ويكيبيديا

    "المحطم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • broken
        
    • Buster
        
    • crasher
        
    • wreck
        
    • smashed
        
    • damaged
        
    You know, Kida... the most we ever hoped to find... was some crumbling buildings, maybe some broken pottery. Open Subtitles أتعلمين كيدا؟ أقصي ما أملنا في العثور عليه هو بعض المباني المتهدمة، ربما بعض الخزف المحطم
    But a broken down, bent, buckled old butler will have to be sufficient. Open Subtitles ولكن سيتحتم على الخادم العجوز المحطم نفسيًا والمنحني الظهر أن يكون كافيًا
    Also, the trunk, full of broken glass, blood, superglue. Open Subtitles وإضافة إلى ذلك، الصندوق؟ إنه مليء بالزجاج المحطم والدم والصمغ سريع الجفاف
    You busted that bully, and now it's time to bust that belly, Buster. Open Subtitles انت حطمت ذلك المتنمر وحان الوقت لتحطم الايسكريم ايها المحطم
    Oliver Queen and Felicity Smoak, had an unexpected crasher... Open Subtitles أوليفر الملكة وفيليسيتي Smoak، كان له المحطم غير متوقع ...
    Oh, there's a hole in the dome, and the light's shining right through the plant's broken roof. Open Subtitles يوجد ثقب في القبة و الضوء يسطع من خلال السقف المحطم للمفاعل
    She says you're broken and broken people can't be trusted. Open Subtitles قالت إنك محطمة و الشخص المحطم لا يمكن الوثوق به
    Except I realized... you can't fix what's broken on the inside. Open Subtitles ما عدا انني ادركت انت لا تستطيع اصلاح المحطم من الداخل
    There's a lot of broken glass. And there's a lot of blood. Open Subtitles الكثير من الزجاج المحطم هناك الكثير من الدماء
    But the proof that the broken backhead is the main reason why she died had been also ignored. Open Subtitles بل دليل أن السبب الرئيسي هو رأسها المحطم والذي تم تجاهله أيضاً
    Hear me, boy. Mend your broken heart elsewhere. Open Subtitles أنصت إليّ يا فتى داوي قلبك المحطم بمكان آخر
    Probably an SUV, judging by the amount of broken glass on the street behind you. Open Subtitles ،على الأرجح سيارة دفع رباعية بالحكم على كمية الزجاج المحطم على الشارع خلفك
    The broken coffee mug pieces are on the floor, but the coffee stains are on the counter. Would it make you feel better if I told you you were getting warm? Open Subtitles أجزاء الكوب المحطم مبعثرة على الأرض، لكن بقع القهوة على المنضدة
    In order to reclaim our farmlands, we must restore the broken Outer Wall. Open Subtitles وحتى نستعيد أراضينا الزراعية علينا أن نستعيد الجدار الخارجي المحطم
    And as they say all that is not in need is a broken heart. Open Subtitles وكما يقولون هذا لا يجب أنت يكون القلب المحطم
    - Watch out for the broken glass. - Oh, isn't that pleasant. Open Subtitles إحذر من الزجاج المحطم اوه , أليس هذا ممتعا
    He feeds off pain, regret, the delicious moment when hope is lost, the sweet bleeding of a broken heart. Open Subtitles يبتغذى على الألم، الندم ،اللحظة الذيذة، عندما يضيع الأمل النزيف الجميل للقلب المحطم
    ♪ But underneath this broken mask ♪ Aaaaaaah! ♪ It is my father, with all his wrath ♪ Open Subtitles ♪ لكن تحت القناع المحطم ♪ ♪ كان أبي مع كل غيظه ♪
    Just'cause you got your hang-ups, don't take them out on me, Buster Brown. Open Subtitles فليس لأنك غاضب فهذا يعني أن تخرجه علي أيها المحطم البني
    You are such a party crasher. Open Subtitles أنت مثل الطرف المحطم.
    And the only wreck is going to be your ego when I get that spot. Open Subtitles و المحطم الوحيد سيكون غرورك عندما أحصل على ذلك المكان.
    Do you think that smashed raccoon belongs to anyone? Open Subtitles هل تظن ان ذلك الراكون المحطم ملك لاحد؟
    I am leaving the damaged shuttle bend for those who want to stay. Open Subtitles انا سوف أقوم بترك المكوك المحطم إلى من هؤلاء الذين يريدون أن يبقوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد