المجتمع المدني والقطاع الخاص في التركيز على الألعاب الرياضية بوصفها وسيلة لتعزيز الحوار بين الثقافات وبناء السلام في فترة ما بعد الصراع.
    We believe that the engagement of civil society and the private sector is key to success in that regard. UN ونعتقد أن مشاركة المجتمع المدني والقطاع الخاص تمثل عنصراً رئيسياً للنجاح في ذلك.
    In addition, Member States and other participants emphasized the need to mobilize civil society and the private sector. UN وإلى جانب ذلك، أكدت الدول الأعضاء والجهات المشاركة الأخرى على الحاجة إلى تعبئة المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    In addition to the action taken by Governments, we have also seen unprecedented momentum on the part of civil society and the private sector. UN وإضافة إلى العمل الذي اضطلعت به الحكومات شهدنا أيضا زخما غير مسبوق من جانب المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    The achievement of the MDGs requires refocusing and redoubling efforts made by Governments and other actors, including civil society and the private sector. UN يتطلب بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية مضاعفة وإعادة تركيز الجهود التي تبذلها الحكومات والجهات الفاعلة الأخرى، بما فيها المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    The role of civil society and the private sector in preventing corruption was also underscored. UN وجرى التشديد أيضا على دور المجتمع المدني والقطاع الخاص في منع الفساد.
    Outreach to civil society and the private sector to be enhanced within framework of the Communications Strategy UN تعزيز توعية المجتمع المدني والقطاع الخاص في إطار استراتيجية الاتصالات
    Report of the hearing with civil society and the private sector UN تقرير جلسة الاستماع إلى المجتمع المدني والقطاع الخاص
    Report of the hearing with civil society and the private sector UN تقرير جلسة الاستماع إلى المجتمع المدني والقطاع الخاص
    Cooperation with civil society and the private sector should be further strengthened. UN وينبغي زيادة تعزيز التعاون مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    civil society and private sector representatives have also participated in those meetings. UN واشترك في تلك الاجتماعات أيضا ممثلون عن المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Input was sought from some 150 international organizations as well as some 3,500 civil society and private sector entities. UN وطلب إلى نحو 150 من المنظمات الدولية فضلا عن نحو 500 3 من منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص أن تسهم بمدخلات.
    Many IDLO alumni now hold senior positions in Government, civil society and private-sector organizations. UN ويتولى الكثير من الخريجين مناصب عليا في الحكومة ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد