ويكيبيديا

    "المجموعة العربية لشهر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Arab Group for the month
        
    Letter dated 11 June 2014 from the Chair of the Arab Group for the month of June 2014 addressed to the Chair of the Fourth Committee UN رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2014 موجهة إلى رئيس اللجنة الرابعة من رئيسة المجموعة العربية لشهر حزيران/يونيه 2014
    Chair of the Arab Group for the month of June 2014 UN رئيسة المجموعة العربية لشهر حزيران/يونيه 2014
    Letter dated 8 November 2013 from the Chair of the Arab Group for the month of November 2013 addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المجموعة العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    Chair of the Arab Group for the month of November 2013 UN رئيس المجموعة العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of May 1998, and on behalf of the States members of the League of Arab States, I have the honour to bring the following to your attention. UN بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر أيار/ مايو ٨٩٩١، وبالنيابة عن الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية، يشرفني أن أوجه اهتمامكم الى ما يلي:
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of May 2002 and on behalf of the States members of the League of Arab States, I request that an urgent meeting of the Security Council be convened to consider the extremely grave situation in the occupied Palestinian territories, including Jerusalem. UN بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر أيار/مايو 2002، وباسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية، أطلب عقد اجتماع فوري لمجلس الأمن للنظر في الحالة الخطيرة جدا في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    Letter dated 28 February 2002 from the Permanent Representative of Yemen to the United Nations, in his capacity as Chairman of the Arab Group for the month of February 2002, to the Secretary-General of the Summit UN رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2002 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر القمة من الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة، بصفته رئيس المجموعة العربية لشهر شباط/فبراير 2002
    Letter dated 28 February 2002 from the Permanent Representative of Yemen to the United Nations, in his capacity as Chairman of the Arab Group for the month of February 2002 to the Secretary-General of the Summit UN رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة، بصفته رئيس المجموعة العربية لشهر شباط/فبراير 2002
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of August 1998, and on behalf of the States members of the League of Arab States, I have the honour to attach herewith a statement by the Secretariat of the League of Arab States dated 21 August 1998 concerning the destruction of the pharmaceutical factory near Khartoum. UN بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر آب/أغسطس ١٩٩٨، وباسم الدول أعضاء جامعة الدول العربية، أتشرف بأن أرفق لكم بيان صادر عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية بتاريخ ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٨، بشأن تدمير مصنع لﻷدوية قرب الخرطوم - جمهورية السودان.
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of September 1996, I have the honour to transmit to you herewith a copy of resolution 5595 dated 15 September 1996, adopted by the Council of the League of Arab States at its 106th ordinary session, concerning the occupation by Iran of the Arab islands belonging to the United Arab Emirates in the Arabian Gulf. UN بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، أتشرف بأن أرفق طيه القرار رقم ٥٥٩٥ لمجلس جامعة الدول العربية في دورته ١٠٦ والصادر بتاريخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن احتلال إيران للجزر العربية التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة في الخليج العربي.
    30. The tenth emergency special session was again reconvened on 17 March 1998 at the request of the Permanent Representative of the Syrian Arab Republic in his capacity as the Chairman of the Arab Group for the month of March 1998, and by the Permanent Representative of Colombia in his capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries. UN ٣٠ - وانعقدت الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة من جديد في ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ بناء على طلب الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية بصفته رئيس المجموعة العربية لشهر آذار/ مارس ١٩٩٨، وطلب الممثل الدائم لكولومبيا بصفته رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز.
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of August 2005, I have the honour to transmit to you resolution No. 314 and the Declaration issued by the Joint Ministerial Conference of Arab Ministers of Social Affairs and Planning on the Millennium Development Goals which met on 30 June 2005 in Cairo. UN بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر أغسطس 2005، أتشرف بأن أرفق القرار رقم 314 والإعلان الصادرين عن المؤتمر الوزاري المشترك لوزراء الشؤون الاجتماعية ووزراء التخطيط العرب حول الأهداف التنموية للألفية المعقودة بتاريخ 30 حزيران/يونيه في القاهرة.
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of March 2002, I have the honour to enclose herewith the World Summit on Sustainable Development progress assessment report for the Arab region (see annex). UN بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر آذار/مارس 2002، أتشرف بأن ارفق طيه تقرير التقييم المرحلي عن التقدم المحرز في المنطقة العربية فيما يتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (انظر المرفق).
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of May 2002, and on behalf of the States members of the League of Arab States, I have the honour to request the resumption of the tenth emergency special session of the General Assembly to consider illegal Israeli actions in occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory. UN بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر أيار/مايو 2002، وباسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية، أتشرف بأن أطلب استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، وذلك للنظر في الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    In my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I have the honour to refer to the letter from the Chairman of the Arab Group for the month of August 2002, the Permanent Representative of the Sultanate of Oman, dated 1 August 2002 (A/ES-10/187). UN بصفتي رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، أتشرف بالإشارة إلى رسالة رئيس المجموعة العربية لشهر آب/أغسطس 2002، الممثل الدائم لسلطنة عمان، المؤرخة 1 آب/أغسطس 2002 (A/ES-10/187).
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of February and on behalf of the States members of the League of Arab States, I request the convening of an urgent meeting of the Security Council to consider the extremely dangerous situation in the occupied Palestinian Territory including Jerusalem and take the necessary action in that regard. UN بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر شباط/فبراير 2002، وباسم الدول الأعضاء فــي جامعــة الدول العربيــة، أتقدم بطلب عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الأوضاع البالغة الخطورة في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس واتخاذ الإجراءات اللازمة بشأنها.
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of April 2002, and on behalf of the States members of the League of Arab States, I request that an immediate meeting of the Security Council be convened to consider the extremely dangerous situation in the occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and that the necessary action be taken in this regard. UN بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر نيسان/أبريل 2002، وباسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية، أطلب عقد اجتماع فوري لمجلس الأمن للنظر في الحالة الخطيرة جدا في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس، واتخاذ الإجراءات الضرورية في هذا الصدد.
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of June 2002, and on behalf of the States members of the League of Arab States, I request that an urgent meeting of the Security Council be convened to consider the extremely grave and deteriorating situation in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, with the aim of ensuring the implementation of the relevant Security Council resolutions. UN بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر حزيران/يونيه 2002، وباسم الدول الأعضاء في الجامعة العربية، أطلب عقد اجتماع فوري لمجلس الأمن للنظر في الحالة الخطيرة والمتدهورة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وبهدف تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of April 2000 and on behalf of States members of the League of Arab States, I have the honour to transmit to the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons a working paper on the implementation of the resolution on the Middle East adopted in 1995. UN بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر نيسان/أبريل 2000، وبالنيابة عن الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية، أتشرف بأن أنقل إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 ورقة عمل بشأن تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي أعتمد عام 1995.
    In my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I have the honour to refer to the letter to you dated 17 September 2003 from Elfatih Mohamed Ahmed Erwa, Permanent Representative of the Sudan to the United Nations in his capacity as Chairman of the Arab Group for the month of September 2003. UN بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، يشرفني أن أشير إلى الرسالة الموجهة إليكم بتاريخ 17 أيلول/سبتمبر 2003 من الفاتح محمد أحمد عروة، الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة بصفته رئيس المجموعة العربية لشهر أيلول/سبتمبر 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد