ويكيبيديا

    "المحطة التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Next stop
        
    • next station
        
    The Next stop is behind that wood. I guess around 5 km. Open Subtitles المحطة التالية هي خلف الغابة، تبعد خمس كيلومترات، على ما أظن
    'Scuse me, love. Are you gettin'off at the Next stop? Open Subtitles اعذريني عزيزتي , هل سوف تخرجين في المحطة التالية ؟
    The Next stop is Caliphate. Then we're dead. Open Subtitles ‫المحطة التالية الخلافة، ومن ثمَّ نُقتل.
    If we change trains at the Next stop, we could be back into Austria by nightfall. Open Subtitles اذا بدلنا القطارات في المحطة التالية يمكننا الرجوع الى النمسا عند حلول الظلام
    If they think we'll leave them there to die, they'll probably be at the next station we try to dock at. Open Subtitles إن كانوا يعتقدون بأننا سوف نركتهم هناك ليموتوا سيكونون على الأرجح في المحطة التالية التي نحاول أن نرسو فيها
    Many frustrating miles later, we reached the Next stop on our Grand Tour: Open Subtitles أميال كثيرة محبطة في وقت لاحق، وصلنا إلى المحطة التالية في جولة الكبرى لدينا:
    - Yeah, full speed ahead! Next stop Treasure Island! Open Subtitles نعم، أفصى سرعة إلى الأمام المحطة التالية كنز الجزيرة
    All aboard! Next stop, Slaughter Island. Open Subtitles الجميع على سفينة المحطة التالية جزيرة الذبح
    Now can we go to the Next stop on the armored car route? Open Subtitles الآن هل نستطيع الذهاب الى المحطة التالية بخصوص الشاحنة المدرعة
    Take Bo to her chambers, she'll be getting off at the Next stop, if she knows what's good for her. Open Subtitles إصطحبي بو إلى غرفتها ستنزل في المحطة التالية إن كانت تدرك ما هو جيد لها
    Sweet, bro. Next stop NBA. Open Subtitles أخي العزيز، المحطة التالية الدوري الأمريكي للمحترفين
    Get off at the Next stop. Search every boarding house, work house, reformatory, everywhere. Open Subtitles ، انزلا إلى المحطة التالية ابحثا في كل دار إقامة
    And if this goes well, Next stop is the U.S. Embassy. Open Subtitles وإذا جرى الأمر بشكلٍ جيد المحطة التالية هيَ سفارة الولايات المتحدة الأمريكية
    Huh. Next stop, Mexico. Wow, kudos to you, Martinez. Open Subtitles المحطة التالية ، المكسيك واو ، المجد لكم يا مارتينيز
    The Next stop on this AirTrain is terminal four. Open Subtitles المحطة التالية التي سيتوقف بها القطار هي المحطة الرابعة
    - You better, because my Next stop is the D.A. Open Subtitles - أنت أفضل، لأن بلدي المحطة التالية هي D.A.
    We get off at the next spot. At the Next stop. Open Subtitles ننزل على المحطة التالية على المحطة التالية
    The one that reads, "Next stop, infinity." Open Subtitles تلك التى تُشير إلى أن المحطة التالية هى الأبدية.
    The Next stop is about 20 Km Can you handle it? Open Subtitles المحطة التالية تبعد 15 ميلاً هل يمكنك التحمل؟
    I want you to pack up your gear and get ready to haul your tight ass off at the next station. Open Subtitles أريد منك أن حزمة ما يصل العتاد الخاص بك والحصول على استعداد لنقل الخاص الحمار ضيق قبالة في المحطة التالية.
    I had to elude them, scramble down the tracks and take a taxi to the next station. Open Subtitles التدافع أسفل المسارات واستقل سيارة أجرة إلى المحطة التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد