ويكيبيديا

    "المجموعات الإقليمية على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional groups to
        
    • the regional groups
        
    • regional groups for
        
    • regional groups on
        
    • the regional groupings
        
    • regional groupings of the
        
    The European Union will continue to encourage regional groups to do so. UN وسوف يواصل الاتحاد الأوروبي تشجيع المجموعات الإقليمية على القيام بذلك.
    If we decide to adopt a programme of work that includes evening meetings, we would be limiting the ability of regional groups to hold meetings. UN وإذا قررنا اعتماد برنامج عمل يشمل جلسات مسائية فسنحــد من قدرة المجموعات الإقليمية على عقد اجتماعات.
    I should like to encourage regional groups to proceed with their consultations on an urgent basis. UN وأود تشجيع المجموعات الإقليمية على مواصلة مشاوراتها على سبيل الاستعجال.
    The Secretariat invited members of the Expanded Bureau to share these proposals with the regional groups and to provide feedback to the Secretariat. UN دعت الأمانة أعضاء المكتب الموسع إلى إطلاع المجموعات الإقليمية على هذه الاقتراحات وتقديم معلومات مرتدة إلى الأمانة.
    I would also like to take this opportunity to thank the Chairs of the regional groups for their statements on behalf of the States Members of the Organization. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر رؤساء المجموعات الإقليمية على بياناتهم بالنيابة عن الدول الأعضاء في المنظمة.
    I have, however, been able to report to the members of my regional group as well as the coordinators of regional groups on the consultations which I have launched. UN غير أنني تمكنت من اطلاع أعضاء مجموعتي الإقليمية وكذلك منسقي المجموعات الإقليمية على المشاورات التي شرعت فيها.
    In that regard, he urged the chairman of the regional groups to raise the matter in their respective groups. UN وحث في هذا الصدد رؤساء المجموعات الإقليمية على إثارة هذه المسألة على مستوى مجموعـة كل منهـم.
    1. Encourages regional groups to nominate candidates for the Bureau by the end of November of each year; UN 1 - يشجع المجموعات الإقليمية على تسمية مرشحين لعضوية المكتب بحلول نهاية تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام؛
    1. Encourages regional groups to recommend candidates for the Bureau of the Executive Board during the second regular session of 2011; UN 1 - يشجع المجموعات الإقليمية على التوصية بمرشحين لعضوية مكتب المجلس التنفيذي خلال الدورة العادية الثانية لعام 2011؛
    1. Encourages regional groups to recommend candidates for the Bureau of the Executive Board during the second regular session of 2011; UN 1 - يشجع المجموعات الإقليمية على التوصية بمرشحين لعضوية مكتب المجلس التنفيذي خلال الدورة العادية الثانية لعام 2011؛
    1. Encourages regional groups to recommend candidates for the Bureau of the Executive Board during the second regular session of 2011; UN 1 - يشجع المجموعات الإقليمية على التوصية بمرشحين لعضوية مكتب المجلس التنفيذي خلال الدورة العادية الثانية لعام 2011؛
    1. Encourages regional groups to recommend candidates for the Bureau of the Executive Board during the second regular session of 2011; UN 1 - يشجع المجموعات الإقليمية على التوصية بمرشحين لعضوية مكتب المجلس التنفيذي خلال الدورة العادية الثانية لعام 2011؛
    Both sides welcomed this proposal: rapporteurs were invited to approach regional coordinators in this regard and rapporteurs invited the Bureau to encourage regional groups to extend this practice. UN ورحب الجانبان بهذا المقترح: فدعي المقررون إلى مفاتحة المنسقين الإقليميين في هذا الشأن، ودعا المقررون مكتب اللجنة إلى تشجيع المجموعات الإقليمية على توسيع نطاق هذه الممارسة.
    The membership shall be based on equitable geographical distribution and seats shall be distributed among the regional groups as follows: UN وتستند عضويته إلى التوزيع الجغرافي العادل وتُوزَّع مقاعده بين المجموعات الإقليمية على النحو التالي:
    Early agreement on the nominations by the regional groups will enable the SBI to continue its substantive work in an efficient manner. UN وموافقة المجموعات الإقليمية على الترشيحات في وقت مبكر سيمكن الهيئة الفرعية للتنفيذ من مواصلة عملها الموضوعي بكفاءة.
    In addition, he urged those present to clarify the issue of rotation among various regional groups for the position of Secretary-General. UN وبالإضافة إلى ذلك، حث الحاضرين على توضيح مسألة التناوب بين مختلف المجموعات الإقليمية على منصب الأمين العام.
    My heartfelt gratitude also goes to the Chairs and members of the regional groups for their active participation and cooperation in this process, as well as to the Secretariat for its valuable assistance. UN كما أقدم خالص امتناني إلى رؤساء وأعضاء المجموعات الإقليمية على مشاركتهم النشطة وتعاونهم في هذه العملية، وكذلك إلى الأمانة العامة على مساعدتها التي لا تُثمَّن.
    The bureau concurred with those dates, and the Government of Indonesia and the Secretariat briefed the chairmen of the regional groups on the reasons for selecting those dates and subsequently informed States of the decision. UN ووافق المكتب على هذا الموعد، وأطلعت حكومة إندونيسيا والأمانة رؤساء المجموعات الإقليمية على أسباب اختياره وأبلغتا بعد ذلك الدول بالقرار.
    Encourages the regional groupings to solicit nominations for potential Panel candidates from the widest range of stakeholders; UN 6 - يشجع المجموعات الإقليمية على التماس تسمية مرشحين محتملين لعضوية الفريق من أوسع نطاق ممكن من أصحاب المصلحة؛
    50. There was an exchange of views on rotation among regional groupings of the chairpersonship of the preparatory committees and the review conferences for future cycles. UN 50 - ودار تبادل للآراء بشأن تناوب المجموعات الإقليمية على رئاسة اللجان التحضيرية والمؤتمرات الاستعراضية للدورات المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد