The joint UNCTAD and ICC Investment Advisory Council for LDCs is another example. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على ذلك مثال المجلس الاستشاري للاستثمار المشترك بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية. |
The meeting, which attracted government and business leaders from China and landlocked countries from Central Asia, was convened in the context of the Investment Advisory Council. | UN | وهذا الاجتماع عُقِد في إطار المجلس الاستشاري للاستثمار وحضرته قيادات من الحكومات وقطاع الأعمال التجارية في الصين وبلدان غير ساحلية من آسيا الوسطى. |
Investment Advisory Council Breakfast: Pro-poor investment | UN | إفطار المجلس الاستشاري للاستثمار: الاستثمار المراعي للفقراء |
The Blue Books on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation, which arose from discussions within the Investment Advisory Council (IAC), are targeted at the needs of LDCs. | UN | أما الكتب الزرقاء بشأن الممارسة الفضلى في تشجيع وتيسير الاستثمار التي نشأت عن مناقشات في المجلس الاستشاري للاستثمار فقد اتخذت من حاجات أقل البلدان نمواً أهدافاً لها. |
the IAC addressed emerging challenges in the investment and development nexus. | UN | وتناول المجلس الاستشاري للاستثمار التحديات الناشئة على صعيد الروابط بين الاستثمار والتنمية. |
Box 3. UNCTAD/ICC Investment Advisory Council (IAC) | UN | الإطار3 - المجلس الاستشاري للاستثمار التابع للأونكتاد/غرفة التجارة الدولية |
2. Investment Advisory Council for LDCs 5 | UN | 2- المجلس الاستشاري للاستثمار من أجل أقل البلدان نمواً 6 |
2. Investment Advisory Council for LDCs | UN | 2- المجلس الاستشاري للاستثمار من أجل أقل البلدان نمواً |
The Investment Advisory Council for LDCs, launched by 18 LDC ministers and a number of business executives, received support from Sweden. | UN | وتلقى المجلس الاستشاري للاستثمار لأقل البلدان نموا الذي أنشأه 18 وزيرا من وزراء أقل البلدان نموا وعدد من المدراء التنفيذيين دعما من السويد. |
Recommendation: UNCTAD should engage stakeholders in action-oriented policy dialogue, including through the UNCTAD/ICC Investment Advisory Council. | UN | توصية: ينبغي للأونكتاد أن يقوم بإشراك الجهات صاحبة المصلحة في الحوار بالتوجه العملي حول السياسات العامة، وذلك من خلال هيئات منها المجلس الاستشاري للاستثمار التابع للأونكتاد/غرفة التجارة الدولية. |
The UNCTAD/ICC Investment Advisory Council convened at the first Silk Road Investment Forum, which had some 500 participants, including senior government officials, regional and international business leaders, and international financial institutions. | UN | :: عقد المجلس الاستشاري للاستثمار التابع للأونكتاد وغرفة التجارة الدولية اجتماعاً خلال أول منتدى استثمار لمبادرة طريق الحرير حضره حوالي 500 مشارك من بينهم مسؤولون حكوميون رفيعو المستوى، وقادة من قطاعي الأعمال الإقليمي والدولي، ومؤسسات مالية دولية. |
The Investment Advisory Council created further to the decisions of the Third United Nations Conference on LDCs had started its work in the context of preparations for the Monterrey Conference on Financing for Development. | UN | وبين أن المجلس الاستشاري للاستثمار الذي أُنشئ تنفيذا للقرارات التي اتخذت خلال مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، قد باشر عمله في إطار الأعمال التحضيرية لمؤتمر مونترّي المعني بالتمويل لأغراض التنمية. |
The Investment Advisory Council created further to the decisions of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries had started its work in the context of preparations for the International Conference on Financing for Development at Monterrey. | UN | وبين أن المجلس الاستشاري للاستثمار الذي أُنشئ تنفيذا للقرارات التي اتخذت خلال مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، قد باشر عمله في إطار الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري. |
The Investment Advisory Council created further to the decisions of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries had started its work in the context of preparations for the International Conference on Financing for Development at Monterrey. | UN | وبين أن المجلس الاستشاري للاستثمار الذي أُنشئ تنفيذا للقرارات التي اتخذت خلال مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، قد باشر عمله في إطار الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري. |
Investment Advisory Council | UN | المجلس الاستشاري للاستثمار |
In parallel, the Investment Advisory Council (IAC) continues to provide an informal and flexible framework for public-private discussions where emerging challenges in investment for development and related actionable initiatives are being identified and launched. | UN | وبالتلازم مع ذلك، ما زال المجلس الاستشاري للاستثمار يوفر إطاراً مرناً وغير رسمي للمناقشات بين القطاعين العام والخاص، حيث يجري تحديد وإطلاق تحديات ناشئة في مجال الاستثمار من أجل التنمية وما يتصل بذلك من مبادرات قابلة للتنفيذ. |
Investment Advisory Council (IAC) Meeting (UNCTAD/ICC/Global Compact) (14 June 2004) | UN | (14 حزيران/يونيه 2004) اجتماع المجلس الاستشاري للاستثمار (الأونكتاد/غرفة التجارة الدولية/الميثاق العالمي) 14 حزيران/يونيه |
At the meeting of the Investment Advisory Council held in Johannesburg on 31 August 2002 during the World Summit on Sustainable Development, special attention was given to private sector development, especially SMEs. | UN | 27- وفي اجتماع المجلس الاستشاري للاستثمار الذي عقد في جوهانسبرغ في 31 آب/أغسطس 2002 أثناء مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، أولي اهتمام خاص لتنمية القطاع الخاص، ولا سيما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة. |
To date, the IAC has met five times. | UN | ولحد الآن، اجتمع المجلس الاستشاري للاستثمار خمس مرات. |
the IAC discussions and the Blue Book initiative were recently featured in an article in Africa Investor Magazine. | UN | وقد أُبرزت مؤخراً مناقشات المجلس الاستشاري للاستثمار ومبادرة " الكتب الزرقاء " في مقالة في مجلة Africa Investor Magazine. |
the IAC was established at the Third UN Conference on the Least Developed Countries in May 2001 on the joint initiative of UNCTAD and the International Chamber of Commerce (ICC). | UN | أنشئ المجلس الاستشاري للاستثمار في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً في أيار/مايو 2001 بمبادرة مشتركة بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية. |