Funds received under inter-organization arrangements | UN | الأمــوال المحصلة بموجب ترتيبات فيما بين المنظمات |
Funds received under inter- organization arrangements | UN | الأموال المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات |
Funds received under inter-organization arrangements | UN | الأموال المحصلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Funds received under inter-organization arrangements | UN | الأموال المحصلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
5.4. Status of bilateral and other resources received under management service agreements | UN | 5-4 حالة الموارد الثنائية والموارد الأخرى المحصلة بموجب اتفاقات الخدمات الإدارية |
5.4 Status of bilateral and other resources received under management service agreements | UN | حالة الموارد الثنائية والموارد اﻷخرى المحصلة بموجب اتفاقات الخدمات اﻹدارية |
Funds received under inter- | UN | الأموال المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات |
Funds received under inter- organization arrangements | UN | الأمــوال المحصلة بموجب ترتيبات فيما بين المنظمات |
Funds received under inter-organization arrangements | UN | الأموال المحصلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Funds received under inter-organization arrangements | UN | الأموال المحصلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Funds received under inter-organization arrangements | UN | الأموال المحصلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Funds received under inter-organization arrangements | UN | الأموال المحصلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Funds received under inter-organization arrangements | UN | الأموال المحصلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Funds received under inter-organizational arrangements | UN | الأموال المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات |
Income received under inter-organizational arrangements represents allocations of funding from agencies to enable the Organization to administer projects or other programmes on their behalf. | UN | وتمثل الإيرادات المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل من الوكالات التي ترغب في أن تقوم المنظمة بتنفيذ مشاريع أو برامج أخرى لصالح هذه الوكالات. |
(ii) Income received under inter-organizational arrangements represents allocations of funding from agencies to enable the Organization to administer projects or other programmes on their behalf; | UN | ' 2` تمثل الإيرادات المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل تقدمها الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة مشاريع أو برامج أخرى بالنيابة عنها؛ |
(iii) Funds received under inter-organization arrangements represent allocations receivable from UNDP which are determined taking into account interest and other miscellaneous income against total expenditure; | UN | ' 3` تمثل الأموال المحصلة بموجب ترتيبات بين المنظمات المخصصات المستحقة القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والتي تُحدَّد مع مراعاة إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة الأخرى مقابل مجموع النفقات؛ |
(vi) Income received under inter-organizational arrangements represents allocations of funding from agencies to enable the Organization to administer projects or other programmes on their behalf; | UN | ' 6` الإيرادات المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات تمثل مخصصات تمويل من الوكالات التي ترغب في أن تقوم المنظمة بتنفيذ مشاريع أو برامج أخرى لصالحها. |
(ii) Income received under inter-organizational arrangements represents allocations of funding from agencies to enable the Organization to administer projects or other programmes on their behalf; | UN | ' 2` تمثل الإيرادات المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل تقدمها الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة مشاريع أو برامج أخرى بالنيابة عنها؛ |
(ii) Income received under inter-organizational arrangements represents allocations of funding from agencies to enable the Organization to administer projects or other programmes on their behalf; | UN | ' 2` تمثل الإيرادات المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل تقدمها الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة مشاريع أو برامج أخرى بالنيابة عنها؛ |