9. Invites the Chairman and, as necessary, other members of the Committee to continue the practice of reporting orally to the Council on the work of the Committee. | UN | 9 - تدعو رئيس اللجنة، وحسب الضرورة، بعض أعضائها لمواصلة تقديم التقارير الشفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة. |
9. Invites the Chairman and, as necessary, other members of the Committee to continue the practice of reporting orally to the Council on the work of the Committee. | UN | 9 - تدعو رئيس اللجنة والأعضاء الآخرين ، حسب الاقتضاء، إلى مواصلة ممارسة تقديم تقارير شفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة. |
9. Invites the Chairman and, as necessary, other members of the Committee to continue the practice of reporting orally to the Council on the work of the Committee. | UN | 9 - تدعو رئيس اللجنة والأعضاء الآخرين ، حسب الاقتضاء، إلى مواصلة ممارسة تقديم تقارير شفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة. |
The Under-Secretary-General for Field Support, Susana Malcorra, briefed the Council on the work of the United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and possible options for financing AMISOM. | UN | وقدمت وكيلة الأمين العام للدعم الميداني، سوسانا مالكورا، إحاطة إلى المجلس عن عمل مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والخيارات الممكنة لتمويل البعثة. |
" 9. Invites the Chairman and, as necessary, other members of the Committee to continue the practice of reporting orally to the Council on the work of the Committee. " | UN | " 9 - يدعو رئيس اللجنة، وإذا لزم الأمر سائر أعضائها، إلى مواصلة ممارسة تقديم تقارير شفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة " . |
" 9. Invites the Chairman and, as necessary, other members of the Committee to continue the practice of reporting orally to the Council on the work of the Committee. " | UN | " 9 - يدعو رئيس اللجنة، وإذا لزم الأمر سائر أعضائها، إلى مواصلة ممارسة تقديم تقارير شفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة " . |
On 16 July, the Special Representative briefed the Council on the work of UNAMI during the past four months. | UN | وفي 16 تموز/يوليه، قدم الممثل الخاص إحاطة إلى المجلس عن عمل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق خلال الأشهر الأربعة الماضية. |
On 16 July, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), Martin Kobler, briefed the Council on the work of UNAMI during the past four months. | UN | في 16 تموز/يوليه، قدم مارتن كوبلر، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، إحاطة إلى المجلس عن عمل البعثة خلال الأشهر الأربعة الماضية. |
10. The Chairman of the Legal and Technical Commission, Mr. Jean-Pierre Lenoble (France), reported to the Council on the work of the Commission at the fifth session (ISBA/5/C/6). | UN | ١٠ - قدم رئيس اللجنة القانونية والتقنية، السيد جان بيير لونوبل )فرنسا(، تقريرا إلى المجلس عن عمل اللجنة في دورتها الخامسة (ISBA/5/C/6). |
4. Requests the Secretary-General to report to the Council on the establishment of the commission of inquiry, and further requests the Secretary-General, within three months from the establishment of the commission of inquiry, to submit an interim report to the Council on the work of the commission and to submit a final report when the commission completes its work; | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن إنشاء لجنة التحقيق، ويطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقوم، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ إنشاء لجنة التحقيق، بتقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمل اللجنة وأن يقدم تقريرا نهائيا عندما تكون اللجنة قد أنجزت مهمتها؛ |
4. Requests the Secretary-General to report to the Council on the establishment of the commission of inquiry, and further requests the Secretary-General, within three months from the establishment of the commission of inquiry, to submit an interim report to the Council on the work of the commission and to submit a final report when the commission completes its work; | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن إنشاء لجنة التحقيق، ويطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقوم، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ إنشاء لجنة التحقيق، بتقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمل اللجنة وأن يقدم تقريرا نهائيا عندما تكون اللجنة قد أنجزت مهمتها؛ |
“4. Requests the Secretary-General to report to the Council on the establishment of the commission of inquiry, and further requests the Secretary-General, within three months from the establishment of the commission of inquiry, to submit an interim report to the Council on the work of the commission and to submit a final report when the commission completes its work; | UN | ٤ " - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن إنشاء لجنة التحقيق، ويطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقوم، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ إنشاء لجنة التحقيق، بتقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمل اللجنة وأن يقدم تقريرا نهائيا عندما تكون اللجنة قد أنجزت مهمتها؛ |
On 23 August, the Acting Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) presented his 90-day report to the Council on the work of the Committee. | UN | في 23 آب/أغسطس، قدم نائب رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) إلى المجلس تقريره المقدم كل 90 يوما إلى المجلس عن عمل اللجنة. |
22. Also at the 34th meeting, the representative of Chile, as Chairman of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, reported to the Council on the work of the Commission (under agenda item 7 (f)). | UN | 22 - وفي الجلسة 34 أيضا، قدم ممثل شيلي، بوصفه رئيسا للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، تقريرا إلى المجلس عن عمل اللجنة (في إطار البند 7 (و) من جدول الأعمال). |
22. Also at the 34th meeting, the representative of Chile, as Chairman of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, reported to the Council on the work of the Commission (under agenda item 7 (f)). | UN | 22 - وفي الجلسة 34 أيضا، قدم ممثل شيلي، بوصفه رئيسا للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، تقريرا إلى المجلس عن عمل اللجنة (في إطار البند 7 (و) من جدول الأعمال). |
Mr. Moraes Cabral (Portugal): In accordance with paragraph 24 (e) of Security Council resolution 1970 (2011), of 26 February 2011, I have the honour to report to the Council on the work of the Committee established by the same resolution. | UN | السيد مورايس كابرال (البرتغال) (تكلم بالإنكليزية): وفقا للفقرة 24 (هـ) من قرار مجلس الأمن 1970 (2011)، المؤرخ 26 شباط/فبراير 2011، يشرفني أن أقدم تقريرا إلى المجلس عن عمل اللجنة المنشأة بموجب القرار نفسه. |
At the meeting of the Security Council on 25 April, for the first time, the Counter-Terrorism Committee joined with the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) to present briefings to the Council on the work of the three Committees. | UN | وفي اجتماع مجلس الأمن المعقود في 25 نيسان/أبريل، اشتركت لجنة مكافحة الإرهاب لأول مرة مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) في تقديم إحاطات إلى المجلس عن عمل اللجان الثلاث. |
On 14 March, the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo reported to the Council on the work of the Committee and its deliberations regarding the recommendations submitted to it by the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo, in its latest report (S/2005/30). | UN | وفي 14 آذار/مارس، قدم رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية تقريرا إلى المجلس عن عمل اللجنة ومداولاتها المتعلقة بالتوصيات المقدمة إليها من فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية في أحدث تقاريره (S/2005/30). |
On 11 September, Ambassador Dumisani Kumalo of South Africa, in his capacity as the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 751 (1992), briefed the Council on the work of the Monitoring Group and the sanctions Committee, during which he particularly stressed that Somalia was, as reported by the Monitoring Group, awash in arms. | UN | وفي 11 أيلول/سبتمبر، قدم السفير دوميساني كومالو، من جنوب أفريقيا، بصفته رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992)، إحاطة إلى المجلس عن عمل فريق الرصد ولجنة الجزاءات، شدد فيها بشكل خاص على أن الصومال مغمور بالأسلحة، مثلما أفاد فريق الرصد. |
At its substantive session of 2002, the Council requested the Committee, at its fifth session, to examine and make recommendations regarding the theme chosen for the high-level segment of the substantive session of 2003 of the Council and invited the Chairman and, as necessary, other members of the Committee to continue the practice of reporting orally to the Council on the work of the Committee (Council resolution 2002/36) | UN | وطلب المجلس في دورته الموضوعية لعام 2002 من اللجنة أن تقوم في دورتها الخامسة ببحث ورفع توصيات بشأن الموضوع المختار لتناوله في الجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس ودعا رئيس اللجنة، وبعض أعضائها إذا اقتضت الضرورة، إلى مواصلة عادة تقديم التقارير الشفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة (قرار المجلس 2002/36). |