ويكيبيديا

    "المجموعات الإقليمية الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other regional groups
        
    • other regional blocs
        
    The Working Group looks forward to meeting all other regional groups in the future, as part of an ongoing initiative. UN ويتطلع الفريق العامل للاجتماع مع كافة المجموعات الإقليمية الأخرى في المستقبل، كجزء من مبادرة متواصلة.
    The other regional groups are still in consultation. UN ولا يزال التشاور بشأن المجموعات الإقليمية الأخرى جاريا.
    Similar models -- it was suggested -- could apply to other regional groups or organizations. UN ولقد ذُكر أنه يمكن تطبيق نماذج مماثلة على المنظمات أو المجموعات الإقليمية الأخرى.
    It was inappropriate to lose time on futile discussions with other regional groups on specific wording. UN وليس من المناسب تضييع الوقت في مناقشات عقيمة مع المجموعات الإقليمية الأخرى بشأن صيغة محددة.
    For the sake of consensus we have made a huge effort to go along with the other regional groups. UN ومن أجل التوصل إلى توافق في الآراء بذلنا جهوداً هائلة للاتفاق مع المجموعات الإقليمية الأخرى.
    At every debate and on every resolution its position represents a point of reference in shaping the attitudes of the other regional groups. UN وفي كل مناقشة وفي كل قرار، يمثل موقفه مرجعا لصياغة توجهات المجموعات الإقليمية الأخرى.
    We also took a decision to mainstream the issue of effective multilateralism in the Union's discussions with other regional groups. UN كما اتخذنا قراراً بإدماج مسألة تعددية الأطراف الفعالة في مناقشات الاتحاد مع المجموعات الإقليمية الأخرى.
    The other seats would be allocated to the other regional groups in accordance with the arrangements set out in the African draft resolution. UN وستوزع المقاعد الأخرى على المجموعات الإقليمية الأخرى وفقا للترتيبات الواردة في مشروع القرار الأفريقي.
    The representatives of some other regional groups sought statistics and targets on gender and geographic representation, and one representative requested that the secretariat use performance indicators to show progress made in this area. UN وطلب ممثلو بعض المجموعات الإقليمية الأخرى إحصاءات ومعلومات عن الأهداف المحددة بشأن تمثيل الجنسين والتمثيل الجغرافي، وطلب أحد الممثلين أن تستخدم الأمانة مؤشرات أداء لبيان التقدم المحرز في هذا المجال.
    The volume of abstracts from the other regional groups has not changed. UN ولم يتغيّر حجم الخلاصات الواردة من المجموعات الإقليمية الأخرى.
    Each Chairperson could be supported by two deputies from the other regional groups. UN ويمكن أن يدعم كلَّ رئيس نائبان من المجموعات الإقليمية الأخرى.
    The four Vice-Presidents of the Council shall be elected from the other regional groups, excluding that to which the President belongs. UN ويُنتخب نواب رئيس المجلس الأربعة من المجموعات الإقليمية الأخرى باستثناء المجموعة التي ينتمي إليها الرئيس.
    The volume of abstracts from the other regional groups had not changed. UN أما عدد الخلاصات الواردة من المجموعات الإقليمية الأخرى فلم يتغيّر.
    The representatives of some other regional groups sought statistics and targets on gender and geographic representation, and one representative requested that the secretariat use performance indicators to show progress made in this area. UN وطلب ممثلو بعض المجموعات الإقليمية الأخرى إحصاءات ومعلومات عن الأهداف المحددة بشأن تمثيل الجنسين والتمثيل الجغرافي، وطلب أحد الممثلين أن تستخدم الأمانة مؤشرات أداء لبيان التقدم المحرز في هذا المجال.
    98. The representatives of some other regional groups encouraged UNCTAD member States and the secretariat to make a greater contribution to the broader work of the United Nations on the post-2015 development agenda. UN 98 - وشجَّع ممثلو بعض المجموعات الإقليمية الأخرى الدول الأعضاء في الأونكتاد وأمانة الأونكتاد على تقديم مساهمة أكبر في العمل الأوسع للأمم المتحدة بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    His delegation, on behalf of the sponsors, requested that discussion of the resolution should be postponed in order to allow an opportunity for additional consultations with other regional groups in an effort to reach consensus. UN ومضى قائلا إن وفد بلده يطلب باسم مقدمي الطلب، إرجاء المناقشة بشأن القرار لإتاحة الفرصة لإجراء مشاورات إضافية مع المجموعات الإقليمية الأخرى سعيا إلى التوصل إلى توافق في الآراء.
    To recommend that the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty elect fourteen Vice-Presidents, comprising two representatives from the regional group of the President Designate and three from each of the other regional groups. UN التوصية بأن ينتخب مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة 14 نائبا للرئيس، من ضمنهم ممثلان من المجموعة الإقليمية للرئيس المعيّن، وثلاثة ممثلين من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الأخرى.
    43. The success of the European Competition Network suggests possible useful elements for other regional groups. UN 43- وتكشف تجربة شبكة المنافسة الأوروبية الناجحة عناصرَ مفيدة يمكن أن تسترشد بها المجموعات الإقليمية الأخرى.
    The Group reiterated its support for the candidature of Mr. Tanwir Ali Agha, Auditor General of Pakistan, for the post of External Auditor of UNIDO, and called on other regional groups to do the same. UN وأضاف أن المجموعة تجدد تأييدها لاختيار السيد تنوير علي آغا، مراجع الحسابات العام في باكستان، لشغل منصب مراجع الحسابات الخارجي لليونيدو، وتدعو المجموعات الإقليمية الأخرى إلى أن تحذو حذوها.
    Spain is a member of the Financial Action Task Force of the Organization for Economic Cooperation and Development and an observer in other regional groups connected with the fight against the financing of terrorism. UN وإسبانيا عضو في فرقة العمل المعنية بوضع الإجراءات المالية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومراقب في المجموعات الإقليمية الأخرى المرتبطة بمكافحة تمويل الإرهاب.
    To coordinate and consult with other regional blocs, in particular the Group of 77 and China, including the African group, as well as emerging economy States and island States; UN 7 - التنسيق والتشاور مع المجموعات الإقليمية الأخرى وخاصة مجموعة الـ 77 والصين ومن بينها المجموعة الأفريقية وكذلك مع دول الاقتصاديات الناشئة والدول الجزرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد