One expert commented that management accounting should be left to management. | UN | وذكر أحد الخبراء أن المحاسبة الإدارية ينبغي أن تترك للإدارة. |
apply management accounting techniques in planning, control and decision-making situations | UN | تطبيق تقنيات المحاسبة الإدارية في عمليات التخطيط والمراقبة واتخاذ القرارات |
review the objectives of management accounting and its role as part of a business information system | UN | استعراض أهداف المحاسبة الإدارية ودورها كجزء من نظام المعلومات التجارية |
The Board re-emphasizes that generating robust and valuable management accounting data requires strong financial management discipline across the whole entity to support accurate and timely data entry, as well as clear timetables for the frequency with which accounting data is to be available for internal reporting purposes. | UN | ويؤكد المجلس من جديد أن توليد بيانات مُحكمة وقيِّمة من بيانات المحاسبة الإدارية يتطلب انضباطا كبيرا في الإدارة المالية على نطاق الكيان برمته لدعم إدخال البيانات بدقة وفي حينها، فضلا عن جداول زمنية واضحة للوتيرة التي ستتوافر بها البيانات المحاسبية لأغراض الإبلاغ الداخلي. |
Environmental managerial accounting offers a tool to integrate those costs and benefits in day-to-day business decision-making. | UN | وتقدم المحاسبة الإدارية البيئية أداة لإدماج هذه التكاليف والمنافع في صنع المقررات المتصلة بالأعمال التجارية يوميا. |
The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to ensure that cost-accounting requirements are incorporated into the review on management-accounting information. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يكفل إدراج متطلبات نظام محاسبة التكاليف في استعراض معلومات المحاسبة الإدارية. |
management accounting reports typically provided programme managers with more timely, forward-looking information for better programme management, more informed decision-making and increased managerial control over resources. | UN | فتقارير المحاسبة الإدارية عادة ما تزود مديري البرامج بمعلومات مبكرة وتطلعية من أجل تحسين إدارة البرامج، وتنوير عملية صنع القرار، وزيادة الرقابة الإدارية على الموارد. |
Upon enquiry, the Committee was informed by the Board that the introduction of management accounting should not increase costs and should be approached in a manner proportionate to the needs of the business. | UN | وأبلغ المجلس اللجنة، بناء على استفسار منها أنه لا يرجح أن يزيد إدخال المحاسبة الإدارية من التكاليف، وأنه ينبغي تناول هذا الأمر بطريقة متناسبة مع احتياجات سير العمل. |
Because national rules can vary substantially, little attempt has been made in the past to integrate management accounting with financial accounting. | UN | وبالنظر إلى أن القواعد الوطنية قد تتفاوت تفاوتاً كبيراً، فإنه قلما جرت محاولات في الماضي لدمج المحاسبة الإدارية مع المحاسبة المالية. |
The example of the Russian Federation was given, where financial accounting courses included financial analysis and management accounting courses covered analysis of economic activities in order to allow proper decision making when managing an enterprise. | UN | وسيق مثال الاتحاد الروسي، حيث تتضمن دروس المحاسبة المالية دروسا في التحليل المالي وتشمل المحاسبة الإدارية تحليل الأنشطة الاقتصادية للتمكين من اتخاذ القرار الصحيح عند إدارة مؤسسة تجارية. |
analyse and solve different types of managerial accounting decision-making problems by applying various management accounting techniques and methods | UN | :: تحليل وحل مختلف أنواع المشاكل المتصلة باتخاذ القرارات في مجال المحاسبة الإدارية بتطبيق شتى تقنيات وطرق المحاسبة الإدارية |
The objective of this module is ensure that candidates are competent to prepare and analyze management accounting data, apply it to a range of planning, control and decision-making situations and adapt it to accommodate change. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو ضمان كفاءة المرشحين فيما يتعلق بإعداد بيانات المحاسبة الإدارية وتحليلها وتطبيقها في مجموعة من عمليات التخطيط والمراقبة واتخاذ القرارات وتكييفها مع التغيرات. |
Understand the role of management accounting in dealing with the non-financial performance indicators and the non-financial objectives of enterprises such as environmental and social objectives | UN | :: فهم دور المحاسبة الإدارية في التعامل مع مؤشرات الأداء غير المالية ومع الأهداف غير المالية للمؤسسات مثل الأهداف البيئية والاجتماعية |
International Guidance Document - Environmental management accounting (International Federation of Accountants, 2005) | UN | وثيقة إرشادية دولية - المحاسبة الإدارية البيئية (الاتحاد الدولي للمحاسبين، 2005) |
The guidance, based on private sector practice, helps organizations and businesses to integrate environmental costs in their accounting practices at the management accounting level, which focuses on satisfying the information needs of internal management. | UN | وترمي هذه الإرشادات، التي تستند إلى ممارسات القطاع الخاص، إلى مساعدة المنظمات والأعمال التجارية على إدراج التكاليف البيئية في ممارساتها المحاسبية على مستوى المحاسبة الإدارية التي تركز على تلبية احتياجات الإدارة الداخلية من المعلومات. |
International Guidance Document - Environmental management accounting (International Federation of Accountants, 2005) | UN | :: وثيقة إرشادية دولية - المحاسبة الإدارية البيئية (الاتحاد الدولي للمحاسبين، 2005) |
4.2.2 The design of management accounting systems- (originally 3.5.4) align with the AIS module | UN | 4-2-2 تصميم نظم المحاسبة الإدارية (3-5-4 سابقاً) تنسيق مع الوحدة النموذجية المتعلقة بنظم معلومات المحاسبة |
The guidance, based on private sector practice, helps organizations and businesses to integrate environmental costs in their accounting practices at the management accounting level, which focuses on satisfying the information needs of internal management. | UN | وترمي هذه الإرشادات، التي تستند إلى ممارسات القطاع الخاص، إلى مساعدة المنظمات والأعمال التجارية على إدراج التكاليف البيئية في ممارساتها المحاسبية على مستوى المحاسبة الإدارية التي تركز على تلبية احتياجات الإدارة الداخلية من المعلومات. |
In particular, there had been limited progress on the production of new management accounting data and in improving financial reporting for management so that it had regular and ongoing in-year information on financial performance to aid timely decision-making. | UN | وذكر على وجه الخصوص أن هناك تقدما محدودا في إنتاج بيانات جديدة عن المحاسبة الإدارية وفي تحسين التقارير المالية المقدمة إلى الإدارة بحيث تتوفر لها معلومات منتظمة ومستمرة خلال السنة عن الأداء المالي للمساعدة على اتخاذ القرارات في حينها. |
Experience has shown that environmental managerial accounting helps management to identify and measure the full spectrum of environmental costs of production and the economic benefits of pollution prevention and cleaner production. | UN | وقد أظهرت التجربة أن المحاسبة الإدارية البيئية تساعد الإدارة على تحديد وقياس المجموعة الكاملة المتصلة من التكاليف البيئية المختلفة للإنتاج، والمنافع الاقتصادية لمنع التلوث وتحقيق الإنتاج النظيف. |
12. To be able to use the new applications and interpret the new data that these applications may yield, finance staff, especially budget officers, would require training in management-accounting principles and practices. | UN | 12 - وللتمكن من استخدام التطبيقات الجديدة وتفسير البيانات الجديدة التي قد تنتجها هذه التطبيقات، سيحتاج موظفو الشؤون المالية، وبخاصة موظفو الميزانية، إلى التدريب على مبادئ وممارسات المحاسبة الإدارية. |