ويكيبيديا

    "المجموعات الوظيفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • functional clusters
        
    • job families
        
    • functional groups
        
    • occupational groups
        
    • job family
        
    • functional group
        
    • occupational group
        
    • functional packages
        
    • functional cluster Harmonized functional cluster
        
    All other functional clusters are agency specific. UN أما كل المجموعات الوظيفية الأخرى فهي تخص فرادى هذه الهيئات.
    The right side of the table links the development effectiveness and management resources to the strategic plan outputs, through the functional clusters. UN أما الجانب الأيسر من الجدول فيربط فعالية التنمية وإدارة الموارد بنواتج الخطة الاستراتيجية، من خلال المجموعات الوظيفية.
    Demand/supply indicators for 100 per cent of job families in place and gap analysis completed UN وضع مؤشرات الطلب/ العرض لنسبة 100 في المائة من المجموعات الوظيفية وإتمام تحليل الثغرات
    For the 2013 programme, multiple-choice questions were developed for each of the five job families in English and in French, as part of the specialized paper, and served as a first cut-off point for each specialized board. UN وبالنسبة لبرنامج 2013، وفي إطار الورقة المتخصصة، تم طرح أسئلة متعددة الخيارات ضمن كل مجموعة من المجموعات الوظيفية الخمس وذلك باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    By function Configure and deploy major functional groups sequentially UN تشكيل ونشر المجموعات الوظيفية الرئيسية واحدة تلو الأخرى
    49. Currently there exists a mechanism for suspension of examinations in occupational groups with large rosters. UN 49 - وتوجد حاليا آلية لوقف العمل بالامتحانات في المجموعات الوظيفية ذات قوائم المرشحين الكبيرة.
    B. Examination offered by job network rather than job family UN باء - اعتماد الشبكات الوظيفية بدلا من المجموعات الوظيفية في تقديم الامتحانات
    The functional clusters in the management cost category are harmonized with those of UNDP and UNICEF. UN وتتم مواءمة المجموعات الوظيفية في فئة إدارة التكاليف مع تلك التي يعتمدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسف.
    The functional clusters in the development effectiveness category are UNFPA-specific. UN أما المجموعات الوظيفية في فئة فعالية التنمية فهي خاصة بصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Harmonized functional clusters and UNOPS corporate functions and core activities UN المجموعات الوظيفية المنسقة والوظائف المؤسسية والأنشطة الأساسية للمكتب
    This section describes UNOPS management results and budget framework, through the lens of the seven harmonized functional clusters. UN 70 - ويصف هذا الفرع إطار النتائج الإدارية والميزانية للمكتب، من منظور المجموعات الوظيفية المنسقَّة السبع.
    The alternative proposal was based on incentives rather than position occupancy limits, and promoted geographical mobility, particularly in field-oriented job families, for eligibility for promotion to senior levels. UN أما المقترح البديل فهو يستند إلى حوافز لا إلى حدود زمنية لشغل الوظائف، ويشجع التنقل الجغرافي، لا سيما في المجموعات الوظيفية ذات التوجه الميداني وكسبيل للتأهل للترقي إلى رتب أعلى.
    Second, the Advisory Committee proposed a modification concerning the job families which would be covered by the additional requirements for eligibility to serve at senior levels, to better reflect the job families that were field-oriented. UN ثانيا، تقترح اللجنة الاستشارية تعديلا يتعلق بالمجموعات الوظيفية التي ستشملها المتطلبات الإضافية الخاصة بأهلية العمل على مستويات عليا، لكي تعكس، على نحو أفضل، المجموعات الوظيفية ذات التوجه الميداني.
    The Association urged the Secretariat to continue to allow staff members to cross between job families in order to build up a truly versatile workforce. UN وتحث الرابطة الأمانة العامة على مواصلة السماح للموظفين بالتنقل بين المجموعات الوظيفية من أجل بناء قوة عاملة متنوعة حقاً.
    These layers can carry a wide variety of functional groups on their surfaces in order to carry out specific tasks. UN ويمكن لهذه الطبقات أن تحمل طائفة واسعة من المجموعات الوظيفية على سطحها بغرض أداء مهام محددة.
    Conference Services has also begun to explore the possible redeployment of work among the various functional groups and will keep this possibility in mind as part of its continuing efforts to utilize existing resources to the maximum extent possible. UN وقد شرعت خدمات المؤتمرات كذلك في استكشاف إمكانية توزيع العمل على مختلف المجموعات الوظيفية وستضع في اعتبارها هذه اﻹمكانية كجزء من جهودها المتواصلة لاستغلال الموارد الحالية بأقصى قدر ممكن.
    CNs are not expected to hydrolyse due to the absence of hydrolysable functional groups. UN 154- ولا يتوقع أن تتميأ النفثالينات بالنظر إلى عدم وجود المجموعات الوظيفية القابلة للتميؤ.
    As a result, examinations are offered for only those occupational groups with small rosters which cannot meet the demands of the Organization for the following two years. UN ونتيجة لذلك، يقتصر عرض الامتحانات على المجموعات الوظيفية ذات قوائم المرشحين الصغيرة، التي لا تستطيع أن تفي باحتياجات المنظمة، للسنتين التاليتين.
    In phase I, applications would be managed in the same job families (previously called " occupational groups " ) as those for the current national competitive recruitment examination. UN وفي المرحلة الأولى سوف تدار الطلبات في نفس المجموعات الوظيفية (التي كانت تسمى سابقاً " الفئات المهنية " ) المستخدمة لأغراض امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
    With a focus on mission critical functions, mapping career and learning paths along functional and cross-functional lines and occupational groups are continuously addressed in line with the comprehensive career management framework of the Organization UN مع التركيز على المهام الحيوية للبعثة، يجري دائما التخطيط للـمسارات الـوظـيفية ومسارات التعلم بما يناسب المجموعات الوظيفية المتخصصة والمجموعات الوظيفية المتعددة التخصصات وكذلك الفئات المهنية ووفقا للإطار الشامل لإدارة الـحياة الوظيفية الذي تعتمده المنظمة
    In addition, the Committee was informed that cost savings in terms of printing, processing and marking would amount to some $8,000 per job family. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة بأن الوفورات في التكاليف المتعلقة بطبع ورقات الامتحانات وتجهيزها وتصحيحها ستبلغ حوالي 000 8 دولار لكل مجموعة من المجموعات الوظيفية.
    To that end, a working group comprising focal points from every functional group had been formed. UN وتحقيقا لهذه الغاية، جرى تشكيل فريق عامل تألف من منسقين من كل المجموعات الوظيفية.
    33. An analysis of the employed labour force cross-classified by occupational group and sex illustrates the gender bias that exists with respect to spheres of employment. UN 33 - ويبين تحليل القوة العاملة الناشطة المصنف حسب المجموعات الوظيفية ونوع الجنس التحيز القائم على أساس نوع الجنس فيما يتصل بمجالات العمل.
    (p) Recommendation in paragraphs 13 (m) and 155 that the Administration review the distribution of functional packages to IMIS users in order to ensure the adequate segregation of incompatible functions and immediately discontinue the present practice of password-sharing in order to ensure the validity of the recorded transactions in IMIS. UN (ع) التوصية الواردة في الفقرتين 13 (م) و 155 وتقضي بأن تستعرض الإدارة توزيع المجموعات الوظيفية على مستعملي نظام المعلومات الإدارية المتكامل لضمان الفصل الملائم بين المهام غير المتوافقة والوقف الفوري للممارسة الراهنة المتمثلة في تقاسم كلمات السر، وذلك ضمانا لصحة العمليات المسجلة في النظام.
    Resources for management results by functional cluster Harmonized functional cluster UN الموارد المرصودة للنتائج الإدارية حسب المجموعات الوظيفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد