Macon comes here every day and reads every book he can for the forbidden Spell. | Open Subtitles | يأتي مايكن كل يوم إلى هنا ويقرأ كل ما يقدر عليه من أجل التعويذة المحرّمة |
The only way to save your fair maiden is to go to the forbidden forest and find the golden ring. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ خادمتك المطيعة.. هو بالذهاب إلى الغابة المحرّمة.. والبحث عن الخاتم الذهبي.. |
Idiot, princess, you shouldn't be in the forbidden forest. | Open Subtitles | الأحمق, الأميرة لا يجب عليكم أن تكونوا في الغابة المحرّمة |
Don't you know that this forbidden wealth will turn into fire and burn inside your bellies? | Open Subtitles | ألا تعلمون بأنّ هذه الثروة المحرّمة ستنقلب الى نار وتحترق داخل بطونكم ؟ |
Noting that prostitution had been a taboo subject in her country until fairly recently, she said that a documentary film had been made with interviews of prostitutes and reference to the kinds of questions being raised by the Committee. | UN | وبعد أن لاحظت أن الدعارة كانت من المواضيع المحرّمة في بلدها حتى وقت قريب، قالت إنه تم إعداد فيلم وثائقي يتضمن لقاءات مع البغايا وإشارات إلى أنواع الأسئلة التي أثارتها اللجنة. |
Let's show the revolutionaries and those in the forbidden City our great Beiyang Army and our great power. | Open Subtitles | لنُري الثوريين وأولئك الذين في المدينة المحرّمة جيشنا الكبير وقوتنا العظمى. |
So she dipped into her supply of forbidden perfumes... determined that in this battle... she would be the one to come out smelling like a rose. | Open Subtitles | لذا فقد قامت بالغطس في ذخيرتها من العطور المحرّمة ..مصممة بأنه في هذه المعركة ستكون هي من سيخرج منها برائحة الورد |
They're all in there, girls getting to know each other, experimenting, getting lubed up and gagging for forbidden fruit and we're gonna give it to them. | Open Subtitles | كلها موجودة هناك، الفتيات يتعرّفن على بعضهن البعض، يجرّبون, يكنّ جامحات... يسعين للفاكهة المحرّمة ونحن سنعطيهن إيّاها. |
A warning to all, any who dare step foot in my forbidden forest shall fall and disappear. | Open Subtitles | تحذير للجميع! أي أحد يجرؤ على خطو خطوة في غابتي المحرّمة.. سيسقط ويختفي! |
Come on, you have loved every chapter in our book of forbidden trysts. | Open Subtitles | بالله عليكِ، لقد أحببتِ كلَّ فصلٍ من كتابنا المُسمّى "العلاقة المحرّمة". |
The deal's not done, not until I solve the next conundrum... how to get this savior to taste my forbidden fruit. | Open Subtitles | لم تكتمل الصفقة، ليس قبل أن أحلّ اللغز التالي... كيف أجعل هذه المخلّصة، تتذوّق فاكهتي المحرّمة. |
Catherine's forbidden affair with your Secret Service agent. | Open Subtitles | علاقة (كاثرين) المحرّمة بعميلة الأمن السري في حاشيتك. |
Talk about your forbidden fruit. | Open Subtitles | تحدّث عن فاكهتك المحرّمة |
That's the forbidden dance. | Open Subtitles | إنها الرقصة المحرّمة |
-Your wife will love forbidden Fruit. | Open Subtitles | - زوجتك ستحب "التفاحة المحرّمة" |
You are forbidden fruit. | Open Subtitles | أنتِ فاكهتي المحرّمة |
We're forbidden fruit. | Open Subtitles | فنحن الفاكهة المحرّمة. |
Can forbidden fantasies really come true? | Open Subtitles | -{\a3\pos(270,269)}أيمكن للخيالات المحرّمة أن تتحقّق؟ |
We're going to the forbidden Fortress. | Open Subtitles | سنذهب إلى القلعة المحرّمة. |
- You're going to watch the forbidden dance? | Open Subtitles | -ستشاهد "الرقصة المحرّمة"؟ |