ويكيبيديا

    "المجلس في دورته الحالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board at its current session
        
    • the current session of the Board
        
    • Council at its present session
        
    • the Board at the present session
        
    • the Council at its current session
        
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN كما أن المواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    A third interim report of the Co-Chairs was submitted through the twenty-ninth session of the Programme and Budget Committee to the current session of the Board. UN وقد قدَّم الرئيسان تقريراً مرحليّاً ثالثاً، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية في دورتها التاسعة والعشرين، إلى المجلس في دورته الحالية.
    In the implementation of this request, the following information is brought to the attention of the Council at its present session. UN وتنفيذاً لهذا الطلب، يوجَّه نظر المجلس في دورته الحالية إلى المعلومات التالية.
    It was agreed that the secretariat would prepare a more detailed report for submission to the Board at the present session. UN وكان قد تم الاتفاق على أن تقوم اﻷمانة بإعداد تقرير أكثر تفصيـلا لرفعـه إلى المجلس في دورته الحالية.
    Based on the experience of this first round of meetings, future meetings will be prepared by taking account of the decisions of the Council at its current session which are of direct relevance to the Boards. UN واستنادا إلى تجربة الجولة اﻷولى من الاجتماعات، سوف يتم التحضير للاجتماعات المقبلة مع مراعاة مقررات المجلس في دورته الحالية التي لها صلة مباشرة بالمجالس.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN كما أن المواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN كما أن المواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, to be dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    The following subjects and documentation, dealt with by the Committee at that session, are of relevance to the work of the Board at its current session. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Due to the reduction of the number of sessions of the Board in non-General Conference years (decision IDB.39/Dec.7 (f)), and in line with the practice established in 2012, the annual report was presented through the thirtieth session of the Programme and Budget Committee to the current session of the Board. UN ونظرا لتقليص عدد دورات المجلس في الأعوام التي لا ينعقد فيها المؤتمر العام (المقرَّر م ت ص-39/م-7 (و))، واتساقا مع الممارسة التي أُرسيت في عام 2012، عُرض التقرير السنوي عن طريق لجنة البرنامج والميزانية في دورتها الثلاثين على المجلس في دورته الحالية.
    Due to the reduction of the number of sessions of the Board in non-General Conference years (decision IDB.39/Dec.7 (f)), the annual report was, for the first time, presented through the twenty-eighth session of the Programme and Budget Committee to the current session of the Board. UN ونظرا لتقليص عدد دورات المجلس في الأعوام التي لا يُعقَد فيها المؤتمر العام (المقرّر م ت ص-39/م-7 (و))، فقد عُرض التقرير السنوي للمرة الأولى، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية في دورتها الثامنة والعشرين، على المجلس في دورته الحالية.
    12. In accordance with decision 1/102 (see also paragraph 5 above), the following reports will be submitted to the Council at its present session: UN 12- ووفقاً للمقرر 1/102 (انظر أيضاً الفقرة 5 أعلاه)، سيتم تقديم التقارير التالية إلى المجلس في دورته الحالية:()
    An information kit on poverty eradication would be distributed to the Board at the present session. UN وقال إنه سيتم توزيع مجموعة وثائق إعلامية عن إزالة الفقر على المجلس في دورته الحالية.
    To that end, he welcomed the strengthened coordination between UNEP and GEF and drew attention to the important task faced by the Council at its current session in preparing the UNEP contribution to the forthcoming session of the Commission on Sustainable Development. UN ومن أجل هذه الغاية رحب بالتنسيق المعزز بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية ووجه الانتباه إلى المهمة الهامة التي تواجه المجلس في دورته الحالية في إعداد مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للدورة القادمة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد