A separate paper on the fiscal implications of climate change is being prepared for discussion by the IMF Executive Board. | UN | وهناك قيد الإعداد ورقة مستقلة عن الآثار المالية لتغير المناخ ليناقشها المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي. |
A complementary paper will be issued in the next several months to the IMF Executive Board on reforms to contractual provisions to address collective action problems in the context of debt restructuring. | UN | وستصدر ورقة تكميلية في غضون الأشهر المقبلة إلى المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي بشأن الإصلاحات اللازمة في مجال الأحكام التعاقدية لمعالجة مشاكل العمل الجماعي في سياق إعادة هيكلة الدين. |
On 23 July, the IMF Executive Board completed the first review of the country's economic programme under the Poverty Reduction and Growth Facility arrangement, making some $11.7 million immediately available for disbursement. | UN | وفي 23 تموز/يوليه، أكمل المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي الاستعراض الأول لبرنامج البلد الاقتصادي في إطار ترتيب مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو، مما أتاح حوالي 11.7 مليون دولار للصرف فورا. |
However, in response to remedial actions taken by the Government, the Executive Board of IMF had granted waivers. | UN | إلا أنه استجابة للإجراءات التصحيحية التي اتخذتها الحكومة، منح المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي إعفاءات. |
Subsequently, the Executive Board of IMF approved $16.1 million to augment the country's foreign reserve position to cope with external shocks from the unfolding global financial crisis. | UN | ونتيجة لذلك، وافق المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي على مبلغ 16.1 مليون دولار أمريكي لتحسين وضع الاحتياطي الخارجي لسيراليون لمواجهة الصدمات الخارجية نتيجة الأزمة المالية العالمية. |
Preparatory work on this has been undertaken by the Executive Board of the International Monetary Fund, although agreement is not expected this year. | UN | ويضطلع المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي باﻷعمال التحضيرية في هذا الشأن، وإن لم يكن من المتوقع التوصل إلى اتفاق هذا العام. |
Being aware of this fact, the IMF Executive Board has recently adopted a new decision on exchange rate surveillance, which formally opens the way for the Fund to play a more productive role. | UN | وقد اتخذ المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي مؤخرا قرارا جديدا بشأن مراقبة أسعار الصرف، آخذا هذه الحقيقة بعين الاعتبار؛ وهو قرار يمهد الطريق رسميا لاضطلاع الصندوق بدور أكثر فعالية. |
In addition, the IMF Executive Board was asked to review country experiences with exchange controls. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، طُلب من المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي أن يستعرض تجارب البلدان التي تمارس الرقابة على التبادل التجاري. |
the IMF Executive Board has agreed that it should provide resources on a more concessional basis than under the enhanced structural adjustment facility. The maturities of IMF claims on some countries could be extended. | UN | فقد وافق المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي على توفير موارد بشروط تساهلية أكثر من شروط مرفق التكيف الهيكلي المعززة، ويمكن تمديد مواعيد استحقاق ديون الصندوق على بعض البلدان. |
the IMF Executive Board is expected to approve the programme by the end of March 2010. | UN | ويتوقع أن يقر المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي البرنامج بحلول نهاية آذار/مارس 2010. |
Europe was ready to play its part in giving emerging market and developing countries a higher profile in the IMF Executive Board. | UN | وأوروبا على استعداد للقيام بدورها لإعطاء الأسواق الناشئة والبلدان النامية صوتاً أعلى في المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي. |
The recent discussion in the IMF Executive Board on building debt thresholds that consider the currency-denomination of domestic debt is a welcome step in the right direction. | UN | وتُعدّ المناقشة التي دارت مؤخراً في المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي بشأن تحديد عتبات للديون تأخذ في الاعتبار فئة العملة المستعملة في الديون المحلية خطوة مستحسنة في الاتجاه الصحيح. |
China welcomed the recent decision by the IMF Executive Board to grant ad hoc quota increases to a group of the most clearly underrepresented countries. | UN | وترحب الصين بالقرار الأخير الذي اتخذه المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي لمنح زيادات في الحصص المخصصة لمجموعة من البلدان الناقصة التمثيل بصورة واضحة للغاية. |
• More seats on the IMF Executive Board for emerging market countries, made possible by consolidation of some European seats; | News-Commentary | · المزيد من المقاعد في المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي لبلدان الأسواق الناشئة، وهو الهدف الذي يمكن تحقيقه من خلال دمج بعض المقاعد الأوروبية؛ |
57. In addition to the new surveillance decision, the IMF Executive Board reached an agreement on a " Statement of surveillance priorities " in the context of the 2008 triennial surveillance review. | UN | 57 - وبالإضافة إلى قرار الرقابة الجديد، توصل المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي إلى اتفاق بشأن " بيان أولويات الرقابة " في سياق استعراض الرقابة لعام 2008 الذي يجري كل ثلاث سنوات. |
the Executive Board of IMF recently approved a stand-by loan for Tajikistan valued at $22 million, signalling the start of active involvement of international financial institutions in the development process. | UN | وأقر المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي مؤخرا تقديم قرض احتياطي لطاجيكستان يقدر بمبلغ ٢٢ مليون دولار، إيذانا بشروع المؤسسات المالية الدولية في المشاركة النشطة في العملية اﻹنمائية. |
For example, the Executive Board of IMF has allocated additional resources to its concessional financing windows, to which the majority of least developed countries have access. | UN | فعلى سبيل المثال، خصَّص المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي موارد إضافية لمنافذ توفير التمويل بشروط ميسرة، وهي متاحة لغالبية أقل البلدان نموا. |
On 7 March 2012, the Executive Board of IMF initiated formal discussions on the review of the quota formula. | UN | وفي 7 آذار/مارس 2012، بدأ المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي مناقشات رسمية بشأن استعراض صيغة الحصص. |
the Executive Board of IMF is expected to discuss the request for the disbursement of the second allotment by August 2008. | UN | ومن المتوقع أن يناقش المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي طلب تسديد الدفعة المخصصة الثانية بحلول آب/أغسطس 2008. |
On 17 September, the Executive Board of the International Monetary Fund (IMF) concluded article IV consultations with Guinea-Bissau. | UN | وفي 17 أيلول/سبتمبر، اختتم المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي مشاوراته المتعلقة بالمادة الرابعة مع غينيا - بيساو. |
Two European Union seats on the IMF's Executive Board would be relinquished to emerging market countries. | UN | وسيجري التخلي عن مقعدين من مقاعد الاتحاد الأوروبي في المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي لصالح بلدان الأسواق الناشئة. |
The International Monetary Fund Executive Board recently reformed itself, increasing the quotas for the emerging markets and developing countries. | UN | 58- في الآونة الأخيرة قام المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي بإصلاح ذاته حيث زاد حصص الأسواق الناشئة والبلدان النامية. |