The web content management track is related to management of information for websites, including the Intranet. | UN | ويتعلق مسار إدارة المحتوى الشبكي بإدارة المعلومات لأغراض المواقع الشبكية، بما فيها الشبكة الداخلية. |
Initiated work on selection of web content management standard tool | UN | بدأ العمل لاختيار أداة معيارية لإدارة المحتوى الشبكي |
The core modules of ECM are document management, web content management, document imaging, records management, collaboration and digital assets management. | UN | وتتألف وحدات النظام الرئيسية من إدارة الوثائق وإدارة المحتوى الشبكي وتصوير الوثائق وإدارة السجلات والتعاون وإدارة الأصول الرقمية. |
The implementation of the web content management system was finalized in 2012. | UN | وفي عام 2012، اكتمل تنفيذ نظام إدارة المحتوى الشبكي. |
Work is progressing in consolidating web content on common platforms for better coordination among languages. | UN | ويتقدم العمل في توحيد المحتوى الشبكي في بوابات مشتركة لغرض تحسين التنسيق بين اللغات. |
:: Improve websites and web content management | UN | :: تحسين المواقع الإلكترونية وإدارة المحتوى الشبكي |
67. Partnerships with universities proved fruitful in establishing greater language parity of web content. | UN | 67 - وثبتت جدوى الشراكات المقامة مع الجامعات في زيادة التكافؤ بين اللغات الرسمية في المحتوى الشبكي. |
Many departments and offices have requested a modern web content management system to meet their website management needs, yet the Organization has not been able to provide a robust enterprise solution to date. | UN | وقد طلب كثير من الإدارات والمكاتب وضع نظام حديث لإدارة محتوى المحتوى الشبكي حتى يتمكن من تلبية احتياجات إدارة هذه المواقع، غير أنه لم يكن في مقدور المنظمة حتى الآن توفير حل قوي على صعيد المؤسسة. |
Illustrative example: web content management | UN | مثال توضيحي: إدارة المحتوى الشبكي |
(c) Initiate pilot projects on web content management. | UN | جيم - بدء مشاريع تجريبية في إدارة المحتوى الشبكي |
The Department has been continuing to work closely with the Information Technology Services Division of the Department of Management on the acquisition of a web content management system. | UN | وواصلت الإدارة العمل المباشر مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية من أجل اقتناء نظام لإدارة المحتوى الشبكي. |
Data formats are universally accessible and shareable. web content management | UN | إدارة المحتوى الشبكي - لموقع الأمم المتحدة http://www.un.org |
web content management, Secretariat-wide | UN | إدارة المحتوى الشبكي - على نطاق الأمانة العامة |
The Committee requested information on the current resources for designing and improvement of the Web site and for maintenance and upgrading of web content in the Department of Public Information. | UN | وطلبت اللجنة معلومات بشأن الموارد الحالية المخصصة لتصميم الموقع الشبكي وتحسينه ولصيانة واستكمال المحتوى الشبكي في إدارة شؤون اﻹعلام. |
In collaboration with the Department of Field Support, served as focal point for introduction and trouble-shooting in support of the web content Management System in field missions. | UN | العمل، بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني، كمركز تنسيق لبدء تطبيق نظام إدارة المحتوى الشبكي وحل المشاكل التي تعترضه في البعثات الميدانية. |
54. web content management track. | UN | 54 - المسار الخاص بإدارة المحتوى الشبكي. |
A centralized web content management solution, with financial reporting capabilities, would implement one standard for the categorization and subsequent reporting of financial data. | UN | وسيجري عن طريق حل مركزي لإدارة المحتوى الشبكي له خاصية الإبلاغ المالي تطبيقُ معيار موحد لتصنيف البيانات المالية في فئات والإبلاغ عنها لاحقا. |
web content management, Secretariat-wide | UN | إدارة المحتوى الشبكي - على نطاق الأمانة العامة |
The Information and Communications Technology Governance Board endorsed the use of a single modern enterprise system and DIST, in collaboration with DOS and other Divisions, has launched a project to implement a new web content Management System (WCMS). | UN | وقد أقر مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استخدام نظام وحيد للشركات الحديثة، وبدأت دائرة نظم المعلومات والاتصالات، بالتعاون مع شعبة الخدمات التنفيذية وشعب أخرى، مشروع لتنفيذ نظام جديد لإدارة المحتوى الشبكي. |
Other potential projects include Secretariat-wide information management policies and standards, implementation of web-content management and document management systems, knowledge-sharing and collaborative networks, and web-based tools for permanent missions. | UN | وتشمل المشاريع الأخرى المحتمل تنفيذها سياسات ومعايير متعلقة بإدارة المعلومات على صعيد الأمانة العامة، وتنفيذ نظم لإدارة المحتوى الشبكي ونظم لإدارة الوثائق، وشبكات تبادل المعارف والشبكات التعاونية، والأدوات المتاحة على شبكة الإنترنت للبعثات الدائمة. |
As an important content provider, the corporate sector also has a responsibility to provide good quality and age-appropriate online content for children. | UN | وتقع على عاتق قطاع الشركات أيضاً، باعتباره من مقدمي المحتوى الشبكي المهمّين، مسؤولية توفير محتوى شبكي جيد ومناسب لسن الأطفال. |
This may involve promoting the production of content in indigenous and local languages. | UN | وقد يتطلب ذلك تعزيز إنتاج المحتوى الشبكي بلغات الشعوب الأصلية واللغات المحلية. |