ويكيبيديا

    "المجلس في دورته العادية الثانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board at its second regular session
        
    • the Board at the second regular session
        
    • Board's second regular session
        
    • the Council at its regular session
        
    Those consultations could form the basis of a report that could be presented to the Board at its second regular session of 2002. UN وذكر أن هذه المشاورات يمكن أن تكون أساساً لتقرير يقدم إلى المجلس في دورته العادية الثانية التي تُعقد في عام 2002.
    The regional cooperation frameworks for all regions covered by the UNDP programme will be presented to the Board at its second regular session. UN كما ستقدم أطر التعاون الإقليمي لجميع المناطق التي يغطيها البرنامج الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي إلى المجلس في دورته العادية الثانية.
    Once these overall principles are established, it will be possible to generate more precise scenarios to be considered by the Board at its second regular session 1995. UN وبعد وضع هذه المبادئ العامة، سيمكن توليد سيناريوهات أدق لينظر فيها المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥.
    The 2002 actual performance would be summarized and reported to the Board at its second regular session in September 2003. UN وسيجري إيجاز الأداء الفعلي لعام 2002 وإبلاغه إلى المجلس في دورته العادية الثانية خلال أيلول/سبتمبر 2003.
    He added that UNFPA would present a proposal for a future programme to the Board at the second regular session. UN وأضاف أن الصندوق سوف يطرح اقتراحا للبرنامج القادم على المجلس في دورته العادية الثانية.
    The delegation therefore recommended that the Executive Board encourage UNFPA to continue its excellent record of cooperation in this area within the context of Board decision 94/6, which had been adopted at the Board's second regular session in May. UN وأوصى الوفد، بالتالي، بأن يشجع المجلس التنفيذي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان على مواصلة تعاونه الممتاز في هذا المجال في اطار المقرر ٩٤/٦ الذي اعتمده المجلس في دورته العادية الثانية في أيار/مايو .
    At its second regular session of 1991, the Council endorsed resolution 47/10 of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific on phase II of the Decade; and requested the Secretary-General to submit to the Council at its regular session of 1992 and every two years thereafter until the end of the Decade a report on the implementation of the resolution (resolution 1991/75). UN واعتمد المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩١ القرار ٤٧/١٠ للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن المرحلة الثانية من العقد؛ وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٢ وبعد ذلك كل سنتين حتى نهاية العقد، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار )القرار ١٩٩١/٧٥(.
    The 2002 actual performance would be summarized and reported to the Board at its second regular session in September 2003. UN وسيجري إيجاز الأداء الفعلي لعام 2002 وإبلاغه إلى المجلس في دورته العادية الثانية خلال أيلول/سبتمبر 2003.
    Mission members also reviewed and made recommendations on the operational strategies planned for HDI phase IV for 2002-2004, approved by the Board at its second regular session in September 2001. UN وقام عضوا البعثة أيضا باستعراض الاستراتيجيات التنفيذية المخططة للمرحلة الرابعة للمبادرة للفترة 2002-2004، التي وافق عليها المجلس في دورته العادية الثانية في أيلول/سبتمبر 2001، ووضعا توصيات بشأنها.
    He drew the attention of the Executive Board to the first regional programme for Europe and the Commonwealth of Independent States, which had been approved by the Board at its second regular session 1997, and which had emphasized democracy, development and participation. UN ولفت انتباه المجلس التنفيذي إلى البرنامج اﻹقليمي اﻷول ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، الذي وافق عليه المجلس في دورته العادية الثانية عام ٧٩٩١، والذي شدد على الديمقراطية والتنمية والمشاركة.
    He noted that the Fund expected to be able to present a MYFF to the Executive Board at its first regular session 2000, however, if the framework was not ready by then the Fund would inform the Board accordingly, and would then present the MYFF to the Board at its second regular session 2000. UN ولاحظ أن الصندوق يتوقع أن يكون في مقدوره عرض إطار تمويلي متعدد السنوات إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ٠٠٠٢. بيد أنه إذا لم يتم إعداد اﻹطار حتى ذلك التاريخ، فسوف يخطر الصندوق المجلس وفقا لذلك ويقدم اﻹطار التمويلي المتعدد اﻷطراف إلى المجلس في دورته العادية الثانية لعام ٠٠٠٢.
    Details of the UNDP 1998 strategic plan were presented to the Board at its second regular session 1998 in document DP/1998/CRP.7. UN وعرضت تفاصيل الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الواردة في الوثيقة DP/1998/CRP.7، على المجلس في دورته العادية الثانية لعام 1998.
    The appreciation of the Executive Board for the work of UNCDF did, however, contribute to a decision taken by the Board at its second regular session 2007 requesting UNDP, on an exceptional basis, to provide $6 million out of its regular resources to UNCDF in 2008. UN لكن تقدير المجلس التنفيذي للعمل الذي يقوم به الصندوق ساهم في اتخاذ المجلس في دورته العادية الثانية لسنة 2007 قرارا طلب فيه إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى الصندوق بصفة استثنائية مبلغ 6 ملايين دولار في سنة 2008 من واقع موارد البرنامج العادية.
    They thereby supported his intention to bring on new leadership once a strengthened, streamlined unit had been set up with a clear mandate approved by the Board at its second regular session in September 2004. UN ولقد أيدت بالتالي ما ينتويه من تقديم قيادة جديدة بمجرد إنشاء وحدة معززة ومنسقة تتسم بولاية واضحة تحظى بموافقة المجلس في دورته العادية الثانية في أيلول/سبتمبر 2004.
    55. Collaboration among the Rome-based agencies is reported in the document submitted to the Board at its second regular session of 2011. UN 55 - ترد معلومات عن التعاون بين الوكالات التي تتخذ من روما مقرا لها في الوثيقة المقدمة إلى المجلس في دورته العادية الثانية لعام 2011.
    3. Requests the Executive Director to submit to the Board at its second regular session 1996 a revised document reflecting the comments made by members of the Board on the new approach for the allocation of United Nations Population Fund resources during the first regular session 1996 of the Board. UN ٣ - يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٦ وثيقة منقحة تعكس التعليقات التي أدلى بها أعضاء المجلس بصدد النهج الجديد لتخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أثناء دورة المجلس العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦.
    Accordingly, the Administrator was requested to submit to the Board at its second regular session 2002 an overall strategy, which would ensure that, at lower resource levels, any increase in the percentage share for the proposed fixed programme lines/components would not affect the critical funding needs for the remaining variable lines. UN وبناء على ذلك، طلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس في دورته العادية الثانية لعام 2002 استراتيجية عامة تكفل، في المستويات الدنيا للموارد، ألا تؤثر أي زيادة في الحصة المئوية للبنود/العناصر البرنامجية القارة المقترحة في احتياجات التمويل الحرجة بالنسبة للبنود المتغيرة المتبقية.
    The Regional Director agreed that HIV/AIDS was one of the major concerns of the region, adding that a multi-country initiative for the subregion would be presented to the Board at its second regular session of 2001 which would address the need of young people to be informed about HIV/ AIDS and sexuality. UN وأقر المدير الإقليمي بأن الفيروس/الإيدز من الشواغل الرئيسية في المنطقة، وأضاف قائلا إن مبادرة متعددة البلدان خاصة بالمنطقة دون الإقليمية ستعرض على المجلس في دورته العادية الثانية لعام 2001 وستعالج حاجة الشباب للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية والممارسات الجنسية.
    The first cooperation framework for TCDC (1997-1999) was approved by the Board at its second regular session 1997; at its second regular session 2000, the Board took note of the extension of the framework to December 2000. UN وقد وافق المجلس في دورته العادية الثانية لعام 1997 على الإطار الأول للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية (1997–1999)؛ وأحاط علما، في دورته العادية الثانية لعام 2000، بتمديد الإطار إلى كانون الأول/ديسمبر 2000.
    It may be worth noting that the Special Unit is in the process of formulating the third cooperation framework for South-South cooperation (2005-2007), for submission to the Board at its second regular session in September 2004. UN وتجدر الإشارة إلى أن الوحدة الخاصة بصدد وضع إطار التعاون الثالث للتعاون بين بلدان الجنوب (2005-2007)، لعرضه على المجلس في دورته العادية الثانية في أيلول/سبتمبر 2004.
    The Deputy Assistant Administrator and Chief Financial Officer outlined next steps to finalize the UNCDF proposal for presentation to the Board at the second regular session. UN وعرض نائب المدير المعاون، كبير الموظفين الماليين للخطوات القادمة التي من شأنها وضع اللمسات النهائية على اقتراح الصندوق تمهيداً لعرضه على المجلس في دورته العادية الثانية.
    The delegation therefore recommended that the Executive Board encourage UNFPA to continue its excellent record of cooperation in this area within the context of Board decision 94/6, which had been adopted at the Board's second regular session in May. UN وأوصى الوفد، بالتالي، بأن يشجع المجلس التنفيذي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان على مواصلة تعاونه الممتاز في هذا المجال في اطار المقرر ٩٤/٦ الذي اعتمده المجلس في دورته العادية الثانية في أيار/مايو .
    At its second regular session of 1991, the Council endorsed resolution 47/10 of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific on phase II of the Decade; and requested the Secretary-General to submit to the Council at its regular session of 1992 and every two years thereafter until the end of the Decade a report on the implementation of the resolution (resolution 1991/75). UN واعتمد المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩١ القرار ٤٧/١٠ للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن المرحلة الثانية من العقد؛ وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٢ وبعد ذلك كل سنتين حتى نهاية العقد، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار )القرار ١٩٩١/٧٥(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد