ويكيبيديا

    "المحاسبة والإبلاغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • accounting and reporting
        
    • IFRS
        
    • accounting and financial reporting
        
    • FINANCIAL ACCOUNTING AND
        
    IPSAS-compliant financial statements will be prepared taking into account other Standards having an impact on accounting and reporting. UN وسيجري إعداد بيانات مالية تمتثل للمعايير المحاسبية مع مراعاة معايير أخرى ذات تأثير على المحاسبة والإبلاغ.
    In accordance with current partnership agreements, all project balances are fully segregated for accounting and reporting purposes. UN ووفقاً لاتفاقات الشراكة الحالية، يفصل فصلاً تاماً بين جميع أرصدة المشاريع تحقيقاً لأغراض المحاسبة والإبلاغ.
    In accordance with current partnership agreements, all project balances are completely segregated for accounting and reporting purposes. UN ووفقا لاتفاقات الشراكة الحالية، يُفصل فصلا تاما بين جميع أرصدة المشاريع تحقيقا لأغراض المحاسبة والإبلاغ.
    (i) 1996 Review of International accounting and reporting Issues; UN `1` استعراض مسائل المحاسبة والإبلاغ الدوليين لعام 1996؛
    The CVM is the primary institution responsible for the regulation of accounting and reporting of publicly traded companies. UN ولجنة الأوراق المالية هي المؤسسة الأولى المسؤولة عن تنظيم المحاسبة والإبلاغ للشركات التجارية في القطاع العام.
    Finally, there are a number of shortcomings that arise due to poor quality of corporate accounting and reporting. UN 40- وفي الختام، ثمة عدد من أوجه القصور الناشئة عن ضعف نظام المحاسبة والإبلاغ في الشركات.
    Ongoing technical cooperation in the area of accounting and reporting. UN :: التعاون التقني الجاري في مجـال المحاسبة والإبلاغ
    The resulting reports have, however, always been approximations, since the official accounting and reporting of resources and expenditures uses the United States dollar. UN بيد أن التقارير الناتجة عن ذلك كانت تقريبية دائماً، حيث أن المحاسبة والإبلاغ الرسميين عن الموارد والمصروفات تستخدم دولار الولايات المتحدة.
    These developments have prompted important reform in the areas of accounting and reporting. UN وأدت هذه التطورات إلى إصلاحات هامة في مجالي المحاسبة والإبلاغ.
    Gaps in COE accounting and reporting UN ثغرات في المحاسبة والإبلاغ المتعلقين بشهادات الإنفاق
    Delegates also acknowledged the contribution of UNCTAD in the area of accounting and reporting. UN كما نوَّه المندوبون بمساهمة الأونكتاد في مجال المحاسبة والإبلاغ.
    The Group of Experts noted that the financial crisis had put an unprecedented focus on accounting and reporting standards. UN ولاحظ فريق الخبراء أن الأزمة المالية ركزت تركيزاً غير مسبوق على معايير المحاسبة والإبلاغ.
    Capacity-building in corporate accounting and reporting UN بناء القدرات في عمليات المحاسبة والإبلاغ الخاصة بالشركات
    Delegates also acknowledged the contribution of UNCTAD in the area of accounting and reporting. UN كما نوَّه المندوبون بمساهمة الأونكتاد في مجال المحاسبة والإبلاغ.
    Finally, he expressed appreciation to UNCTAD for organizing a workshop in Nairobi on environmental accounting and reporting. UN وأخيراً، أعرب عن تقديره للأونكتاد لتنظيمه لحلقة عمل في نيروبي بشأن المحاسبة والإبلاغ البيئيين.
    The Committee points out that this practice weakens internal control and complicates accounting and reporting. UN وتشير اللجنة إلى أن هذه الممارسة تضعف المراقبة الداخلية، وتعقِّد المحاسبة والإبلاغ.
    The accounting and reporting mechanism and charge-back methodology currently exist. UN وآلية المحاسبة والإبلاغ ومنهجية تحميل التكاليف الجارية حاليا.
    Taking note that the Economic and Social Council instructed ISAR to review developments in the field of international accounting and reporting, UN وإذ يحيط علماً بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أصدر توجيهاً إلى الفريق لاستعراض التطورات في ميدان المحاسبة والإبلاغ الدوليين،
    ISAR recommends that professional education should also include environmental accounting and reporting. UN 17- ويوصي الفريق بأن يشمل التعليم المهني أيضاً المحاسبة والإبلاغ البيئيين.
    This means that, even more than before, internationally comparable indicators, let alone standards of accounting and reporting, are needed. UN ويعني ذلك، أكثر من أي وقت مضى، أن ثمة حاجة إلى مؤشرات متماثلة على الصعيد الدولي ناهيك عن معايير المحاسبة والإبلاغ.
    These enterprises should be required to apply the IFRS issued by the IASB. UN وينبغي مطالبة هذه المؤسسات بتطبيق معايير المحاسبة والإبلاغ المالي التي أصدرها المجلس الدولي للمعايير المحاسبية.
    Summary of significant accounting and financial reporting policies of the United Nations UN موجز عن السياسـات الهامـة للأمـم المتحدة في مجالي المحاسبة والإبلاغ المالي
    ∙ outline the role and principles of financial accounting and reporting UN ● بيان دور ومبادئ المحاسبة واﻹبلاغ الماليين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد