ويكيبيديا

    "المحتويات المشعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • radioactive contents
        
    Secondly, they are satisfied by imposing requirements on the design and operation of packages and on the maintenance of packagings, including a consideration of the nature of the radioactive contents. UN وثانياً تستوفي بفرض الاشتراطات على تصميم وتشغيل الطرود وعلى صيانة العبوات، بما في ذلك مراعاة طبيعة المحتويات المشعة.
    " radioactive contents, for the transport of Class 7 material, mean the radioactive material together with any contaminated or activated solids, liquids, and gases within the packaging; " UN " المحتويات المشعة تعني، لأغراض نقل مواد الرتبة 7، المواد المشعة مع أي مواد صلبة أو سائلة أو غازية ملوثة أو منشطة داخل العبوة؛ "
    These requirements are satisfied firstly by applying a graded approach to contents limits for packages and conveyances and to performance standards applied to package designs depending upon the hazard of the radioactive contents. UN وتستوفي هذه الاشتراطات أولاً بتطبيق نهج تدريجي على حدود المحتويات في الطرود ووسائل النقل ومعايير الأداء المطبقة على تصاميم الطرود حسب خطر المحتويات المشعة.
    For mixtures of radionuclides whose identities and respective activities are known, the following condition shall apply to the radioactive contents of a Type A package: UN بالنسبة لمخاليط النويدات المشعة المعروفة الهوية والأنشطة، يطبق الشرط التالي على المحتويات المشعة للطرد من النوع A:
    These requirements are satisfied firstly by applying a graded approach to contents limits for packages and conveyances and to performance standards applied to package designs depending upon the hazard of the radioactive contents. UN وتلبى هذه المتطلبات أولاً بتطبيق نهج متدرج إزاء حدود المحتويات للطرود ووسائل النقل ومعايير اﻷداء المطبقة على تصميمات الطرود بناء على المخاطر التي تشكلها المحتويات المشعة.
    Secondly, they are satisfied by imposing requirements on the design and operation of packages and on the maintenance of packagings, including a consideration of the nature of the radioactive contents. UN وثانياً، يمكن تلبيتها بفرض اشتراطات على تصميم وتشغيل الطرود وعلى صيانة العبوات، بما في ذلك مراعاة طبيعة المحتويات المشعة.
    Packaging in the case of radioactive material means the assembly of components necessary to enclose the radioactive contents completely. UN تعني " العبوة في حالة المواد المشعة " مجموعة المكونات اللازمة لاستيعاب المحتويات المشعة بالكامل.
    radioactive contents mean the radioactive material together with any contaminated or activated solids, liquids, and gases within the packaging. UN تعني " المحتويات المشعة " المادة المشعة إلى جانب أي مواد صلبة أو سائلة أو غازية ملوثة أو منشطة، داخل العبوة.
    Changes in the design of the packaging or in the nature or quantity of the authorized radioactive contents which, as determined by the competent authority, would significantly affect safety shall require that the requirements of these Regulations be met in full. UN ويشترط ﻹجراء أي تغييرات في تصميم التغليف أو في طبيعة المحتويات المشعة المأذون بها أو كميتها تقرر السلطة المختصة أنها يمكن، أن تؤثر على اﻷمان بدرجة كبيرة، أن تستوفي أحكام هذه الطبعة من اﻷنظمة كاملة.
    Changes in the design of the packaging or in the nature or quantity of the authorized radioactive contents which, as determined by the competent authority, would significantly affect safety shall require that the requirements of these Regulations be met in full. UN ويشترط ﻹجراء أي تغييرات في تصميم الغلاف أو في طبيعة المحتويات المشعة المأذون بها أو كميتها تقرر السلطة المختصة أنها يمكن أن تؤثر على اﻷمان بدرجة كبيرة، استيفاء شروط هذه الطبعة من اﻷنظمة كاملة.
    radioactive contents UN المحتويات المشعة
    The radioactive contents in a single package of LSA material or in a single package of SCO shall be so restricted that the radiation level specified in 4.1.7.2.1 shall not be exceeded, and the activity in a single package shall also be so restricted that the activity limits for a conveyance specified in 7.1.6.2 shall not be exceeded. UN تقيد المحتويات المشعة في أي طرد مفرد من المواد المنخفضة النشاط النوعي LSA أو في أي طرد مفرد من اﻷجسام الملوثة السطح SCO بحيث لا يتم تجاوز مستوى اﻹشعاع المحدد في ٤-١-٧-٢-١، ويقيد النشاط في أي طرد مفرد أيضاً بحيث لا يتم تجــاوز حدود النشــاط فــي واسطة النقل كما هو محدد في ٧-١-٦-٢.
    2.7.7.1.4.2 For mixtures of radionuclides whose identities and respective activities are known, the following condition shall apply to the radioactive contents of a Type A package: UN ٢-٧-٧-١-٤-٢ بالنسبة لمخاليط النويدات المشعة المعروفة الهوية واﻷنشطة، يطبق الشرط التالي على المحتويات المشعة للطرد من النوع A.
    radioactive contents UN المحتويات المشعة
    6.4.7.17 A package designed for gases shall prevent loss or dispersal of the radioactive contents if the package were subjected to the tests specified in 6.4.16. UN ٦-٤-٧-٧١ يجب أن يكون الطرد المصمم لاحتواء الغازات قادراً على منع فقدان المحتويات المشعة أو تشتتها في حالة اجتياز الاختبارات المنصوص عليها في الفرع ٦-٤-٦١.
    - retain sufficient shielding to ensure that the radiation level at 1 m from the surface of the package would not exceed 10 mSv/h with the maximum radioactive contents which the package is designed to contain; and UN - أن يحتفظ بالتدريع الكافي ليضمن عدم تجاوز مستوى الاشعاع على بعد متر واحد من سطح الطرد ٠١ ميلي سيفرت/ساعة عندما يحتوي الطرد أقصى حد من المحتويات المشعة التي صمم لاحتوائها؛
    (b) The actual radioactive contents, the expected modes of transport, the type of conveyance, and the probable or proposed route; and UN )ب( المحتويات المشعة الفعلية، ووسائط النقل المتوقعة، ونوع وسيلة النقل، والمسار المحتمل أو المقترح؛
    (j) A specification of the authorized radioactive contents, including any restrictions on the radioactive contents which might not be obvious from the nature of the packaging. UN )ي( توصيف المواد المشعة المصرح بها، بما في ذلك أي تقييدات على المحتويات المشعة قد لا تتضح من طبعة الغلاف.
    (j) A specification of the actual radioactive contents, including any restrictions on the radioactive contents which might not be obvious from the nature of the packaging. UN )ي( توصيف المحتويات المشعة الفعلية، بما في ذلك أي تقييدات على المحتويات المشعة قد لا تتضح من طبيعة الغلاف.
    (l) A specification of the authorized radioactive content, including any restrictions on the radioactive contents which might not be obvious from the nature of the packaging. UN )ل( توصيف المحتوى المشع المأذون به، بما في ذلك أي تقييدات على المحتويات المشعة قد لا تتضح من طبيعة الغلاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد