ويكيبيديا

    "المحددة في المرفق الثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • specified in annex II
        
    • set out in annex II
        
    • listed in annex II
        
    • identified in annex II
        
    • prescribed in Annex II
        
    Each Protocol Party undertakes to apply, in respect of the territories for which it is internationally responsible situated within the African nuclear-weapon-free zone, the provisions contained in articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 and 10 of the Treaty and to ensure the application of safeguards specified in annex II of the Treaty. UN يتعهد كل طرف بأن يطبق، فيما يتعلق باﻷقاليم المسؤول عنها دوليا والواقعة في المنطقة الافريقية الخالية من اﻷسلحة النووية، الأحكام الواردة في المواد ٣ و ٤ و ٥ و ٦ و ٧ و ٨ و ٩ و ١٠ من المعاهدة، وأن يطبق الضمانات المحددة في المرفق الثاني من المعاهدة.
    The Secretary-General shall establish a scheme for the payment of repatriation grants within the maximum rates and under the conditions specified in annex II to the present Regulations. UN يضع الأمين العام نظاما لدفع منحة الإعادة إلى الوطن في حدود المعدلات القصوى وبموجب الشروط المحددة في المرفق الثاني لهذا النظام الأساسي.
    (b) To assist the Ombudsperson in carrying out his or her mandate as specified in annex II of this resolution; UN (ب) تقديم المساعدة لأمين المظالم عند اضطلاعه بولايته المحددة في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    Taking into account each of the specific criteria set out in annex II to the Rotterdam Convention, the Committee concluded that the criteria of that Annex had been met. UN وقد وضعت اللجنة في اعتبارها كلاً من المعايير المحددة في المرفق الثاني من اتفاقية روتردام، وخلُصت إلى أنه قد تم استيفاء المعايير المنصوص عليها في المرفق المذكور.
    Taking into account each of the specific criteria set out in annex II to the Rotterdam Convention, the Committee concluded that the criteria of that Annex had been met. UN وقد وضعت اللجنة في اعتبارها كلاً من المعايير المحددة في المرفق الثاني من اتفاقية روتردام، وخلُصت إلى أنه قد تم استيفاء جميع المعايير الواردة في المرفق المذكور.
    3. Decides that the Governments listed in annex II to the present decision shall each formally designate one expert and, through the Secretariat, provide their names and relevant qualifications to the Parties by 1 December 2004, and that such experts shall serve as members of the Chemical Review Committee on an interim basis, pending formal confirmation of their appointment by the Conference of the Parties at its second meeting; UN 3 - يقرر أن تقوم كل من الحكومات المحددة في المرفق الثاني لهذا المقرر بتعيين خبير واحد رسمياً وتقديم أسمائهم ومؤهلاتهم عن طريق الأمانة، إلى الأطراف في موعد أقصاه 1 كانون الأول/ديسمبر 2004 على أن يعمل هؤلاء الخبراء كأعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية على أساس مؤقت إلى أن يقوم مؤتمر الأطراف في دورته الثانية بتثبيت تعيينهم رسمياً؛
    The provisional agenda reflects the emphasis towards focused consideration of issues identified in annex II to the report of the AG13 on its fifth session (FCCC/AG13/1997/4) with the aim of concluding the work of the AG13. UN ويعكس جدول اﻷعمال المؤقت التأكيد على النظر المركّز في المسائل المحددة في المرفق الثاني لتقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ عن دورته الخامسة(FCCC/AG13/1997/4) بهدف اختتام أعماله.
    This particularly affects those States which had demonstrated their support of the Convention through early ratification and for which the 10-year period prescribed in Annex II expires in 2004. UN وأثَّر ذلك خاصة في الدول التي أظهرت تأييدها للاتفاقية من خلال التصديق المبكر عليها والتي تنتهي بالنسبة لها مهلة السنوات العشر المحددة في المرفق الثاني في عام 2004.
    (b) To assist the Ombudsperson in carrying out his or her mandate as specified in annex II of this resolution; UN (ب) تقديم المساعدة لأمين المظالم عند اضطلاعه بولايته المحددة في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    (b) To assist the Ombudsperson in carrying out his or her mandate as specified in annex II to resolution 1904 (2009); UN (ب) تقديم المساعدة إلى أمين المظالم في اضطلاعه بولايته المحددة في المرفق الثاني للقرار 1904 (2009)؛
    One expert noted that the Committee's terms of reference, as contained in document UNEP/FAO/RC/CRC.1/3, did not contain a mandate to examine whether this definition was fulfilled, as it was not one of the criteria specified in annex II of the Convention. UN وأشار أحد الخبراء إلى أن اختصاصات اللجنة، بالشكل الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.1/3، لا تحتوي على ولاية بفحص ما إن كان قد تم الوفاء بهذا التعريف أم لا، حيث أن ذلك لا يعتبر أحد المعايير المحددة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    (b) To assist the Ombudsperson in carrying out his or her mandate as specified in annex II of this resolution; UN (ب) تقديم المساعدة لأمين المظالم عند اضطلاعه بولايته المحددة في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    (b) To assist the Ombudsperson in carrying out his or her mandate as specified in annex II of this resolution; UN (ب) تقديم المساعدة لأمين المظالم عند اضطلاعه بولايته المحددة في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    (b) To assist the Ombudsperson in carrying out his or her mandate as specified in annex II to this resolution; UN (ب) مساعدة أمين المظالم في الاضطلاع بولايته المحددة في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    30. The implementation of the longer-term plan as set out in annex II to the present report will require a significant investment in infrastructure construction projects in the 2009/10 period. UN 30 - ويتطلب تنفيذ الخطة الأطول أجلا المحددة في المرفق الثاني لهذا التقرير استثمارا كبيرا في مشاريع بناء الهياكل الأساسية في الفترة 2009/2010.
    Responding, the Chair said that the Committee had addressed the matter at its eighth meeting, at which time it had concluded that both notifications for trichlorfon met the criteria set out in annex II to the Convention. UN 34 - وفي الرد على ذلك قالت الرئيسة إن اللجنة قد تناولت الموضوع في اجتماعها الثامن حيث خلصت إلى أن الإخطارين بشأن الترايكلورفون يستوفيان المعايير المحددة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    In accordance with decision XV/8, the Parties had agreed " to extend the laboratory and analytical essential use exemption until 31 December 2007 " under the conditions set out in annex II to the report of the Sixth Meeting of the Parties. UN 34- كانت الأطراف قد وافقت، عملا بالمقرر 15/8، على " مد إعفاءات الاستخدامات الأساسية المختبرية والتحليلية حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 " في ظل الظروف المحددة في المرفق الثاني لتقرير الاجتماع السادس للأطراف.
    The performance of the selected institution will be evaluated in accordance with the criteria for evaluating the performance of regional or subregional centres for capacity-building and transfer of technology set out in annex II to decision SC-2/9. UN 20 - ويتم تقييم أداء المؤسسة المختارة طبقاً لمعايير تقييم أداء المراكز الإقليمية أو دون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا المحددة في المرفق الثاني للمقرر " اتفاقية استكهولم - 2/9 " .
    The Conference of the Parties agreed that the procedure for reviewing the notifications of final regulatory action for azinphos-methyl had been followed and that azinphos-methyl met the requirements of Articles 5 and 7 of the Convention, including the criteria set out in annex II. It further agreed that the process followed in developing the decision guidance document for azinphos-methyl was in accordance with that set out in decision RC-2/2. UN 46 - واتفق مؤتمر الأطراف على أن الإجراء المتعلق باستعراض الإخطارات المتعلقة بالإجراء التنظيمي النهائي بشأن مادة الأزينفوس - ميثيل قد اتبع، وأن مادة الأزينفوس - ميثيل مستوفية لشروط المادتين 5 و7 من الاتفاقية، بما في ذلك المعايير المحددة في المرفق الثاني.
    3. Decides that the Governments listed in annex II to the present decision shall each formally designate one expert and, through the Secretariat, provide their names and relevant qualifications to the Parties by 1 December 2004, and that such experts shall serve as members of the Chemical Review Committee on an interim basis, pending formal confirmation of their appointment by the Conference of the Parties at its second meeting; UN 3 - يقرر أن تقوم كل من الحكومات المحددة في المرفق الثاني لهذا المقرر بتعيين خبير واحد رسمياً وتقديم أسمائهم ومؤهلاتهم عن طريق الأمانة، إلى الأطراف في موعد أقصاه 1 كانون الأول/ديسمبر 2004 على أن يعمل هؤلاء الخبراء كأعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية على أساس مؤقت إلى أن يقوم مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني بتثبيت تعيينهم رسمياً؛
    3. Decides that the Governments listed in annex II to the present decision shall each formally designate one expert and, through the Secretariat, provide their names and relevant qualifications to the Parties by 1 December 2004, and that such experts shall serve as members of the Chemical Review Committee on an interim basis, pending formal confirmation of their appointment by the Conference of the Parties at its second meeting; UN 3 - يقرر أن تقوم كل من الحكومات المحددة في المرفق الثاني لهذا المقرر بتعيين خبير واحد رسمياً وتقديم أسمائهم ومؤهلاتهم عن طريق الأمانة، إلى الأطراف في موعد أقصاه 1 كانون الأول/ديسمبر 2004 على أن يعمل هؤلاء الخبراء كأعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية على أساس مؤقت إلى أن يقوم مؤتمر الأطراف في دورته الثانية بتثبيت تعيينهم رسمياً؛
    The provisional agenda has been recast from that proposed at the previous session to reflect the shift in emphasis towards focused consideration of issues identified in annex II to the report of the AG13 on its fourth session (FCCC/AG13/1997/2). UN وجدول اﻷعمال المؤقت هو إعادة صياغة للجدول المقترح في الدورة السابقة قصد بها إظهار تحول الاهتمام نحو الدراسة المركزة للمسائل المحددة في المرفق الثاني بتقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ عن دورته الرابعة )(FCCC/AG13/1997/2.
    10. The table in annex III compares the scope and legal status of existing initiatives and standards identified in annex II. Of these, the consultation process highlighted four initiatives and standards which warrant closer comparison. UN 10- يقارن الجدول الوارد في المرفق الثالث بين النطاق والوضع القانوني للمبادرات والمقاييس القائمة المحددة في المرفق الثاني(). ومن هذه المبادرات والمقاييس، سلطت العملية الاستشارية الضوء على مبادرات ومقاييس أربعة تسمح بمقارنتها عن كثب.
    (a) That the States Parties agree to extend the 10-year period prescribed in Annex II; such an extension to be agreed through a decision of the Meeting of States Parties or through an understanding on the interpretation of Annex II; UN (أ) أن توافق الدول الأطراف على تمديد مهلة السنوات العشر المحددة في المرفق الثاني. ويتعين أن يتم الاتفاق على هذا التمديد إما من خلال قرار لاجتماع الدول الأطراف أو عن طريق التوصل إلى تفاهم بشأن تفسير المرفق الثاني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد