ويكيبيديا

    "المجموعة الصغيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • small group
        
    • little group
        
    • small-group
        
    Both of those men were in that small group like you. Open Subtitles وكلا هذين الرجلين كانا في نفس تلك المجموعة الصغيرة مثلك.
    Mutual reviews were avoided to the extent possible within the initial small group of States. UN وجرى تفادي عمليات الاستعراض المتبادل قدر الإمكان ضمن المجموعة الصغيرة الأولية من الدول.
    These children pose a danger to themselves and others, and up to now there has been no prospect of a solution to the problems of this small group. UN فهم يشكلون خطراً على أنفسهم وعلى اﻵخرين. ولم يظهر بعد أفقُ حل المشكلة هذه المجموعة الصغيرة.
    Moreover, those flows had been concentrated on the same small group of 20 emerging markets as in the past. UN وأضاف أن هذه التدفقات تركزت في نفس المجموعة الصغيرة المؤلفة من ٢٠ سوقا ناشئا، كما كان الحال في الماضي.
    Likes to think of himself as the joker of this little group. Open Subtitles يحب الأعتقاد فى نفسه بأنه مهرج . هذه المجموعة الصغيرة
    The small group around the " TNG " want the old enmity between Ethiopia and Somalia to be resurrected. UN إن المجموعة الصغيرة المتحلقة حول الحكومة الوطنية الانتقالية تريد إحياء العداوة القديمة بين إثيوبيا والصومال.
    During the small group meeting it was apparent that there are a wide range of needs. UN وتبين خلال اجتماع المجموعة الصغيرة أن ثمة طائفة عريضة من الاحتياجات.
    Voluntary contributions should not come only from the same small group of traditional donors year after year. UN والمساهمات الطوعية لا ينبغي أن تأتي فقط من نفس المجموعة الصغيرة من المانحين التقليديين عاما بعد عام.
    The small group meeting held a discussion on the Protocol V requests for assistance form. UN وعقد اجتماع المجموعة الصغيرة مناقشة بشأن استمارة طلبات الحصول على المساعدة في إطار البروتوكول الخامس.
    small group discussion on the requests for assistance form UN مناقشة المجموعة الصغيرة بشأن استمارة طلبات الحصول على المساعدة
    It's just mind-boggling to think how different the World Would be today if it Weren't for that small group of pioneers. Open Subtitles سيتحير العقل من التفكير كيف سيختلف العالم عمّا هو عليه لو لا تلك المجموعة الصغيرة الرائدة
    The continuous struggle of the small group of men that were left from that exp... Open Subtitles الكفاح المستمر من قبل هذه المجموعة الصغيرة من الرجال الذين تبقوا من تلك البعثة
    Okay, look, I'll narrow the test scores down to a small group of kids. Open Subtitles الموافقة، نظرة، أنا سأضيّق أعداد كبيرة الإختبار أسفل إلى المجموعة الصغيرة من الأطفال.
    Okay, the idea here is for us, in this small group, to talk about ourselves, our feelings, our addictions, in the hope that we can find the cause. Open Subtitles حسناً، الفكرة هنا في هذه المجموعة الصغيرة هي أن نتحدث عن أنفسنا مشاعرنا، إدماننا على أمل أن نجد السبب
    Even if some were to be elevated without necessarily displacing others, the expansion of the small group of the select would imply the relative diminution of the status of the current permanent members. UN وحتى إذا رؤي تصعيد البعض دون الحاجة إلى إزاحة غيرهم، فإن توسيع نطاق المجموعة الصغيرة المنتقاه سيكون فيه انتقاص نسبي من مركز اﻷعضاء الدائمين الحاليين.
    6. Affected States took the opportunity of the plenary session and small group meeting to outline their needs. UN 6- اغتنمت الدول المتأثرة فرصة انعقاد الجلسة العامة واجتماع المجموعة الصغيرة لتسليط الضوء على احتياجاتها.
    India is privileged to be part of the small group of countries that have ratified all the instruments of the CCW package. UN وتتشرف الهند بأن تكون جزءا من المجموعة الصغيرة من البلدان التي صدقت على كل الصكوك في مجموعة الصكوك الخاصة باتفاقية حظر الأسلحة التقليدية.
    However, a numerically small group may also be a dominant elite, as was the case of the Afrikaners during the apartheid regime in South Africa. UN ومن ناحية أخرى، فإن المجموعة الصغيرة عددياً يمكن أن تكون أيضاً من الصفوة المهيمنة، كما في حالة الأقلية البيضاء خلال فترة نظام الفصل العنصري في جنوب أفريقيا.
    Today, even that small group has broken up as a result of the courtesy of Ambassador Changhe Li, the wisdom of Ambassador Savitri Kunadi and the prudence of Ambassador Antonio de Icaza. UN ولكن حتى هذه المجموعة الصغيرة قد انحلت اليوم نتيجة للطف السفير تشانغهي لي، وحكمة السفير سافيتري كونادي وفطنة السفير أنطونيو دي إيكازا.
    I'm very glad you and D'Artagnan lead this little group. Me too. Crocodiles attack from behind. Open Subtitles أنا مسرور جدا لأن أنت و* أتانيون* فى مقدمة هذه المجموعة الصغيرة وأنا أيضاّ.
    As regards process, while the need for the small-group negotiations was largely recognized, given that wider group discussions had failed to produce results, concern remained on the part of countries outside the small-group process because of what they perceived as the lack of full inclusiveness and transparency. UN وفيما يتعلق بالعملية بحد ذاتها، ورغم الاعتراف على نطاق واسع بضرورة قيام المجموعة الصغيرة بإجراء هذه المفاوضات نظراً إلى فشل مناقشات المجموعات الأكبر حجما في تحقيق نتائج، لا يزال القلق يساور البلدان من خارج عملية المجموعة الصغيرة لما تعتبره غيابا تاما لمبدأي المشاركة والشفافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد