ويكيبيديا

    "المجلس إلى إحاطة قدمها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • briefed the Council
        
    • the Council were briefed by
        
    • the Council was briefed by
        
    The Commissioner for Peace and Security of the African Union, Ramtane Lamamra, also briefed the Council. UN كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رمتان لعمامرة، مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي.
    The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, John Holmes, briefed the Council. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، السيد جون هولمز.
    The Assistant-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support, Ameerah Haq, briefed the Council. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها كل من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام وأميرة حق، وكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    The Special Representative of the Secretary-General for the Sudan and Head of UNMIS, Haile Menkerios, briefed the Council on current challenges, especially the referendum, contingency planning and the repositioning of UNMIS forces during the referendum period. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيسة البعثة، هايلي منكريوس، عن التحديات الراهنة، ولا سيما الاستفتاء، والتخطيط للطوارئ، وإعادة تمركز قوات بعثة الأمم المتحدة في السودان أثناء فترة الاستفتاء.
    The members of the Council were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    A representative of the World Bank briefed the Council on the World Development Report 2011, highlighting the need to strengthen national authorities and good governance. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل البنك الدولي بشأن تقرير التنمية في العالم لعام 2011، مؤكدا على الحاجة إلى تعزيز السلطات الوطنية والحوكمة الرشيدة.
    On 26 January 2012, the Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council on the report of the assessment mission. UN وفي 26 كانون الثاني/يناير 2012، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية عن تقرير بعثة التقييم.
    The Secretary-General, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support, Susana Malcorra, briefed the Council. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها كل من الأمين العام ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام والسيدة سوزانا مالكورا وكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    The Officer-in-Charge of the Department of Peacekeeping Operations, Dmitry Titov, briefed the Council on the deteriorating security situation in eastern Chad that had prompted the United Nations to suspend all its activities in the Salamat and Guéra regions. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ديمتري تيتوف، الموظف المسؤول بالوكالة في إدارة عمليات حفظ السلام، عن الحالة الأمنية المتدهورة في شرق تشاد التي حملت الأمم المتحدة على تعليق جميع أنشطتها في منطقتي سالامات وغيرا.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIK, Lamberto Zannier, briefed the Council on the overall situation in Kosovo. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها لامبرتو زانيير، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، عن الحالة العامة في كوسوفو.
    In further informal consultations, held on 25 April, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation concerning Western Sahara. UN وفي مشاورات غير رسمية إضافية جرت في 25 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    The Permanent Representative of Japan, in his capacity as Chairman of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations, briefed the Council on the results of the meeting of the Working Group held on 21 October. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الدائم لليابان، بصفته رئيس الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن، بشأن نتائج اجتماع الفريق العامل المعقود في 21 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Office in Burundi (BNUB), Parfait Onanga-Anyanga, briefed the Council about the process towards holding transparent, free and peaceful elections in 2015. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها بارفيه أونانغا - أنيانغا، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، بشأن الخطوات المتخذة نحو إجراء انتخابات سلمية وحرة وشفافة في عام 2015.
    16. On 10 July, the Special Representative of the Secretary-General and the Assistant Secretary-General for Human Rights, Ivan Šimonović, briefed the Council on the political and human rights situation in Burundi. UN ١٦ - وفي 10 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها إيفان سيمونوفيتش، الممثل الخاص للأمين العام والأمين العام المساعد لحقوق الإنسان، بشأن الحالة السياسية وحالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    21. On 14 August 2013, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA), Babakar Gaye, briefed the Council on the situation in the country. UN ٢١ - في 14 آب/أغسطس 2013، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها بابكر غاي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    In addition, the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire, Ambassador Adamantios Th. Vassilakis (Greece), briefed the Council on the report of the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN وإضافة إلى ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها السفير أدامانيتيوس فاسيلاكيس (اليونان)، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، عن تقرير فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    The Executive Representative of the Secretary-General, Jens Anders Toyberg-Frandzen, briefed the Council on the final report of the Secretary-General on the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL), in view of its final drawdown on 31 March 2014. UN وخلالها، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل التنفيذي للأمين العام، ينس آندرس تويبرغ - فراندزن، عن التقرير النهائي للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، في ضوء خفضه النهائي في 31 آذار/مارس 2014.
    288. On 9 July, the Special Coordinator and the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the implementation of resolution 1701 (2006), on the basis of the latest report of the Secretary-General (S/2014/438). UN 288 - وفي 9 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها المنسق الخاص والأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن تنفيذ القرار 1701 (2006)، على أساس آخر تقرير للأمين العام (S/2014/438).
    On 15 July 2013, the Officer-in-Charge of the Department of Peacekeeping Operations and Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions, Dmitry Titov, briefed the Council on the attack against UNAMID personnel on 13 July. UN وفي 15 تموز/يوليه 2013، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها ديمتري تيتوف، الموظف المسؤول بالوكالة في إدارة عمليات حفظ السلام والأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، بشأن الهجوم الذي تعرض له أفراد العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور في 13 تموز/يوليه.
    The members of the Council were briefed by the Special Representative of the Secretary-General, Jan Pronk, on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, particularly on the establishment of the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام، جان برونك، بشأن تنفيذ اتفاق السلام الشامل، ولا سيما إنشاء حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان.
    the Council was briefed by the Executive Director of the United Nations Environment Programme, Achim Steiner. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اشيم ستينر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد