ويكيبيديا

    "المجلس في إطار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Council under
        
    • Council in connection with
        
    • the Board under
        
    • the Council in the framework
        
    • the Board in the
        
    • Council within
        
    • the Council during
        
    • the Council as part
        
    The report contains a summary of the action taken by the Council under each item of its agenda, including records of voting. UN ويتضمن التقرير موجزا للاجراءات التي اتخذها المجلس في إطار كل بند من بنود جدول أعماله، بما في ذلك تسجيل التصويت.
    The report contains a summary of the action taken by the Council under each item of its agenda, including records of voting. UN ويتضمن التقرير موجزا لﻹجراءات التي اتخذها المجلس في إطار كل بند من بنود جدول أعماله، بما في ذلك سجلات التصويت.
    I should be grateful if you could arrange for the text of the present letter to be circulated as a document of the Council under agenda item 2. UN وأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    Document considered by the Council in connection with item 4 UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس في إطار البند 4
    The document presented to the Board under this item will provide additional information on these three Vienna events that UNIDO is organizing with relevant partners and supporting under its convening function, including on their rationale and purpose as well as the linkages between them. UN وستوفّر الوثيقة المقدَّمة إلى المجلس في إطار هذا البند معلومات إضافية عن هذه المناسبات الثلاث التي تقوم اليونيدو بتنظيمها ودعمها في فيينا بالتعاون مع الشركاء المعنيين، في إطار وظيفتها التي تؤديها بوصفها جهةً جامعة، وكذلك عن منطلقاتها وأغراضها والروابط فيما بينها.
    Fourthly, the need to consider all aspects of reform of the Council in the framework of a comprehensive package. UN ورابعا، ضرورة النظر في جميع جوانب إصلاح المجلس في إطار مجموعة إصلاحات شاملة.
    9. Matters requiring action by the Board in the follow-up to the eleventh session of the Conference and arising from or related to reports and activities of its subsidiary and other bodies UN 9- المسائل التي تقتضي إجراءً من المجلس في إطار متابعة الدورة الحادية عشرة للمؤتمر، والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته الأخرى، أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة:
    I would appreciate it if the present letter could be circulated as a document of the Council under agenda item 6. UN وسأكون ممتناً لو أمكن تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق المجلس في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    Document considered by the Council under agenda item 5 UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس في إطار البند 5 من جدول الأعمال
    Document considered by the Council under agenda item 9 UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس في إطار البند 9 من جدول الأعمال
    Document considered by the Council under agenda item 14 UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس في إطار البند 14 من جدول الأعمال
    Document considered by the Council under agenda item 9 UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس في إطار البند 9 من جدول الأعمال
    The Commission may then consider making a recommendation to the Council under article 165 of the Convention. UN وقد تنظر اللجنة بعد ذلك في تقديم توصية إلى المجلس في إطار المادة 165 من الاتفاقية.
    Document considered by the Council under agenda item 9 UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس في إطار البند 9 من جدول الأعمال
    The representative of France had then invited Mr. Garretón to speak to the Council under the Arria-formula. UN ثم دعا ممثل فرنسا السيد غارِّتون إلى التحدث أمام المجلس في إطار صيغة آريّا.
    Documents considered by the Council under item 14 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس في إطار البند 14 من جدول الأعمال
    Documents considered by the Council under item 14 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس في إطار البند 14
    Document considered by the Council in connection with item 9 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس في إطار البند 9
    Document considered by the Council in connection with item 9 UN الوثائق التي نظر فيها المجلس في إطار البند 9
    The Trade and Development Report, 2011 chapters dealing with the reorientation of fiscal policy towards the expansion and better use of available fiscal space - as well as management of sovereign debt and the regulation of the financial sector - will serve as background to the deliberations of the Board under this item. UN وستُستمد المعلومات الأساسية اللازمة لتوجيه مداولات المجلس في إطار هذا البند من فصول تقرير التجارة والتنمية لعام 2011 التي تتناول إعادة توجيه السياسات المالية لتوسيع الحيز المالي المتاح وتحسين استخدامه، فضلاً عن إدارة الديون السيادية وتنظيم القطاع المالي.
    Changing the composition of the Council in the framework of a mandatory review, which we all expect will take place under any proposed solution, will not necessarily prove to be less difficult than the enlargement efforts we have been engaged in for some 15 years now. UN إن تغيير تكوين المجلس في إطار استعراض إلزامي، يتوقع الجميع أن يتم في إطار أي حل مقترح، لن يثبت بالضرورة أنه أقل صعوبة من جهود التوسيع التي ما فتئنا نشارك فيها منذ 15 عاماً حتى الآن.
    9. Matters requiring action by the Board in the follow-up to the eleventh session of the Conference and arising from or related to reports and activities of its subsidiary and other bodies UN 9 - المسائل التي تقتضي إجراءً من المجلس في إطار متابعة الدورة الحادية عشرة للمؤتمر، والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته الأخرى، أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة:
    These bodies are to support the work of the Cooperation Council within their specific fields of cooperation. UN وتدعم هذه الهيئات عمل المجلس في إطار مجالات محددة للتعاون.
    We perceive the attachment of monthly assessments of the Council's work to the report to be a first step. These assessments should be transformed into monthly reports focusing on an analytical evaluation of the Council's work within informal consultations and the process leading to decisions of the Council during the period under review. UN ونحن نعتبر مرفق التقييمات الشهرية لعمل المجلس بالتقرير خطوة أولى، وهذه التقييمات ينبغي أن تحول إلى تقارير شهرية تركز على تقييم تحليلي لعمل المجلس في إطار المشاورات غير الرسمية والعملية المؤدية إلى مقررات المجلس خلال الفترة محل الاستعراض.
    The new permanent and non-permanent members joining the Council as part of this expansion should receive the same prerogatives as current permanent members. UN والأعضاء الجدد الدائمون وغير الدائمين الذين ينضمون إلى المجلس في إطار عملية التوسيع هذه ينبغي أن يتمتعوا بنفس الامتيازات أسوة بالأعضاء الدائمين الحاليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد