ويكيبيديا

    "المجموعة تعلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Group attached
        
    At the same time, the Group attached a great importance to the prompt establishment and full functioning of the Commission. UN وفي الوقت نفسه، فإن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على إنشاء اللجنة على جناح السرعة وتشغيلها بصورة تامة.
    The Group attached great importance to that matter and welcomed the Committee's decision to revert to it at the beginning of its next session. UN وأشارت إلى أن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على هذه المسألة وترحب بقرار اللجنة معـاودة بحثهـا في بداية دورتها المقبلة.
    The Group attached the highest importance to the work of UNIDO. UN وقال إنَّ المجموعة تعلق أهمية كبرى على عمل اليونيدو.
    The Group attached great importance to the work of UNIDO and hoped the Director General would guide the Organization forward to make UNIDO the best specialized agency within the United Nations system. UN وأضاف أنَّ المجموعة تعلق أهمية كبيرة على عمل اليونيدو، وتأمل أن يوجّه المدير العام المنظمة في مسارها إلى الأمام لتصبح أفضل الوكالات المتخصصة ضمن منظومة الأمم المتحدة.
    The Group attached great importance to equitable geographic representation in all recruitment and in the rotation of senior positions among the Member States. It also urged the Organization to recruit a higher number of female representatives from developing countries. UN وقال إن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على التمثيل الجغرافي العادل في كل التعيينات وفي التناوب على الوظائف العليا بين الدول الأعضاء؛ كما تحث المنظمة على توظيف مزيد من الإناث من البلدان النامية.
    16. The Group attached great importance to the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security. UN ٦١ - ومضى يقول إن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على دور اﻷمم المتحدة في حفظ السلام واﻷمن الدوليين.
    38. The Group attached great importance to field offices and the staff assigned. UN 38- وأضاف قائلا إن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على المكاتب الميدانية والموظفين المعينين فيها.
    The Group attached considerable importance to preserving the institutional memory of the Organization, which included the provision of rapid, easy access to documents in the six official languages of the United Nations. UN وإن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على المحافظة على الذاكرة المؤسسية للمنظمة، التي توفر الحصول على الوثائق على نحو سريع وميسر باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    29. The Group attached great importance to the transparency, predictability, accountability and objectivity of investigations and welcomed the ongoing review of standard operating procedures and their incorporation into an updated investigations manual. UN 29 - وقال إن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على شفافية التحقيقات وقابليتها للتنبؤ وللمساءلة وموضوعيتها وترحب بالاستعراض الذي يتناول حاليا إجراءات العمل القياسية وبإدراجها ضمن دليل تحقيقات مستكمل.
    54. The Group attached great importance to the issue of administration of justice, which was an integral part of an effective human resources management system and could not be divorced from any reform of that system. UN 54 - وقالت إن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على مسألة إقامة العدل، التي هي جزء لا يتجزأ من النظام الفعال لإدارة الموارد البشرية ولا يمكن فصلها عن أي إصلاح لذاك النظام.
    47. The Group attached great importance to the implementation of a new independent, decentralized and professional system of administration of justice, in accordance with General Assembly resolution 61/261. UN 47 - وأشار إلى أن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على تنفيذ نظام جديد مستقل ولا مركزي ومهني لإقامة العدل، وفقا لقرار الجمعية العامة 61/261.
    9. The Group attached great importance to the election process in the Democratic Republic of the Congo as a means of improving political stability and bringing lasting peace to the country and the region. UN 9 - وقال إن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على العملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية باعتبارها وسيلة لتحسين الاستقرار السياسي وتحقيق السلام الدائم في البلد والمنطقة الإقليمية.
    The Group attached great importance to the effective delivery of quality conference services, including the equal treatment of the six official languages, since those services were critical to the functioning of the United Nations. UN وقال إن المجموعة تعلق أهمية شديدة على تقديم خدمات المؤتمرات ذات الجودة بصورة فعالة، بما في ذلك المساواة في المعاملة بين اللغات الرسمية الست، حيث أن هذه الخدمات تتسم بأهمية حاسمة بالنسبة لأداء الأمم المتحدة لمهامها.
    9. The spokesman for the Latin American and Caribbean Group (Uruguay) said that the Group attached a great importance to the continuation of UNCTAD work on trade efficiency. UN ٩- وقال المتحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )أوروغواي( إن هذه المجموعة تعلق أهمية كبيرة على مواصلة أعمال اﻷونكتاد بشأن تحقيق الكفاءة في التجارة.
    9. Mrs. ARAGON (Philippines), speaking on behalf of the Group of 77, said that the Group attached great importance to the financing of the Tribunal and had made substantial compromises in order to facilitate a consensus. UN ٩ - السيدة آراغون )الفلبين(: تكلمت نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ فقالت، إن المجموعة تعلق أهمية كبيرةعلى تمويل المحكمة وأنها قدمت تنازلات كبيرة من أجل تسهيل التوصل إلى توافق اﻵراء.
    39. The Group attached great importance to the equal use and treatment of the official languages in public-information activities, including the Organization's websites, and it therefore urged the Department to continue its efforts to promote linguistic parity and welcomed the appointment of Mr. Tharoor as Coordinator for Multilingualism. UN 39 - وأردف قائلا إن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على المساواة في استخدام ومعاملة اللغات الرسمية في أنشطة الإعلام، بما في ذلك مواقع المنظمة على الشبكة العالمية، ولذلك فإنها تحث الإدارة على مواصلة بذل جهودها لتعزيز التكافؤ اللغوي وترحب بتعيين السيد ثارور منسقا معنيا بتعدد اللغات.
    31. Ms. Afifi (Morocco), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to the question of administration of justice. UN 31- السيدة عفيفي (المملكة المغربية): تكلمت باسم مجموعة الـ77 والصين فقالت إن المجموعة تعلق أهمية بالغة على مسألة إدارة العدل.
    23. Mr. Kelapile (Botswana), speaking on behalf of the Group of African States on agenda item 126, said that the Group attached great importance to the role of peacekeeping operations in maintaining peace and security globally. UN السيد كيلابيلي (بوتسوانا): تكلم باسم المجموعة الإفريقية في إطار البند 126 من جدول الأعمال فقال إن المجموعة تعلق أهمية بالغة على دور عمليات حفظ السلام في حفظ السلم والأمن في العالم.
    4. Ms. Afifi (Morocco), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to the promotion of gender equality and the advancement of women. UN 4 - السيدة عفيفي (المغرب): متحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين، قالت إن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على تعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    12. Ms. Lock (South Africa), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to the work of CPC and fully supported its role and mandate. UN 12 - السيد لوك (جنوب أفريقيا): تحدث بالنيابة عن مجموعة الــ 77 والصين، فقال إن المجموعة تعلق أهمية فائقة على أعمال لجنة البرنامج والتنسيق وتؤيد دورها وولايتها تأييدا تاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد