The society's standard-setting committee selects international accounting and auditing standards that are applicable to the Egyptian situation. | UN | ذلك أن لجنة وضع المعايير التابعة للجمعية تنتقي معايير المحاسبة والمراجعة الدولية التي تنطبق على حالة مصر. |
The Central Auditing Organization has taken important steps towards harmonizing public sector accounting and auditing standards with the internationally accepted standards. | UN | واتخذ الجهاز المركزي للمحاسبات خطوات هامة نحو توحيد معايير المحاسبة والمراجعة في القطاع العام مع المعايير المتعارف عليها دولياً. |
Traditional accounting and auditing courses focus on basic topics and not application of standards. | UN | فدروس المحاسبة والمراجعة التقليدية تركز على مواضيع أساسية وليس على تطبيق المعايير. |
Merely adopting internationally accepted accounting and auditing standards cannot ensure improvements in corporate financial reporting. | UN | فمجرد اعتماد معايير المحاسبة والمراجعة المقبولة دولياً ليس كافياً لضمان تحسين الإبلاغ المالي للشركات. |
He underscored the role of CIPFA in promoting stronger government accounting and audit. | UN | وشدد على دور المعهد القانوني في تدعيم المحاسبة والمراجعة الحكوميتين. |
Uneven accounting and auditing standards provide opportunities for " massaging " numbers; | UN | - تفاوت معايير المحاسبة والمراجعة يتيح الفرص " لتلفيق " الأرقام؛ |
Since 1989, the accounting and auditing Standards Committee had been working in Mauritius to formulate and publish accounting and auditing standards. | UN | ومنذ سنة 1989، ما زالت لجنة معايير المحاسبة والمراجعة تعمل في موريشيوس لصوغ ونشر معايير للمحاسبة والمراجعة. |
She indicated that the Ministry of Finance had been striving to raise the position of her country in the World Economic Forum ranking on matters of accounting and auditing. | UN | وأوضحت أن وزارة المالية تسعى لتحسين مركز بلدها في ترتيب المنتدى الاقتصادي العالمي بشأن مسائل المحاسبة والمراجعة. |
Although official responsibility for setting accounting and auditing standards rests with the permanent committee, the Egyptian Society of Accountants and Auditors has, in practice, the main responsibility for drafting accounting and auditing standards. | UN | ورغم أن المسؤولية الرسمية عن وضع معايير المحاسبة والمراجعة تقع على عاتق اللجنة الدائمة، فإن جمعية المحاسبين والمراجعين المصرية هي المسؤولة الرئيسية، من حيث الممارسة، عن صياغة معايير المحاسبة والمراجعة. |
Under current law, individuals joining the public practice of accounting and auditing must register on the General Register for Accountants and Auditors, which is maintained by the Ministry of Finance and does not require a qualifying examination for entry. | UN | فبموجب القانون الحالي، على الأفراد المزاولين لمهنة المحاسبة والمراجعة أن يسجلوا أنفسهم في السجل العام للمحاسبين والمراجعين، الذي تشرف عليه وزارة المالية والذي لا يقتضي اجتياز امتحان يؤهل للدخول. |
This review uses a checklist that reinforces reporting and disclosure requirements and that helps monitor compliance with accounting and auditing requirements in preparing financial statements. | UN | ويُعتمد في ذلك الاستعراض على قائمة مرجعية تقوِّي شروط الإبلاغ والإفصاح وتساعد في رصد التقيد بشروط المحاسبة والمراجعة في إعداد البيانات المالية. |
The audit profession in Egypt faces challenges in complying with professional standards of accounting and auditing. | UN | 52- وتواجه مهنة المراجعة في مصر مصاعب في التقيد بالمعايير المهنية السارية في مجال المحاسبة والمراجعة. |
One example is an accounting major which will give students the latest knowledge in accounting and auditing and enable them to sit the exam with the required knowledge. | UN | ومن الأمثلة على ذلك تخصص المحاسبة الذي يزود الطلاب بأحدث المعارف في مجال المحاسبة والمراجعة ويمكنهم من دخول الامتحان مسلحين بالمعارف المطلوبة. |
Non-conviction-based forfeiture laws and forensic accounting and auditing tools were essential tools for asset recovery. | UN | وذكر أن قوانين المصادرة غير المستندة إلى إدانة وأدوات المحاسبة والمراجعة الجنائيتين تشكل عناصر أساسية بالنسبة لاسترداد الموجودات. |
Pakistan, which currently has about 660 listed companies, has created a statutory framework to regulate business activities, including establishment of regulatory institutions for enforcing accounting and auditing standards. | UN | وقد وضعت باكستان، التي لديها حالياً زهاء 660 شركة مسجَّلة في البورصة، إطاراً قانونياً لتنظيم أنشطة الأعمال التجارية، بما فيها إقامة مؤسسات تنظيمية لإنفاذ معايير المحاسبة والمراجعة. |
During the reporting period, the secretariat actively participated in national, regional and international efforts aimed at capacity-building in the area of accounting and auditing. | UN | 8- وخلال فترة إعداد التقرير، أسهمت الأمانة بفاعلية في الجهود الوطنية والإقليمية والدولية الرامية الى بناء القدرات في مجال المحاسبة والمراجعة. |
Although national considerations are essential ingredients of administrative systems of each country, commonly recognized principles and guidelines have been developed, such as guidelines on electoral integrity and administration; charters of civil service; codes of conduct for public employees; public accounting and auditing standards. | UN | ومع أن الاعتبارات الوطنية تمثل عناصر أساسية من العناصر المكونة للنظم الإدارية في كل بلد، فقد تطورت مبادئ وتوجيهات لقيت اعترافا مشتركا، مثل المبادئ التوجيهية المتعلقة بنزاهة الانتخابات وإدارتها؛ ومواثيق الخدمة المدنية؛ وقواعد سلوك الموظفين العموميين؛ ومعايير المحاسبة والمراجعة العامتين. |
B. Egyptian accounting and auditing standards (1997 - 2002) | UN | باء - معايير المحاسبة والمراجعة المصرية (1997-2002) |
C. Egyptian accounting and auditing standards (2002 - 2008) | UN | جيم - معايير المحاسبة والمراجعة المصرية (2002-2008) |
Continuing to improve the performance and competitiveness of both private and public sector banks through recapitalization, expanding private participation, providing managerial training, strengthening accounting and audit practices and developing modern management information systems; | UN | (و) الاستمرار في تحسين الأداء والقدرة التنافسية لمصارف القطاعين العام والخاص على السواء وذلك من خلال إعادة الرسملة، وزيادة مشاركة القطاع الخاص، وتوفير التدريب على الإدارة، وتعزيز ممارسات المحاسبة والمراجعة واستنباط نظم حديثة لمعلومات الإدارة؛ |
Continuing to improve the performance and competitiveness of both private and public sector banks through recapitalization, providing managerial training, strengthening accounting and audit practices and developing modern management information systems [and by, as appropriate, gradually privatizing the banking sector;] | UN | (و) الاستمرار في تحسين الأداء والقدرة التنافسية لمصارف القطاعين العام والخاص على السواء وذلك من خلال إعادة الرسملة، وتوفير التدريب على الإدارة، وتعزيز ممارسات المحاسبة والمراجعة وتطوير نظم حديثة لمعلومات الإدارة [وبخصخصة القطاع المصرفي تدريجيا على النحو المناسب؛] |