Calendar years Grand total at current prices as percentage of GNP | UN | المجموع الإجمالي بالأسعار الحالية كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي |
Grand total UNHCR expenditure | UN | المجموع الإجمالي لنفقات المفوضية |
A. total aggregate greenhouse gas emissions 12 - 16 7 | UN | ألف - المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة 12-16 9 |
Figure 5 shows the trends in Annex I Parties' total aggregate GHG emissions by sector. | UN | وتظهر في الشكل 5 اتجاهات المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع. |
gross total, lines 1-19 36 148 050 39 818 400 | UN | المجموع اﻹجمالي للبنود من ١ إلى ١٩ |
The percentage of female professors is around 10% of the total number of professors. | UN | ونسبة الأساتذة الإناث تبلغ حوالي 10 في المائة من المجموع الإجمالي للأساتذة. |
total gross budget estimates | UN | المجموع الإجمالي لتقديرات الميزانية |
Grand total UNHCR expenditure | UN | المجموع الإجمالي لنفقات المفوضية |
Grand total | UN | المجموع الإجمالي |
Grand total | UN | المجموع الإجمالي |
Grand total | UN | المجموع الإجمالي |
Grand total (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الإجمالي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
Grand total (inclusive of programme support costs) | UN | المجموع الإجمالي (بما في ذلك تكاليف دعم البرنامج) |
A. total aggregate greenhouse gas emissions 12 - 16 6 | UN | ألف - المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة 12-16 10 |
A. total aggregate greenhouse gas emissions | UN | ألف- المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة |
total aggregate GHG emissions including LULUCF decreased by 14.5 per cent, from 17,874.8 Tg CO2 eq to 15,284.2 Tg CO2 eq. | UN | وانخفض المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 14.5 في المائة، من 874.8 17 إلى 284.2 15 تيراغرام من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
Comparison of 2013 and 2012 changes in total aggregate greenhouse gas emissions from Annex I Parties | UN | مقارنة بين التغيرات في عام 2013 وفي عام 2012 في المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة من البلدان الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
19. Staff assessment gross total, lines 1-19 | UN | المجموع اﻹجمالي للبنود من ١ إلى ١٩ |
gross total, lines 1-10 | UN | المجموع اﻹجمالي للبنود من ١ الى ٩١ |
total number of Parties submitting reports | UN | المجموع الإجمالي للأطراف التي قدمت تقارير |
However, on the basis of its investigations to date, the Monitoring Group is of the view that the total gross revenues of one of the cartels easily surpasses the gross revenues of even the most economically powerful local administration. | UN | لكن فريق الرصد، استنادا إلى التحقيقات التي أجراها حتى الآن، يرى أن المجموع الإجمالي للإيرادات التي يحققها أحد الاتحادات يتجاوز بسهولة إجمالي الإيرادات التي تحصلها حتى الإدارة المحلية الأقوى اقتصاديا. |
Governments negotiate both the total amount of each replenishment and the amount to be contributed by each Government. | UN | وتتفاوض الحكومات بشأن المجموع الإجمالي لكل دورة لتجديد الموارد والمبالغ التي تسهم بها كل حكومة. |
By summing the differences in ages from the cut-off point of 65 years and the age of death of persons below that age, the total sum of years potentially lost from a cause can be determined. | UN | ويمكن التعرف على المجموع الإجمالي للسنوات المحتمل أن تفقد لسبب ما عن طريق جمع الفوارق في الأعمار من نقطة الوقف، وهي 65 سنة إلى العمر الذي يتوفى فيه الأشخاص قبل بلوغهم تلك النقطة. |
overall total voluntary Special Trust Fund | UN | المجموع الإجمالي للصندوق الاستئماني الخاص الطوعي |
Separate category A claims filed by family members with aggregate awards in excess of the maximum family amount are considered family duplicates. | UN | والمطالبات المنفصلة من الفئة ألف التي يقدمها أفراد الأسرة والتي يتجاوز المجموع الإجمالي للتعويضات التي يتقرر دفعها بشأنها مبلغ التعويض الأقصى المحدد للأُسر تُعتبر مطالبات عائلية مكرَّرة. |
GENERAL total of STUDENTS IN ΤΕCHNOLOGICAL | UN | المجموع الإجمالي لتلاميذ معاهد التعليم التكنولوجي المنطقة |