ويكيبيديا

    "المحامي الرئيسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • lead counsel
        
    • leading counsel
        
    • the lead attorney
        
    Unfortunately, difficulties arising from the withdrawal of the lead counsel in the Seromba case delayed the completion of trial. UN وللأسف تأخر إنهاء محاكمة قضية سيرومبا بسبب الصعوبات الناجمة عن انسحاب المحامي الرئيسي.
    Sort of a shotgun marriage arranged by lead counsel. Open Subtitles الأمر مثل زواج قسري تم ترتيبه من قبل المحامي الرئيسي
    The lead counsel of the company that's suing us just marched their engineer through the house to make sure the platform they want to seize is ready for them. Open Subtitles المحامي الرئيسي للشركة التي تقاضينا عبر بمهندسيه في المنزل حتى يتأكد ان التطبيق الذي يحاولون الاستيلاء عليه جاهز لهم
    During that period he was leading counsel in several cases in which challenges were launched by the Legal Resources Centre against the implementation of apartheid laws. UN وفي أثناء هذه الفترة كان المحامي الرئيسي في عدة قضايا أقام فيها المركز دعاوى ضد تنفيذ قوانين الفصل العنصري.
    It noted that in respect of the author's conviction, leading counsel in London had advised that a petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council would have no prospect of success. UN ولاحظت أنه فيما يتعلق بإدانة صاحب الرسالة، نبه المحامي الرئيسي في لندن إلى أن التماس الحصول على إذن خاص بالاستئناف أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة لن يُكتب له النجاح.
    I'm the lead attorney. Open Subtitles أنا المحامي الرئيسي بهذه القضية.
    Defence teams are composed of a lead counsel and a Co-Counsel, so that, in the event of illness or absence of one counsel, proceedings may continue with the remaining counsel. UN وتتكون أفرقة الدفاع من المحامي الرئيسي والمحامي المشارك، وذلك لكي يتسنى مواصلة الإجراءات بالمحامي المتبقي في حالة مرض أحد المحامين أو غيابه.
    Several detainees of the International Criminal Tribunal for Rwanda admitted to the OIOS investigators that defence team investigators were friends hired by the lead counsel at the request of the detainee. UN وأقر محتجزون عديدون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لمحققي مكتب خدمات المراقبة الداخلية بأن محققي أفرقة الدفاع أصدقاء لهم وظفهم المحامي الرئيسي بناء على طلب من المحتجز.
    48. The lead counsel submit invoices for services rendered directly to their respective Tribunal Defence Management Sections. UN 48 - ويقدم المحامي الرئيسي الفواتير المتعلقة بالخدمات المؤداة، بصورة مباشرة، إلى قسم إدارة شؤون الدفاع التابع لمحكمته.
    Invoices for the other defence counsel team members, such as the co-counsel, assistants and investigators, must be certified by the lead counsel prior to submission to the Registry. UN أما الفواتير المتعلقة بأعضاء أفرقة محامي الدفاع الآخرين، مثل المحامين المعاونين، والمساعدين والمحققين، فيجب أن يصدق عليها المحامي الرئيسي قبل تقديمها إلى سجل المحكمة.
    On 31 January 2000, Milan Vujin, the former lead counsel of the accused Dusko Tadić, was found guilty of contempt of court for knowingly and wilfully interfering with the administration of justice and was fined 15,000 guilders. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير 2000، اتُّهـم ميلان فويين، وهو المحامي الرئيسي السابق عن المتهم دوشكو تاديتش بازدراء المحكمة بسبب تدخله عن وعي وقصد في شؤون إقامة العدل وحكم عليه بغرامة قدرها 000 15 غيلدر.
    In addition, amendments are proposed to the remuneration scale of the defence counsel so that fees are calculated on the basis of seniority for the lead counsel and for the co-counsel and include compensation for general office costs. UN إضافة إلى ذلك، تُقترح تعديلات على جدول أجور محامي الدفاع بحيث يحتسب اﻷجر على أساس أقدمية المحامي الرئيسي ومساعده. ويشمـــل تعويضات عن التكاليف العامة.
    A scale has been introduced to calculate the appropriate fees, with one scale for lead counsel and a fixed rate for co-counsel, reflecting their respective responsibilities. UN وقد تم وضع جدول لحساب اﻷتعاب الملائمة على أساس جدول لحساب أجر المحامي الرئيسي ومعدل ثابت للمحامي الشريك، حسب مسؤولية كل منهما.
    The replacement of Milan Lukić's lead counsel resulted in the briefing stage being finalized only on 22 February 2010, three weeks late. UN فبسبب استبدال المحامي الرئيسي لميلان لوكيتش، لم تنته مرحلة تقديم المذكرات إلا في 22 شباط/فبراير 2010، أي بعد الموعد المتوقع بثلاثة أسابيع.
    On 2 August 2009, lead counsel for Simatović passed away and the case had to adjourn. UN وفي 2 آب/أغسطس 2009، توفي المحامي الرئيسي للدفاع عن سيماتوفيتش وكان لا بد من تأجيل القضية.
    And that is, i will remain lead counsel. Open Subtitles وهو، أنني سأبقى المحامي الرئيسي.
    Losing lead counsel this close to the trial, it makes it impossible for Mr. St. Patrick to present the best defense. Open Subtitles خسارة المحامي الرئيسي بهذا الوقت القريب من المحاكمة يجعل من المستحيل على (سانت باتريك) أن يحظى بأفضل دفاع ممكن
    I'm lead counsel for mr. Open Subtitles أنا المحامي الرئيسي للسيد فرانكس.
    2.6 As to the requirement of exhaustion of domestic remedies, leading counsel in London advised on 7 November 1990 that there were no reasonable prospects of success for a petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council. UN ٢-٦ وفيما يتعلق باشتراط استنفاد سبل الانتصاف المحلية، نبه المحامي الرئيسي في لندن في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠ إلى أنه ليس هناك احتمالات معقولة لقبول الالتماس المرفوع للحصول على إذن خاص بالاستئناف أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة.
    leading counsel referred in particular to the strong identification evidence of the first prosecution witness, to the fact that the judge's summing up to the jury was in accordance with the relevant rules, and that the author's alibi was seriously undermined by the evidence of the second prosecution witness. UN وأشار المحامي الرئيسي بوجه خاص إلى الدليل القوي الذي قدمه شاهد اﻹثبات اﻷول فيما يتعلق بالتعرف، وإلى أن العرض الختامي للوقائع الذي قدمه القاضي إلى المحلفين يتسق مع القواعد ذات الصلة، وإلى أن الدليل الذي قدمه شاهد اﻹثبات الثاني يشكك بشكل خطير في ادعاء صاحب الرسالة عدم وجوده في مكان الجريمة.
    Given leading counsel's uncontested opinion, the Committee considered that a petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was not an effective remedy which the author had to exhaust for purposes of the Optional Protocol. UN وبالنظر إلى رأي المحامي الرئيسي غير المفنﱠد، رأت اللجنة أن التماس الحصول على إذن خاص بالاستئناف أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة لا يعتبر سبيلاً فعالاً للانتصاف يتعين على صاحب الرسالة استنفاده ﻷغراض البروتوكول الاختياري.
    Oh, Bob Shapiro is the lead attorney, make no mistake. Open Subtitles بوب شابيرو) هو المحامي) الرئيسي الذي لم يرتكب أيّ خطأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد