ويكيبيديا

    "المحافظة الشمالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Northern Province
        
    • Northern Governorate
        
    • North Province
        
    • Northern Provincial
        
    • north-eastern province
        
    • North-Eastern Department
        
    It will provide connectivity and linkage to markets to the Northern Province. UN وسيوفر إمكانية وصول المحافظة الشمالية إلى الأسواق وربطها بها.
    In all, investment in the Northern Province under the 4-year investment plan will total nearly Rs. 300 billion. UN وإجمالاً، ستبلغ الاستثمارات في المحافظة الشمالية في إطار الخطة الاستثمارية الرباعية ما يقارب مجموعه 300 مليار روبية.
    In terms of investment promotion, the Atchchuveli Industrial Zone in the Northern Province, which is being developed in a 25 acre area is expected to attract approximately 40 local and foreign investors and to generate employment to over 6,000 persons. UN ومن حيث تشجيع الاستثمار، يتوقع أن تجذب منطقة أتشوفيلي الصناعية في المحافظة الشمالية التي تجري تهيئتها على منطقة مساحتها 25 فداناً ما يقارب 40 مستثمراً محلياً وأجنبياً وأن تخلق فرص عمل لأكثر من 000 6 شخص.
    Dahuk, which is the only Northern Governorate connected to the national grid, receives an average of 10 MW. UN وتتلقى دهوك، وهي المحافظة الشمالية الوحيدة المتصلة بالشبكة الوطنية، 10 ميغاواط في المتوسط.
    Elections for the Northern Provincial Council are envisaged to be held in 2013. UN ويُتوخى إجراء انتخابات مجلس المحافظة الشمالية عام 2013.
    40. Provincial-wide governance for the Northern Province poses its own unique challenges as the people in the Province have not experienced elected democratic provincial representation for several years. UN 40- وتطرح الحوكمة على نطاق المحافظات تحديات فريدة في المحافظة الشمالية لأن أهل هذه المحافظة لم يعرفوا التمثيل الديمقراطي الانتخابي على مستوى المحافظة لعدة سنوات.
    A change of attitude by some traditional leaders regarding female genital mutilation (FGM) was noted in the Northern Province where traditional leaders in the Kambia district have committed not to subject girls below the age of 18 to FGM. UN ولوحظ التغير الذي طرأ على مواقف بعض الزعماء التقليديين في المحافظة الشمالية بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، حيث التزم الزعماء في مقاطعة كامبيا بعدم إخضاع الفتيات دون الثامنة عشرة لهذه الممارسة.
    RUF pursued the retreating AFRC groups from Makeni northwards and now controls a significant portion of the Makeni-Kabala axis south of the town of Kabala, one of the only two locations in the Northern Province under the Government's control. UN ولاحقت الجبهة المتحدة الثورية مجموعات المجلس الثوري للقوات المسلحة المنسحبة من ماكيني صوب الشمال وهي تسيطر اﻵن على جزء هام من محور ماكيني ـ كابالا إلى الجنوب من مدينة كابالا وهي إحدى الموقعَين الوحيدين في المحافظة الشمالية اللذين تسيطر عليهما الحكومة.
    The identification of voter registration centres has already begun in the Western Area Urban (Freetown) and Rural, as well as in the Northern Province. UN وقد بدأ بالفعل تحديد مراكز تسجيل الناخبين في المنطقة الغربية الحضرية (فريتاون) والريفية، فضلا عن المحافظة الشمالية.
    (a) As no comprehensive census has been carried out in the Northern Province since 1981, the Department of Census and Statistics was charged with the task of making an enumeration of persons in the Northern Province and this task was completed in 2011. UN (أ) بما أنه لم يجر أي تعداد سكاني شامل في المحافظة الشمالية منذ عام 1981، عُهد إلى إدارة التعداد والإحصاء بمهمة حصر عدد السكان في المحافظة الشمالية وأنجزت هذه المهمة عام 2011(25).
    The information referred to serious allegations of human rights violations in the Northern Province of Sri Lanka, in particular the Mannar district. UN وأشارت المعلومات إلى مزاعم جدية بحدوث انتهاكات لحقوق الإنسان في المحافظة الشمالية لسري لانكا، ولا سيما في مقاطعة منار(79).
    UNCT reported that while restrictions for humanitarian workers on movement to and within the Northern Province were lifted in July 2011, tight control by the Government continued to be exercised on all activities implemented in the region. UN وذكر فريق الأمم المتحدة القطري أنه بالرغم من رفع القيود عن تنقل العاملين في المجال الإنساني إلى المحافظة الشمالية وداخلها في تموز/يوليه 2011، لا زالت الحكومة تمارس رقابة صارمة على جميع الأنشطة المنفذة في المنطقة(164).
    CWVHR noted that the army was engaged in competitive small businesses, including coffee shops, hotels and tourist services in the Northern Province and it was illegally farming in farmlands which Tamils had traditionally cultivated. UN وأشار مركز ضحايا الحرب وحقوق الإنسان إلى أن الجيش دخل في أعمال تجارية صغيرة تنافسية، بما فيها المقاهي والفنادق والخدمات السياحية في المحافظة الشمالية ويقوم بصورة غير قانونية بزراعة الأراضي الزراعية التي كان التاميل يحرثونها تقليدياً(105).
    Some of the areas in which gains have been made include resettlement of IDPs; demining; rehabilitation of ex-combatants; implementation of the language policy; recruitment of Tamil speaking police officers; removal of the military from assisting in civil administration in the North, making available land previously used for security purposes for resettlement/return; and carrying out a comprehensive enumeration in the Northern Province. UN ومن المجالات التي تحققت فيها مكاسب هناك إعادة توطين المشردين داخلياً؛ وإزالة الألغام؛ وإعادة تأهيل المقاتلين السابقين؛ وتنفيذ سياسة لغوية؛ وتجنيد أفراد شرطة يتحدثون التاميلية؛ وإبعاد الجيش من المساعدة في الإدارة المدنية في الشمال، وهو ما أتاح أراض كانت تستخدم سابقاً لأغراض أمنية لإعادة التوطين/العودة؛ وإجراء تعداد شامل في المحافظة الشمالية.
    There are 82 per cent more male than female victims. Among the other governorates, the Northern Governorate has the highest number of child victims of assault. UN وتبين أن نسبة الذكور تفوق نسبة الإناث بنسبة 82 في المائة، حيث تأتي المحافظة الشمالية في الترتيب الأول من حيث عدد الأطفال المجني عليهم من بين محافظات المملكة.
    The Northern Governorate prosecution service dealt with the largest share of indecent assault cases (16 per cent), followed by the central governorate (11 per cent). UN أكثر نيابة تعاملت مع قضايا الاعتداء على العرض هي نيابة المحافظة الشمالية إذ بلغت النسبة لديهم 16 في المائـة تليها نيابـة المحافظة الوسطى بما نسبته 11 في المائة.
    Southern Governorate 34. The Southern Governorate ranks second after the Northern Governorate in terms of the number of child victims. Of the 62 child victims, 54 (87 per cent) are male and 6 (13 per cent) are female. UN 34- اتضح لنا بأن المحافظة الجنوبية تأتي في الترتيب الثاني بعد المحافظة الشمالية من بين محافظات المملكة في عدد الأطفال المجني عليهم 62 طفلاً إذ بلغ عدد الذكور 87 أي ما نسبته 87 في المائة وعدد الإناث 8 وتشكل ما نسبته 13 في المائة.
    The special sections of the Constitution which had been enacted to deal with a war of secession in Kenya's north-eastern province at independence together with the acts of Parliament enacted pursuant to those sections had been repealed. UN وقال إنه تم إلغاء الفقرات الخاصة من الدستور التي تم سنّها للتصدي لحرب الانفصال في المحافظة الشمالية - الشرقية من كينيا إبّان الاستقلال، شأنها شأن القوانين البرلمانية التي سُنّت بناء على تلك الفقرات.
    - Fort-Liberté (North-Eastern Department) UN - فور - ليبرتيه )المحافظة الشمالية الشرقية(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد