ويكيبيديا

    "المجلس النيابي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the House of Assembly
        
    • the Chamber of Deputies
        
    • the Parliament
        
    • the Congress
        
    • parliamentary
        
    • the Majlis
        
    • of the House
        
    • Parliament would
        
    • Great and General Council
        
    His statement was supported by the Gibraltar National Party (GNP) whose representatives emphasized the necessity of revising several articles of the Constitution, specifically those concerning the appointed members of the House of Assembly, the Governor's reserved powers and the electoral legislation. UN وأيد الحزب الوطني لجبل طارق هذا التصريح، وأكد ممثلو الحزب ضرورة تنقيح عدة مواد من مواد الدستور لا سيما تلك المتعلقة باﻷعضاء المعينين في المجلس النيابي والسلطات المحددة للحاكم والتشريع الانتخابي.
    11. It will be recalled that the General elections for the 15 seats in the House of Assembly were held on 17 January 1992. UN ١١ - تجدر الاشارة الى أن الانتخابات العامة لشغل المقاعد الخمسة عشر في المجلس النيابي قد أجريت في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢.
    16. It will be recalled that the general elections for the 15 seats in the House of Assembly were held on 17 January 1992. UN ١٦ - تجدر اﻹشارة إلى أن الانتخابات العامة لشغل المقاعد الخمسة عشر في المجلس النيابي قد أجريت في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢.
    Lastly, the Lebanese Government has recently approved two draft laws and transmitted them to the Chamber of Deputies for adoption and promulgation. UN وأخيرا نشير إلى أن الحكومة اللبنانية أقرت مؤخرا مشروعي قانونيين وإحالتهما على المجلس النيابي لإقرارهما وإصدارهما:
    Legislation and activities of the Chamber of Deputies UN ثالثا: في التشريعات ونشاطات المجلس النيابي
    the Parliament was at present considering draft legislation that would criminalize domestic violence against children, including girls. UN وينظر المجلس النيابي حاليا في مشروع قانون يجرم العنف العائلي ضد اﻷطفال بمن فيهم الفتيات.
    The members of the Congress of State are appointed by the Great and General Council, to which they are politically responsible, both individually and jointly. UN ويعين المجلس النيابي الأعلى العام أعضاء مجلس الدولة وهم مسؤولون أمامه، سواء بشكل فردي أو جماعي.
    8. On 4 February 1999, a by-election was held to fill a vacated seat in the House of Assembly. UN ٨ - وفي ٤ شباط/فبراير ١٩٩٩، أجري انتخاب فرعي لملء مقعد شاغر في المجلس النيابي.
    Executive authority is vested in a Council, which is composed of the Governor, four ex officio members, the Chief Minister and four elected members, and which acts in an advisory capacity to the Governor. The Council of Ministers is made up of the Chief Minister, members of the House of Assembly designated by the Chief Minister, and some elected members. UN أما السلطة التنفيذية فهي منوطة بمجلس، يتألف من الحاكم، وأربعة أعضاء بحكم مناصبهم، ورئيس الوزراء، وأربعة أعضاء منتخبين، ويعمل بصفة استشارية للحاكم، ويتألف مجلس الوزراء من رئيس الوزراء، وأعضاء من المجلس النيابي يعينهم رئيس الوزراء وبعض الأعضاء المنتخبين.
    Executive authority is vested in a Council, which is composed of the Governor, four ex officio members, the Chief Minister and four elected members, and which acts in an advisory capacity to the Governor. The Council of Ministers is made up of the Chief Minister, members of the House of Assembly designated by the Chief Minister and some elected members. UN أما السلطة التنفيذية فهي منوطة بمجلس، مكون من الحاكم، وأربعة أعضاء بحكم منصبهم، ورئيس الوزراء، وأربعة أعضاء منتخبين، ويعمل بصفة استشارية للحاكم، ويتألف مجلس الوزراء من رئيس الوزراء، وأعضاء المجلس النيابي الذين يعينهم رئيس الوزراء وبعض اﻷعضاء المنتخبين.
    Executive authority is vested in a Council, which is composed of the Governor, four ex officio members, the Chief Minister and four elected members, and which assists the Governor in an advisory capacity. The Council of Ministers is made up of the Chief Minister, members of the House of Assembly designated by the Chief Minister, and some elected members. UN أما السلطة التنفيذية فهي منوطة بمجلس، يتألف من الحاكم، وأربعة أعضاء بحكم مناصبهم، ورئيس الوزراء، وأربعة أعضاء منتخبين، ويساعد الحاكم بصفة استشارية، ويتألف مجلس الوزراء من رئيس الوزراء، وأعضاء من المجلس النيابي يعينهم رئيس الوزراء وبعض الأعضاء المنتخبين.
    However, in June 2001 the House of Assembly, supported by a number of senior elders, approved a three-year extension of the administration. UN ولكن المجلس النيابي وافق في شهر حزيران/يونيه 2001 على تمديد فترة ولاية الإدارة لمدة ثلاث سنوات، وأيده في ذلك عدد من كبار الشيوخ.
    43. On 10 January 1995, the House of Assembly of Gibraltar adopted the following motion: 4/ UN ٤٣ - في ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، اعتمد المجلس النيابي لجبل طارق الاقتراح البرلماني التالي)٤(:
    III. Legislation and activities of the Chamber of Deputies UN ثالثا: في التشريعات ونشاطات المجلس النيابي:
    The final bill was passed to the Chamber of Deputies pursuant to Decree no. 8913 (19 September 2013) but approval stalled. UN من كل من الجنسين " ، وأُحيل مشروع القانون النهائي إلى المجلس النيابي بالمرسوم رقم 8913 تاريخ 19 أيلول/سبتمبر 2013.
    103.2 It is worth noting that three out of the four women who entered the Chamber of Deputies in 2009 were re-elected, while only one woman entered parliament for the first time. UN 103-2 وتجدر الإشارة إلى أن 3 نساء من أصل الـ 4 اللواتي وصلن إلى مجلس النواب عام 2009 أعيد انتخابهن، فيما دخلت امرأة واحدة فقط المجلس النيابي لأول مرة.
    the Parliament was at present considering draft legislation that would criminalize domestic violence against children, including girls. UN وينظر المجلس النيابي حاليا في مشروع قانون يجرم العنف العائلي ضد اﻷطفال بمن فيهم الفتيات.
    the Parliament was at present considering draft legislation that would criminalize domestic violence against children, including girls. UN وينظر المجلس النيابي حاليا في مشروع قانون يجرم العنف العائلي ضد اﻷطفال بمن فيهم الفتيات.
    After negotiations, it was agreed that the customs unification process would be suspended, and the intervention of the Congress settled the matter. UN وقد تم الاتفاق، بعد مفاوضات، على رفع التعريفة الجمركية الموحدة، ثم سويت المشكلة بتدخل من المجلس النيابي.
    Amended by the parliamentary committee for modernization of laws on 3 Oct. 2011, to read as follows: UN تم تعديلها في لجنة تحديث القوانين في المجلس النيابي بتاريخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011 وأصبحت تنص على الآتي:
    The report of the Commission is included on the agenda of the Majlis and read at the first open session. UN ويدرج تقرير اللجنة في جدول أعمال المجلس النيابي ويُقرأ في أول جلسة علنية.
    It was anticipated that Parliament would continue to amend legislation, such as the Penal Code, in conformity with the Convention. UN ويُتوقع أن يواصل المجلس النيابي تعديل تشريعات مثل قانون العقوبات لتصبح متماشية مع الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد