Both Special Committees report to the National Council on Social Issues. | UN | وتقدم كلا اللجنتين تقاريرها إلى المجلس الوطني المعني بالقضايا الاجتماعية. |
In 1995, the National Council on Economic and Social Policy (CONPES) adopted a National Programme for IDPs. | UN | وفي عام 1995، اعتمد المجلس الوطني المعني بالسياسة الاقتصادية والاجتماعية برنامجاً وطنياً للأشخاص المشردين داخلياً. |
Administrative proceedings had been instituted before the National Council on Judicial Administration and Service, and its judicial inspectorate was directly accessible to parties in the courts. | UN | وأقيمت دعاوى إدارية أمام المجلس الوطني المعني بشؤون الإدارة والخدمات القضائية، وتتاح للأطراف المحاكم إمكانية الوصول مباشرة إلى هيئة التفتيش القضائي التابعة له. |
The Committee further notes that the National Council for Children has not carried out regular meetings and operational activities accordingly to its time plan. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن المجلس الوطني المعني بالأطفال لم يعقد اجتماعات منتظمة ولم ينفذ أنشطة تشغيلية وفقا لخطته الزمنية. |
the National Council for People with Disabilities has the statutory mandate to enhance advancement of the rights of persons with disabilities and promoting equalization of opportunities. | UN | المجلس الوطني المعني بالأشخاص ذوي الإعاقة، يضطلع بولاية قانونية تتمثل في النهوض بحقوق المعوقين ودعم تساوي الفرص. |
Bodies under theMinistry of Justice include the National Council on Criminal and Penitentiary Policy-CNPCP and the National Council on Refugees-CONARE. | UN | ومن بين الهيئات الخاضعة لوزارة العدل المجلس الوطني المعني بالسياسات الجنائية والعقابية، والمجلس الوطني للاجئين. |
Strengthening of the National Council on the Fight against Drug Trafficking | UN | تعزيز المجلس الوطني المعني بمكافحة الاتجار بالمخدرات |
the National Council on Gender Policy of the Council of Ministers of the Republic of Belarus; | UN | المجلس الوطني المعني بالسياسة الجنسانية التابع لمجلس وزراء جمهورية بيلاروس؛ |
the National Council on Violence against Women had also been requested to take up the issue of violence specifically against elderly women. | UN | كما طلب المجلس الوطني المعني بالعنف ضد المرأة بحث مسألة العنف ضد المسنات على نحو محدد. |
1990-April 1993 Chairperson of the National Council on Women and Development. | UN | ٠٩٩١ - نيسان/أبريل ١٩٩٣ رئيسة المجلس الوطني المعني بالمرأة والتنمية. |
Chairwoman of the National Council on Gender in the Office of the President of the Kyrgyz Republic | UN | رئيسة المجلس الوطني المعني بنوع الجنس بمكتب رئيس جمهورية قيرغيزستان؛ |
the National Council on Disability in Finland has developed a long-term plan of action on disability to integrate disabled people into mainstream society. | UN | ووضع المجلس الوطني المعني بالمعوقين في فنلندا خطة عمل طويلة الأجل عن الإعاقة لدمج المعوقين في المجتمع العام. |
The measures are coordinated by the National Council on the Integrated Care of the Disabled (CONAIPD) and are subject to review and approval. | UN | ويتولى المجلس الوطني المعني بالرعاية المتكاملة للمعوقين تنسيق هذه التدابير وهي خاضعة للاستعراض والموافقة عليها. |
She would appreciate additional information on the structure and activities of the National Council on Gender Policy. | UN | وأعربت عن رغبتها في الحصول على المزيد من المعلومات بشأن هيكل المجلس الوطني المعني بالسياسة الجنسانية وأنشطته. |
Activities under the programme included: assistance to the National Council on Competitiveness; assistance to SMEs; investment promotion and trade cooperation; and energy efficiency and cleaner production. | UN | وتشمل الأنشطة المدرجة في البرنامج: مساعدة المجلس الوطني المعني بالقدرة التنافسية؛ ومساعدة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة؛ وترويج الاستثمار والتعاون التجاري؛ وكفاءة الطاقة والإنتاج الأنظف. |
(iii) Strengthened national human rights institutions, including the National Council on Public Liberties and Human Rights | UN | ' 3` تعزيز مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية بما فيها المجلس الوطني المعني بالحريات العامة وحقوق الإنسان |
(iii) Strengthened national human rights institutions, including the National Council on Public Liberties and Human Rights | UN | ' 3` تعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بما فيها المجلس الوطني المعني بالحريات العامة وحقوق الإنسان |
Estimate 2012: outreach, staffing and management plan adopted by the members of the National Council on Public Liberties and Human Rights | UN | تقديرات عام 2012: قيام أعضاء المجلس الوطني المعني بالحريات العامة وحقوق الإنسان باعتماد خطة الاتصال والتوظيف والإدارة |
It also now had a national child- and adolescent-protection system under the National Council for Child and Adolescent Rights. | UN | ولديها الآن أيضاً نظام وطني لحماية الطفل والمراهقين تحت رعاية المجلس الوطني المعني بحقوق الطفل والمراهقين. |
It regrets, in this respect, that the National Council for children provided for in the Code for Children and Adolescents of 1999 has not been established yet. | UN | وفي هذا الصدد، تعرب اللجنة عن أسفها لأن المجلس الوطني المعني بالأطفال، الذي ينص عليه القانون الخاص بالأطفال والمراهقين لعام 1999، لم يُنشأ بعد. |
In Romania, representatives of organizations of persons with disabilities participate in the National Council for Disabilities. | UN | وفي رومانيا، يشارك ممثلو منظمات المعوقين في المجلس الوطني المعني بحالات الإعاقة. |
a National Council on Disability has been established which, among other things, will present proposals to the ministries and monitor the implementation of the Rules. | UN | وأنشئ المجلس الوطني المعني باﻹعاقة ليتولى، في جملة أمور، تقديم مقترحات الى الوزارات في هذا الشأن ولرصد تنفيذ القواعد. |