ويكيبيديا

    "المجلس القومي للطفولة والأمومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the National Council for Childhood and Motherhood
        
    • National Council for the Mother and Child
        
    • of the NCCM
        
    • Council for Childhood and Motherhood is
        
    • the National Council of Childhood and Motherhood
        
    IOM in cooperation with the National Council for Childhood and Motherhood operates the first regional shelter for recovery and reintegration of women and girls victims of trafficking. UN وتشرف المنظمة الدولية للهجرة بالتعاون مع المجلس القومي للطفولة والأمومة على تشغيل المأوى الإقليمي الأول لتعافي النساء والفتيات ضحايا الاتجار ولإعادة إدماجهن.
    In 2007, the National Council for Childhood and Motherhood established a unit to combat trafficking in children. A free, round-the-clock child assistance hotline has been opened, along with a special line serving children with disabilities. UN كما أنشأ المجلس القومي للطفولة والأمومة وحدة لمناهضة الاتجار في الأطفال في سنة 2007، وخط ساخن لنجدة الطفل يعمل على مدار 24 ساعة مجاناً وخط لخدمة الأطفال ذوى الإعاقة.
    Study of the situation of child workers in the Duweiqa district, in cooperation with the National Council for Childhood and Motherhood, to ensure a work environment and occupational safety and health in terms of the tools, shop, and personal tasks performed by the children. UN دراسة أوضاع الأطفال العاملين بمنطقة الدويقة بالتعاون مع المجلس القومي للطفولة والأمومة لتأمين بيئة العمل والسلامة والصحة المهنية من حيث الآلة والورشة والمهمات لشخصية للطفل.
    407. The efforts of the National Council for Childhood and Motherhood have led to some significant achievements, as will be seen from the paragraphs below. UN 407- وتجلت جهود المجلس القومي للطفولة والأمومة في مواجهة عمالة الأطفال فيما يلي:
    (b) The National Council for the Mother and Child, established in 1988 as the official agency responsible for child-related issues, including, of course, issues relating to women as mothers; UN (ب) إنشاء المجلس القومي للطفولة والأمومة عام 1988 ليكون الجهة الرسمية المسؤولة عن قضايا الطفولة والأمومة ومنها بطبيعة الحال ما يتعلق بالمرأة الأم.
    On the basis of the Convention on the Rights of the Child, the National Council for Childhood and Motherhood has launched a girls education initiative that has been considered a huge success by the international community. UN ومن منظور حقوق الطفل، أطلق المجلس القومي للطفولة والأمومة مبادرة تعليم الفتيات، التي حققت نجاحا مشهودا على المستوى الدولي في شراكة حكومية أهلية مع سبع منظمات للأمم المتحدة تتقدمها اليونيسيف.
    Representatives of the concerned ministries and government agencies and several specialized national councils, e.g., the National Council for Childhood and Motherhood. UN - ممثلو الوزارات والجهات الحكومية المعنية وبعض المجالس القومية المتخصصة مثل المجلس القومي للطفولة والأمومة.
    the National Council for Childhood and Motherhood monitors and challenges any unconstitutional practices in this regard. UN § يقوم المجلس القومي للطفولة والأمومة بالمتابعة والتصدي لأي ممارسات غير دستورية في هذا المجال.
    the National Council for Childhood and Motherhood has been playing an active role in protecting childhood and motherhood for more than two decades. UN § يقوم المجلس القومي للطفولة والأمومة بدور فاعل في حماية الأمومة والطفولة علي مدي ما يزيد من عقدين من الزمن.
    (ii) Role of the National Council for Childhood and Motherhood UN `2` دور المجلس القومي للطفولة والأمومة
    Egypt also described the launch, in 2003, of a project to eliminate female genital mutilation by the National Council for Childhood and Motherhood, in collaboration with various Government bodies and non-governmental organizations. UN وتناولت مصر أيضا مشروعا استهله المجلس القومي للطفولة والأمومة في عام 2003 للقضاء على ممارسة ختان الإناث وذلك بالتعاون مع مختلف الهيئات الحكومية والمنظمات غير الحكومية.
    the National Council for Childhood and Motherhood also set up a special human trafficking unit to protect victims who are at risk and to provide them with assistance. UN ومن جانبه قام المجلس القومي للطفولة والأمومة بإنشاء وحدة خاصة لمكافحة الاتجار فى الأفراد لحماية الضحايا المعرضين للخطر وتقديم يد العون لهم.
    Source: the National Council for Childhood and Motherhood UN المصدر: المجلس القومي للطفولة والأمومة.
    the National Council for Childhood and Motherhood ensured that this principle is fully explained and promoted prior to the adoption of the amendments. The promotion of this principle continued even after the ratification of the amendments. UN وقد أدرك المجلس القومي للطفولة والأمومة الحاجة لشرح هذا المبدأ وترويجه قبل أن يشرع في الترويج للتعديلات، واستمر في هذا الترويج حتى بعد إقرارها.
    They constitute individual cases and not a criminal tendency. The Ministry of the Interior has started a human rights training programme for police officers where the Secretary-General of and experts from the National Council for Childhood and Motherhood give lectures on the topic. UN وقد بدأت وزارة الداخلية في تنفيذ برنامج تدريبي لحقوق الإنسان، ويقوم أمين عام المجلس القومي للطفولة والأمومة والخبيرة بلجنة حقوق الطفل بإلقاء محاضرات عن حقوق الطفل بصفة منتظمة وذلك لتوعية ضباط الشرطة.
    Family justice programme- the National Council for Childhood and Motherhood UN برنامج عدالة الأسرة - المجلس القومي للطفولة والأمومة
    In Egypt, the quality and number of services available for the prevention and treatment of drug abuse among street children have been increased through the implementation of the National Strategy for the Protection, Rehabilitation and Integration of Street Children, prepared by UNODC in cooperation with the National Council for Childhood and Motherhood. UN وفي مصر، تحسّنت جودة الخدمات المتاحة لمنع تعاطي المخدرات والعلاج منه في صفوف أطفال الشوارع وازداد عددها، من خلال تنفيذ الاستراتيجية القومية لحماية أطفال الشوارع وإعادة تأهيلهم وإدماجهم، التي أعدها المكتب بالتعاون مع المجلس القومي للطفولة والأمومة.
    In this connection it should be mentioned that the National Council for Childhood and Motherhood, in cooperation with other interested bodies, has prepared information products inspired by the Convention on the Rights of the Child, other relevant conventions and Egyptian legislation on the subject; those products will be disseminated through audio-visual media and in written form. UN ويشار في هذا المجال بقيام المجلس القومي للطفولة والأمومة بالتعاون مع الأجهزة المعنية بإعداد مواد إعلامية مستقاة من الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل والاتفاقيات الأخرى ذات الصلة والقوانين المصرية المعنية ويتم نشرها بالوسائل المرئية والمسموعة والمقروءة.
    12. Since its establishment in 1988 the National Council for Childhood and Motherhood has been considered to be the mechanism for the supervision and coordination of activities relating to the implementation of the Convention in Egypt, by virtue of the mandate laid down in the decree establishing it. UN 12- يعتبر المجلس القومي للطفولة والأمومة منذ تم انشاؤه عام 1988 هو آلية رصد وتنسيق الجهود الخاصة بتنفيذ أحكام الاتفاقية في مصر وذلك بما له من اختصاصات حددها قرار إنشائه وهي:
    (b) The National Council for the Mother and Child, established in 1988 as the official agency responsible for child-related issues, including, of course, issues relating to women as mothers; UN (ب) إنشاء المجلس القومي للطفولة والأمومة عام 1988 ليكون الجهة الرسمية المسؤولة عن قضايا الطفولة والأمومة ومنها بطبيعة الحال ما يتعلق بالمرأة الأم؛
    It also expresses concern at the limited capacity and leverage of the NCCM to effectively enforce coordination. UN كما تعرب عن قلقها إزاء محدودية قدرة المجلس القومي للطفولة والأمومة على التطبيق الفعال للتنسيق.
    75. the National Council for Childhood and Motherhood is active in strengthening the participation of civil society organizations and local communities in drawing up policies, and implementing projects and programmes. UN 75- ويعمل المجلس القومي للطفولة والأمومة على تعزيز مشاركة المجتمع المحلي والجمعيات الأهلية في رسم السياسات وتنفيذ كافة البرامج والمشاريع، ويبلغ إجمالي عدد الجمعيات التي يتعامل معها المجلس 248 جمعية.
    The Social Rehabilitation Network. As a juridical entity, this network has brought together an elite of specialists under its umbrella since its inception in September 2008. It enjoys the support of the National Council of Childhood and Motherhood. UN شبكة التأهيل المجتمعي التي تتبنى المنحى الحقوقي، والتي شهدت في أيلول/سبتمبر 2008 أولى خطوات تأسيسها وذلك مرة أخرى بعضوية نخبة من المعنيين، بدعم من المجلس القومي للطفولة والأمومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد