ويكيبيديا

    "المجموعة العربية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Arab Group in
        
    • Arab GROUP OF
        
    • the Arab Group at
        
    • Group of Arab States in
        
    • Arab Group at the
        
    • the Arab community in
        
    • Group of Arab States at
        
    • Arab Group to
        
    • Arab Group on
        
    I also refer to the draft resolution submitted to the Council by the Arab Group in the same connection. UN كما أشير إلى مشروع القرار المقدم إلى المجلس من المجموعة العربية في ذات الصدد.
    We anticipate that the Council will respond positively to the request made by the Arab Group in this regard. UN وإننا نتوقع أن يستجيب المجلس لطلب المجموعة العربية في هذا الصدد.
    Last April, we presented an initiative to the Security Council on behalf of the Arab Group in New York. UN وقُدّمت هذه المبادرة باسم المجموعة العربية في نيويورك منذ شهر نيسان/أبريل من العام الماضي إلى مجلس الأمن.
    We are grateful to the original sponsors of the draft resolution for the understanding they showed of our position and that of the Arab GROUP OF States on this question. UN ونحن نقدر للمتبنين اﻷصليين للمشروع تفهمهم لموقفنا ولموقف المجموعة العربية في هذا المجال.
    Arab GROUP OF THE THIRD COMMITTEE UN المجموعة العربية في اللجنة الثالثة
    I would like to associate myself with the statements made by the Permanent Representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China at the 80th meeting and by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Arab Group at the 81st. UN أود أن أعرب عن تأييدي للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين في الجلسة الثمانين، وممثل الجزائر باسم المجموعة العربية في الجلسة الحادية والثمانين.
    Institute staff met with representatives of members of the Movement of Non-Aligned Countries in New York in early 2013 and with the Group of Arab States in Geneva and New York in early 2014. UN واجتمع موظفون من المعهد مع ممثلي الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز بنيويورك في أوائل عام 2013، ومع المجموعة العربية في جنيف ونيويورك في أوائل عام 2014.
    In that context, Syria would like to reaffirm the position of the Arab Group in that regard. UN وهي تؤكد في هذا الإطار على موقف المجموعة العربية في هذا المجال.
    (b) Instructing the Arab Group in New York to follow up this matter with the United Nations in order to determine a time and place for the convening of the conference; UN تكليف المجموعة العربية في نيويورك بمتابعة هذا الموضوع مع الأمم المتحدة لتحديد مكان وزمان عقد المؤتمر.
    5. To follow up on the assignment of the Arab Group in New York to act quickly to clarify the danger to which the blessed al-Aqsa Mosque is subject. UN 5 - متابعة تكليف المجموعة العربية في نيويورك بالتحرك السريع لتوضيح خطورة ما يتعرض له المسجد الأقصى المبارك.
    The Ministers reiterated their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli Nuclear capabilities under consideration of the General Conference of the IAEA. UN 159 - أعرب الوزراء مجدداً عن دعمهم للجهود التي تبذلها المجموعة العربية في فيينا من أجل بقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد نظر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The League Council charged the Arab Group in New York with submitting the official request for the said Security Council meeting. It also charged the Secretary-General of the League with making the necessary contacts and conducting the requisite consultations to follow up the implementation of the said decision. UN وقد كلف مجلس الجامعة المجموعة العربية في نيويورك بتقديم الطلب الرسمي للانعقاد المشار إليه لمجلس الأمن، كما كلف الأمين العام للجامعة بإجراء ما يلزم من اتصالات ومشاورات لمتابعة تنفيذ هذا القرار.
    2. To charge the Arab Group in New York with submitting the official request for the said Security Council meeting; UN 2 - تكليف المجموعة العربية في نيويورك بتقديم الطلب الرسمي للانعقاد المشار إليه لمجلس الأمن.
    Arab GROUP OF THE FIRST COMMITTEE UN المجموعة العربية في اللجنة اﻷولى
    Arab GROUP OF THE THIRD COMMITTEE UN المجموعة العربية في اللجنة الثالثة
    Given the Council's inaction in the face of massive aggression against an Arab State, the Arab Group at the United Nations submitted to it a draft resolution condemning the Israeli aggression, demanding that it cease and requesting that Lebanon be compensated appropriately. UN وإزاء سلبية المجلس تجـــاه عدوان شامل على دولة عربية، قدمت المجموعة العربية في اﻷمم المتحدة إلى المجلس مشروع قرار يدين العدوان اﻹسرائيلي ويطالب بإيقافه وتقديم المعتدي التعويضات المناسبة للبنان.
    To charge the Arab Group at the United Nations with: UN 24 - تكليف المجموعة العربية في الأمم المتحدة بما يلي:
    2. To entrust the Group of Arab States in Vienna with the following tasks: UN 2 - تكليف المجموعة العربية في فيينا بما يلي:
    10. To task the Technical Secretariat of the Council of Arab Ministers of Justice with the circulation of this resolution to the Arab community in New York, as well as to international and regional organizations, and to task the Chairman of the Group of Arab States in New York with its circulation as a United Nations and Security Council document; UN 10 - تكليف الأمانة الفنية لمجلس وزراء العدل العرب بتعميم هذا القرار على المجموعة العربية في نيويورك وعلى المنظمات الدولية والإقليمية وتكليف رئاسة المجموعة العربية في نيويورك بتعميم هذا القرار كوثيقة رسمية من وثائق الأمم المتحدة ومجلس الأمن.
    The international community has condemned this racist wall and the General Assembly has adopted a resolution on the matter; now the Group of Arab States at the United Nations is seeking an advisory opinion from the International Court of Justice to help in its efforts to get Israel to tear down the wall. UN وبعد إدانة المجتمع الدولي لهذا الجدار العنصري وصدور قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة، فإن المجموعة العربية في الأمم المتحدة تسعى إلى استصدار رأى استشاري من محكمة العدل الدولية حول الموضوع يكون عوناً لها في سعيها إلى حمل إسرائيل على هدم هذا الجدار.
    6. To request the United Nations Arab Group to present to the General Assembly at the earliest opportunity a draft resolution that comprises the Arab Initiative and the other relevant League of Arab States resolutions. UN 6 - الطلب إلى المجموعة العربية في الأمم المتحدة تقديم مشروع قرار للجمعية العامة في أقرب الآجال يتضمن المبادرة العربية وباقي القرارات الصادرة عن جامعة الدول العربية في هذا الشأن.
    28. On the other hand, the Security Council had failed to agree on a draft Presidential Statement at its meeting held at the request of the Arab Group on 22 January 2008 to discuss the humanitarian crisis in Gaza. UN 28 - ومن ناحية أخرى، كان مجلس الأمن قد أخفق في الاتفاق على مشروع بيان رئاسي في جلسته المعقودة بناء على طلب من المجموعة العربية في 22 كانون الثاني/يناير 2008 لبحث الأزمة الإنسانية في غزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد