professional hit men don't do business Over the phone. | Open Subtitles | القتلة المحترفون لا يفعلون الأمور عن طريق الهاتف |
Luckily I'm a professional, and professionals finish the job. | Open Subtitles | لحسن الحظ, أنا محترف, و المحترفون ينهون مهامهم |
When professional soldiers committed crimes, they were subject to investigation, trial and sentence by the military courts. | UN | وعندما يرتكب الجنود المحترفون الجرائم فإنهم يخضعون للتحقيقات والمحاكمة والعقوبة على يد المحاكم العسكرية. |
professionals get very anxious when a plan goes off the tracks. | Open Subtitles | يصبح المحترفون متلهفون عندما تتجه الخطه الى مسار غير صحيح |
They drove him off the road, put two in his chest, one in his head, like the pros do. | Open Subtitles | وقادوه للخارج الطريق وضعوا رصاصتين في صدرة وواحدة في رأسة كما يفعل المحترفون |
professional military judges serve in a separate military courts unit, headed by the President of the Military Court of Appeals. | UN | ويخدم القضاة العسكريون المحترفون في وحدة منفصلة للمحاكم العسكرية، يرأسها رئيس محكمة الاستئناف العسكرية. |
Accountability can be guaranteed only by an independent, professional and efficient internal justice system. | UN | ولا يمكن ضمان المساءلة سوى بواسطة نظام عدل داخلي يتسم بالاستقلالية والكفاءة ويضطلع بأعماله المحترفون. |
Dentists, dental professional nurses and dental assistants | UN | أطباء الأسنان وممرضو طب الأسنان المحترفون ومساعدو طب الأسنان |
Under the law, only volunteer members of the fire brigade may serve on the municipal council; professional firemen are similarly excluded from taking seats in the council of the municipality in which they serve. | UN | وبمقتضى القانون، لا يجوز إلا للمتطوعين من أفراد فرقة الاطفاء الخدمة في المجلس البلدي؛ أما رجال الاطفاء المحترفون فهم ممنوعون أيضا من شغل مقاعد في مجلس البلدية التي يعملون في دائرتها. |
professional kidnappers don't usually kill anyone, do they? | Open Subtitles | الخاطفون المحترفون لا يقتلون بالعادة أليس كدلك؟ |
professional killers tend to execute people in professional fashion. | Open Subtitles | يميل القاتلون المحترفون لإعدان الناس بأسلوب احترافي. |
Our professionals will resolve this matter swiftly and efficiently. | Open Subtitles | هؤلاء المحترفون سيتعاملون مع الأمر بسرعة و إحترافية |
• professionals must become better at helping families, in which violence occur | UN | :: يجب أن يصبح المحترفون في معالجة هذا الشأن في وضع أفضل يتيح لهم مساعدة الأسر التي يحدث فيها العنف |
In connection with the festivals, also professionals have their own training events. | UN | وفيما يتعلق بهذه الاحتفالات، يقدم المحترفون عروضهم التدريبية. |
professionals don't want to be surrounded by the police. | Open Subtitles | المحترفون لا يريدون أن تتم محاصرتهم من قبِل الشرطة |
Sure, I put in what we professionals call "sizzle," | Open Subtitles | بالتأكيد انا وضعت ما نسميه نحن "المحترفون "البهارات |
You know, pros usually keep a low profile. | Open Subtitles | تعرف المحترفون دائماً يبتعدون عن الأضواء |
pros all spend that much... it's relatively cheap. | Open Subtitles | المحترفون كلهم يشترونها بمثل هذا السعر إنها رخيصة مقارنة بهم |
- pros use it all the time. | Open Subtitles | المحترفون يستخدمون تلك الطريقة في معظم أعمالهم |
And everybody thinks that pro football players are big and strong, and I am. | Open Subtitles | والجميع يعتقد لاعبوا كرة القدم المحترفون هم ذو اجسام ضخمة واقوياء وانا كذلك |
I mean, that's what they say about serial killers, am I right? | Open Subtitles | أعني هذا مايقولون عن القتلة المحترفون,ألست على حق |