Gender inequalities continue to be a critical issue in Indian society. | UN | ومازال التفاوت بين الجنسين يشكل مسألة خطيرة في المجتمع الهندي. |
The predominance of patriarchal values in Indian society legitimizes violence against women. | UN | وتؤدي سيادة القيم الأبوية في المجتمع الهندي إلى إضفاء المشروعية على العنف ضد المرأة. |
Children were the richest heritage of any society, and such a situation was clearly opposed to the development ideals of Indian society. | UN | وقالت إن الطفولة هي أوفر ثروات المجتمع وإن حالة كتلك تتنافى بوضوح مع مثل المجتمع الهندي اﻹنمائية. |
Indian society faced many complex problems of that sort. | UN | ويواجه المجتمع الهندي مشاكل معقدة عديدة من هذا النوع. |
This traumatism, which is still being experienced, calls in question the peaceful coexistence of the communities within Indian society. | UN | وهذه الصدمة التي ما زالت عالقة في اﻷذهان هي مصدر تخوف فيما يتصل بالتعايش السلمي بين الطوائف في المجتمع الهندي. |
The philosophical and spiritual underpinnings of Indian society have historically imbued it with a high degree of tolerance. | UN | لقد أفضت الركائز الفلسفية والروحية التي ينبني عليها المجتمع الهندي إلى تشربه على مدى التاريخ بدرجة عالية من التسامح. |
The above approaches will build on the strengths of Indian society and avoid the impression of being “top-down” or pedagogical. | UN | وستستند النهج السالفة الذكر على جوانب القوة في المجتمع الهندي وستتجنب إعطاء الانطباع بأنها إملائية أو تلقينية. |
The fusion of these diverse racial elements over centuries has meant that Indian society is neither racially nor ethnically homogenous. | UN | ويعني انصهار هذه العناصر العرقية المتنوعة على مدى القرون أن المجتمع الهندي ليس متجانساً عرقياً ولا إثنياً. |
It has its origins in the functional division of Indian society during ancient times. | UN | ويعود أصل هذا المصطلح الى تقسيم اﻷعمال في المجتمع الهندي في التاريخ القديم. |
92. Communities which fall under the category of “Scheduled Castes” are unique to Indian society and its historical process. | UN | ٢٩- والمجتمعات التي تندرج في فئة " الطوائف المسجلة " هي ظاهرة ينفرد بها المجتمع الهندي وتاريخه. |
It also asked whether this Convention will serve as a national action plan to better integrate disabled persons into Indian society. | UN | وسألت أيضاً عما إذا كانت هذه الاتفاقية ستستخدم كخطة عمل وطنية لتحسين إدماج الأشخاص المعوقين في المجتمع الهندي. |
It also asked whether this Convention will serve as a national action plan to better integrate disabled persons into Indian society. | UN | وسألت أيضاً عما إذا كانت هذه الاتفاقية ستستخدم كخطة عمل وطنية لتحسين إدماج الأشخاص المعوقين في المجتمع الهندي. |
He is a household name amongst the poor and underprivileged sectors of Indian society. | UN | ويحظى بالشهرة في أوساط فئات المجتمع الهندي الفقيرة والمحرومة. |
He is a household name amongst the poor and underprivileged sectors of Indian society. | UN | ويحمل مجمعان كبيران أنشئا في الريف اسمه الذي أصبح معروفا لدى كل الطبقات الفقيرة والمحرومة من المجتمع الهندي. |
The Goals have failed to address the widespread gender imbalance in Indian society. | UN | وأخفقت الأهداف الإنمائية للألفية في معالجة التباين الشاسع بين الجنسين في المجتمع الهندي. |
These principles have now become the very foundation of Indian society. | UN | وقد أصبح هذان المبدآن اﻵن الركيزة اﻷساسية التي يقوم عليها المجتمع الهندي. |
The problem has to be tackled from both the demand and supply sides; measures are needed on the part of Indian society and on that of the Gulf States. | UN | وينبغي معالجة المشكلة من جانبي الطلب والعرض معا؛ وسيلزم اتخاذ تدابير من جانب المجتمع الهندي ومن جانب دول الخليج. |
Women belonging to different age groups suffer from brutal behaviour of some distorted people of Indian society. | UN | وتعاني المرأة من مختلف الفئات العمرية من السلوك العنيف الذي يمارسه بعض الأفراد المختلي السلوك من المجتمع الهندي. |
In fields like education, men are preferred over women in employment opportunities in Indian society. | UN | ففي مجالات مثل التعليم، يُفضل الرجل على المرأة في الحصول على فرص العمل في المجتمع الهندي. |
Women and girls within Indian society continue to be deprived of educational opportunities. | UN | ما زالت النساء والبنات في المجتمع الهندي محرومات من فرص التعليم. |
I don't mind doing with the Indian community. | Open Subtitles | الذي لا أمانع أن أقوم به في المجتمع الهندي. |