ويكيبيديا

    "المجلس القضائي لكوسوفو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Kosovo Judicial Council
        
    • the KJC
        
    The Kosovo Judicial Council maintained operational responsibilities in court administration through the Council secretariat. UN اضطلع المجلس القضائي لكوسوفو بالمسؤوليات التنفيذية في إدارة المحاكم من خلال أمانته.
    104. On 20 December 2005 UNMIK Regulation No. 2005/52 on the Establishment of the Kosovo Judicial Council was promulgated. UN 104- وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2005، أُعلنت لائحة بعثة الأمم المتحدة رقم 2005/52 بشأن المجلس القضائي لكوسوفو.
    EULEX will continue to support the Kosovo Judicial Council to improve its operational capabilities. UN وستواصل بعثة الاتحاد الأوروبي تقديم الدعم إلى المجلس القضائي لكوسوفو لتحسين قدراته التشغيلية.
    Substantial work was done within the Kosovo Judicial Council on the Case Management Information System and on a court security and information project. UN وأُنجزت أعمال كثيرة في إطار المجلس القضائي لكوسوفو بشأن نظام معلومات إدارة القضايا وبشأن مشروع أمن المحاكم ومعلوماتها.
    the KJC has a broader role than the KJPC. UN ودور المجلس القضائي لكوسوفو أوسع من دور مجلس القضاء والادعاء العام في كوسوفو.
    UNMIK also established the Kosovo Judicial Council and the Kosovo Judicial Institute. UN كما أنشأت البعثة المجلس القضائي لكوسوفو والمعهد القضائي لكوسوفو.
    The Kosovo Judicial Council assumes responsibilities for the functions of judicial appointment and discipline and court administration UN اضطلاع المجلس القضائي لكوسوفو بالمسؤوليات المتعلقة بمهام تعيين موظفي القضاء والشؤون التأديبية وإدارة المحاكم
    Kosovo Judicial Council assumed full responsibility for court administration, judicial discipline and the imposition of all sanctions. UN يضطلع المجلس القضائي لكوسوفو بكافة المسؤوليات عن إدارة المحاكم والنظام القضائي وفرض جميع الجزاءات.
    Kosovo Judicial Council staff mentored through bimonthly meetings UN موظفا في المجلس القضائي لكوسوفو تم توجيههم من خلال اجتماعات نصف شهرية
    The Mission also observed with concern the lack of a quorum in the Kosovo Judicial Council. UN ولاحظت البعثة أيضاً بقلق عدم اكتمال نصاب المجلس القضائي لكوسوفو.
    As at August 2013, the Kosovo Judicial Council reported some 142,000 backlogged cases. UN فقد أعلن المجلس القضائي لكوسوفو أن عدد القضايا المتراكمة حتى آب/أغسطس 2013 بلغ حوالي 000 142 قضية.
    EULEX provided extensive monitoring, mentoring and advisory assistance in the process of drafting regulations on recruitment and appointment to the Kosovo Judicial Council and the Kosovo Prosecutorial Council. UN قدمت بعثة الاتحاد الأوروبي خدمات مكثفة في مجالات الرصد والتوجيه وإسداء المشورة في صياغة اللوائح الخاصة بالتوظيف والتعيين في المجلس القضائي لكوسوفو ومجلس الادعاء العام لكوسوفو.
    However, there has been no quorum at the Kosovo Judicial Council since 31 August. UN ولكن النصاب القانوني لم يكتمل في المجلس القضائي لكوسوفو منذ 31 آب/أغسطس.
    The Kosovo Judicial Council and the Kosovo Ministry of Justice continue to pay salaries to all court staff, and to all Court Liaison Offices and prosecutors' office staff, pending their return to work. UN ويواصل المجلس القضائي لكوسوفو ووزارة العدل في كوسوفو صرف رواتب جميع موظفي المحاكم، وجميع موظفي مكاتب الاتصال بالمحاكم وموظفي مكتب المدعي العام، بانتظار عودتهم إلى العمل.
    The Kosovo Judicial Council maintained operational responsibilities in five areas, including judicial recruitment and discipline, prosecutorial recruitment and discipline, and court administration UN واصل المجلس القضائي لكوسوفو الاضطلاع بالمسؤوليات التشغيلية في خمسة مجالات، تشمل تعيين القضاة، والإجراءات التأديبية، وتعيين المدعين، والإجراءات التأديبية، وإدارة المحاكم
    Training of 11 Kosovo members of the Kosovo Judicial Council in the performance of recruiting and disciplining judges and prosecutors and in court administration UN تدريب 11 عضوا كوسوفيا من المجلس القضائي لكوسوفو على تعيين القضاة والمدعين واتخاذ الإجراءات التأديبية بحقهم، وعلى إدارة المحاكم
    Monitoring and mentoring of 6 Kosovan members and 24 staff of the Kosovo Judicial Council in testing, appointment, disciplining of judges, administration of the Council and administration of courts UN مراقبة وتوجيه عمل 6 أعضاء كوسوفيين و 24 موظفا من كوسوفو في المجلس القضائي لكوسوفو فيما يتعلق باختبار وتعيين القضاة، وتأديبهم، وإدارة المجلس، وإدارة المحاكم
    The Kosovo Judicial Council nominated 12 minority candidates for positions, which have been forwarded to my Special Representative and the Kosovo Assembly for approval. UN وقد سمّى المجلس القضائي لكوسوفو 12 مرشحاً من الأقليات لشغل مناصب، ورُفعت الترشيحات إلى ممثلي الخاص وإلى جمعية كوسوفو للموافقة عليها.
    the KJC shall have full independence in the performance of its functions. UN ويتمتع المجلس القضائي لكوسوفو بالاستقلال التام في أداء مهامه.
    In the event that an entity responsible for matters related to the appointment, disciplining and dismissal of prosecutors were established, all five remaining members of the KJC shall be judges. UN وفي حالة إنشاء كيان مسؤول عن المسائل المتصلة بتعيين المدعين العامين وتأديبهم وفصلهم من الخدمة، يكون جميع الأعضاء الخمسة المتبقين في المجلس القضائي لكوسوفو قضاة.
    4.2.3 All members of the KJC shall possess the relevant professional qualifications and expertise necessary for the work of the KJC. UN 4-2-3 يتحلى جميع أعضاء المجلس القضائي لكوسوفو بالمؤهلات المهنية ذات الصلة والدراية الفنية الضرورية لعمل المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد