ويكيبيديا

    "المجلس العالمي للكلور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • WCC
        
    • World Chlorine Council
        
    Several methods, exposure routes and species with very different feeding strategies were used by ICCA/WCC to determine the lethal and critical body burden of PeCB. UN استخدم المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور العديد من الطرائق ومسارات التعرض والأصناف لتحديد عبء الجسم المميت والحرج لخماسي كلور البنزين.
    Several methods, exposure routes and species with very different feeding strategies were used by ICCA/WCC to determine the lethal and critical body burden of PeCB. UN استخدم المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور العديد من الطرائق ومسارات التعرض والأصناف لتحديد عبء الجسم المميت والحرج لخماسي كلور البنزين.
    The World Chlorine Council (ICCA/WCC, 2007) has provided information related to two other approaches. UN قدم المجلس العالمي للكلور (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007) معلومات عن نهجين آخرين.
    In the second approach, comparisons were made between exposure estimations for a pisciverous predator and for polar bear using assumptions considered by the WCC as " worst case assumptions " , and effect levels derived from human Reference Dose and Tolerable Daily Intakes from USA and Canada. UN وفي النهج الثاني أجريت المقارنات بين تقديرات التعرض بالنسبة للضواري آكلة الأسماك وبالنسبة للدب القطبي وذلك باستخدام افتراضات يعتبرها المجلس العالمي للكلور " أسوأ الافتراضات " واستحدث مستويات التأثيرات من جرعات مرجعية بشرية وجرعات يومية محتملة مأخوذة من الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    The representative of the World Chlorine Council expressed the chemical industry's commitment to the implementation of the Stockholm Convention and the broader work of intergovernmental organizations involved with chemicals management. UN 4 - أعرب ممثل المجلس العالمي للكلور عن التزام الصناعات الكيميائية بتنفيذ اتفاقية استكهولم واهتمامها بالعمل الذي تقوم به على نطاق واسع المنظمات الحكومية الدولية المعنية بإدارة المواد الكيميائية.
    For the calculation of a critical body burden in fish WCC (2002) used a BCF of 17,000 L/kg and a NOEC of 0.0065 mg/L resulting in a body burden of 111 mg/kg ww. UN وعند حساب عبء الجسم الحرج في الأسماك، استخدم المجلس العالمي للكلور (2002) مُعاملاً للتركيز البيولوجي قدره 000 17 لتر/كيلوغرام ومستوى ليس له تأثير ملاحظ قدره 0,0065 ملليغرام/لتر، بحيث أدى إلى عبء للجسم قدره 111 ملليغرام/كيلوغرام من الوزن الرطب.
    A traditional risk assessment approach was followed in the risk characterisation for the marine environment of HCBD by WCC (2002) indicating no risk to marine aquatic, sediment dwelling organisms and risk to fish from bioconcentration. UN 114- وقد اتبع نهج تقليدي لتقييم المخاطر عند تحديد خصائص البيئة البحرية للبيوتادايين السداسي الكلور من جانب المجلس العالمي للكلور (2002)، مما يشير إلى عدم وجود أي مخاطر بالنسبة للكائنات المائية البحرية التي تعيش في الرواسب، ومخاطر على الأسماك من التركيز البيولوجي.
    For the calculation of a critical body burden in fish WCC (2002) used a BCF of 17,000 L/kg and a NOEC of 0.0065 mg/L resulting in a body burden of 111 mg/kg ww. UN وعند حساب عبء الجسم الحرج في الأسماك، استخدم المجلس العالمي للكلور (2002) مُعاملاً للتركيز البيولوجي قدره 000 17 لتر/كيلوغرام ومستوى ليس له تأثير ملاحظ قدره 0,0065 ملليغرام/لتر، بحيث أدى إلى عبء للجسم قدره 111 ملليغرام/كيلوغرام من الوزن الرطب.
    Production, use and sources of release have been described extensively in the two documents submitted by Canada (Government of Canada, 1993, 2003), the proposed risk management strategy for Pentachlorobenzene by Canada (Environment Canada, 2005) and the document submitted by the ICCA/WCC (2007). UN تم وصف الإنتاج والاستخدام ومصادر الإطلاق باستفاضة في وثيقتين مقدمتين من كندا (حكومة كندا، 1993 و2003)، واستراتيجية إدارة المخاطر المقترحة بشأن خماسي كلور البنزين من قبل كندا (وكالة البيئة الكندية، 2005) والوثيقة المقدمة من المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور (2007).
    Feiler (2001) in ICCA/WCC (2007) reported that quintozene is now being made by chlorination of nitrobenzene instead of using PeCB as an intermediate. UN ويبلغ Feiler (2001) في المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور (2007) عن أن الكوينتوزين يصنع في الوقت الحالي بواسطة كلورة النتروبنزين بدلا من استخدام خماسي كلور البنزين كمادة وسيطة.
    The ICCA/WCC provided a document with an estimation of the annual global emissions of PeCB based on the U. S. Toxics Release Inventory (TRI) (ICCA/WCC, 2007). UN قدم المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور وثيقة تتضمن تقديرا للإطلاقات السنوية من خماسي كلور البنزين استناداً إلى القائمة الحصرية لإطلاق المواد السمية في الولايات المتحدة (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور ،2007).
    Total estimated annual global emissions of PeCBs by ICCA/WCC (2007) were 85.000 kg/yr, about 2000 times the amount estimated for Canada and 850 times the total release of the United States. UN وكان إجمالي الإطلاقات العالمية السنوية التقديرية من خماسي كلور البنزين الذي ذكره المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور (2007) يبلغ 85000 كغ/سنة، أي زهاء 2000 مثل الكمية التي أبلغت عنها كندا و850 مثل إجمالي الإطلاقات في الولايات المتحدة.
    Production, use and sources of release have been described extensively in the two documents submitted by Canada (Government of Canada, 1993, 2003), the proposed risk management strategy for PeCB by Canada (Environment Canada, 2005) and the document submitted by the ICCA/WCC (2007). UN تم وصف الإنتاج والاستخدام ومصادر الإطلاق باستفاضة في وثيقتين مقدمتين من كندا (حكومة كندا، 1993 و2003)، واستراتيجية إدارة المخاطر المقترحة بشأن خماسي كلور البنزين من قبل كندا (وكالة البيئة الكندية، 2005) والوثيقة المقدمة من المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور (2007).
    Feiler (2001) in ICCA/WCC (2007) reported that quintozene is now being made by chlorination of nitrobenzene instead of using PeCB as an intermediate. UN ويبلغ Feiler (2001) في المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور (2007) عن أن الكوينتوزين يصنع في الوقت الحالي بواسطة كلورة النتروبنزين بدلاً من استخدام خماسي كلور البنزين كمادة وسيطة.
    The ICCA/WCC provided a document with an estimation of the annual global emissions of PeCB based on the U. S. Toxics Release Inventory (TRI) (ICCA/WCC, 2007). UN قدم المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور وثيقة تتضمن تقديراً للإطلاقات السنوية من خماسي كلور البنزين استناداً إلى القائمة الحصرية لإطلاق المواد السمية في الولايات المتحدة (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007).
    Total estimated annual global emissions of PeCBs by ICCA/WCC (2007) were 85.000 kg/yr, about 2000 times the amount estimated for Canada and 850 times the total release of the United States. UN وكان إجمالي الإطلاقات العالمية السنوية التقديرية من خماسي كلور البنزين الذي ذكره المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور (2007) يبلغ 85000 كغ/سنة، أي زهاء 2000 مثل الكمية التي أبلغت عنها كندا و850 مثل إجمالي الإطلاقات في الولايات المتحدة.
    Based on the general knowledge on substances with a narcotic mode of action and the available data on PeCB, such as the Hyalella growth/mortality study and other information discussed, an estimation of 25 mg/kg PeCB/kg (0.1 mmol) was tentatively proposed by ICCA/WCC (2007) as a Critical Body Burden for chronic effects. UN واستناد إلى المعرفة العامة بالمواد التي لها طابع نشاط مخدر والبيانات المتاحة عن خماسي كلور البنزين، مثل دراسة نمو/وفيات Hyalella وغيرها من المعلومات التي تمت مناقشتها، فقد اقترح مؤقتا تقدير يبلغ 25 ملغم/كغ من خماسي كلور البنزين/كغ (0.1 مليجزيئ) من قبل المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور (2007) بوصفه عبء جسم حرج للآثار المزمنة.
    A traditional risk assessment approach was followed in the risk characterisation for the marine environment of HCBD by WCC (2002) indicating no risk to marine aquatic, sediment dwelling organisms and risk to fish from bioconcentration (cf. critical body burden in the sub-section above). UN 113- وقد اتبع نهج تقليدي لتقييم المخاطر عند تحديد خصائص البيئة البحرية للبيوتادايين السداسي الكلور من جانب المجلس العالمي للكلور (2002)، مما يشير إلى عدم وجود أي مخاطر بالنسبة للكائنات المائية البحرية التي تعيش في الرواسب، ومخاطر على الأسماك من التركيز البيولوجي (انظر عبء الجسم الحرج في القسم الفرعي أعلاه).
    The interim lead of the emerging mercury storage partnership area announced that the World Chlorine Council had agreed to become a member of that partnership area. UN 62 - أعلن الرئيس المؤقت للمجال الجديد لشراكة تخزين الزئبق أن المجلس العالمي للكلور وافق على أن يصبح عضواً في مجال الشراكة هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد