The Council and the troopcontributing countries heard a briefing under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council by Mr. Hervé Ladsous, UnderSecretaryGeneral for Peacekeeping Operations. | UN | واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد إيرفيه لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
The Council and the troopcontributing countries heard a briefing under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council by Mr. Edmond Mulet, Assistant SecretaryGeneral for Peacekeeping Operations. | UN | واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد إدموند موليت، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. |
" The Council and the troopcontributing countries heard a briefing under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council by Ms. Lisa Buttenheim, Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat. | UN | ' ' واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيدة ليزا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة. |
A mechanism has been established for consultations between the Council and troop-contributing countries regarding specific peacekeeping operations. | UN | وقد أنشئت آلية للتشاور بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات فيما يتعلق بعمليات بعينها لحفظ السلام. |
At the meeting, the Council and troop-contributing countries heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MONUC. | UN | وفي تلك الجلسة، استمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة. |
There was no disagreement between the Council and the troop-contributing countries. | UN | ولم يكن هناك أي شكل من أشكال عدم الاتفاق بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات. |
20. Also requests the SecretaryGeneral periodically to review and update the concept of operations and rules of engagement of the African UnionUnited Nations Hybrid Operation in Darfur in line with its mandate under relevant Council resolutions and to report on this, as part of the reports referred to in paragraph 8 above, to the Council and troopcontributing countries; | UN | 20 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم بصورة دورية باستعراض وتحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وفقا لولايتها بموجب قرارات المجلس وأن يوافي المجلس والبلدان المساهمة بقوات بمعلومات عن ذلك في التقارير المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه؛ |
" The Council and the troopcontributing countries heard a briefing under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council by Mr. Hédi Annabi, Assistant SecretaryGeneral for Peacekeeping Operations. | UN | " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد هادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. |
" The Council and the troopcontributing countries heard a briefing under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council by Mr. Julian Harston, Special Representative of the SecretaryGeneral for Western Sahara. | UN | " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد جوليان هارستون، الممثل الخاص للأمين العام للصحراء الغربية. |
" The Council and the troopcontributing countries heard a briefing under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council by Mr. Jean Arnault, Special Representative of the SecretaryGeneral for Georgia and Head of the United Nations Observer Mission in Georgia. | UN | " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد جان أرنو، الممثل الخاص للأمين العام لجورجيا ورئيس بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
" The Council and the troopcontributing countries heard a briefing under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council by Mr. Edmond Mulet, Assistant SecretaryGeneral for Peacekeeping Operations. | UN | " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد إدمون موليه، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. |
" The Council and the troopcontributing countries heard a briefing under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council by Mr. William Lacy Swing, Special Representative of the SecretaryGeneral for the Democratic Republic of the Congo. | UN | " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد ويليام لاسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
" The Council and the troopcontributing countries heard a briefing under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council by Mr. Azouz Ennifar, Acting Special Representative of the SecretaryGeneral for Ethiopia and Eritrea. | UN | " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد عزوز النيفر، الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام لإثيوبيا وإريتريا. |
Cooperation at an early stage between the Council and troop-contributing countries is essential when we consider new mandates for United Nations peacekeeping missions. | UN | وثمة أهمية للتعاون في مرحلة مبكرة بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات عندما ننظر في ولايات جديدة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The consultation process between the Council and troop-contributing countries is settling in well. | UN | إن عملية المشاورات بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات أخذت ترسخ أقدامها جيدا. |
As I have already mentioned, new procedures were introduced to enhance arrangements for consultations between the Council and troop-contributing countries. | UN | وكما ذكرت فعلا، فقد اتُبعت إجراءات جديدة لتعزيز ترتيبات المشاورات بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات. |
Consultations between the Council and troop-contributing countries are another area where practical arrangements are developing. | UN | والمشاورات بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات مجال آخر يجري فيه وضع ترتيبات عملية. |
We have already referred to the matter of transparency and the relationship between the Council and troop-contributing countries. | UN | وقد أشرنا بالفعل غلى مسألة الشفافية والعلاقة بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات. |
There was no disagreement between the Council and the troop-contributing countries. | UN | ولم يكن هناك أي شكل من أشكال عدم الاتفاق بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات. |
the Council and the troop-contributing countries heard a briefing by the Acting Special Representative. | UN | واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها نائب الممثل الخاص. |
My delegation welcomes the now regular consultations between the Council and troop contributors. | UN | ويرحب وفد بلدي بالمشاورات المنتظمة التي تجرى اﻵن بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات. |
They also spoke of the meeting planned between members of the Council and the countries contributing troops to Sierra Leone. | UN | وتحدثوا أيضا عن الاجتماع المزمع عقده بين أعضاء المجلس والبلدان المساهمة بقوات في سيراليون. |
" The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | " واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد هادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. |