ويكيبيديا

    "المحظوظة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • lucky
        
    • privileged
        
    • fortunate
        
    • advantaged
        
    • luck
        
    • underprivileged
        
    Time to move on. And here's the lucky girl. Open Subtitles انه وقت تخطي الامر وها هي الفتاة المحظوظة
    - Who's the lucky woman who got my fianc? Open Subtitles من هي المرأة المحظوظة التي حصلت على خطيبي؟
    That lucky girl. I gave her my best moves. Open Subtitles . هذا الفتاة المحظوظة قدمت لها افضل افعالى
    A few lucky Aurelia do manage to pull themselves free. Open Subtitles يتمكّن القليل من قناديل أوريليا المحظوظة من تحرير أنفسهم.
    56. Some measures had been adopted to alleviate the developing countries’ debt burden, but those measures had been limited to certain privileged countries. UN ٦٥ - وقال إن بعض التدابير اتخذ لتخفيف عبء ديون البلدان النامية, إلا أن تلك التدابير اقتصرت على بعض البلدان المحظوظة.
    The ultimate lucky break that started the chain of life. Open Subtitles الإنطلاقة المحظوظة والغير محدوده التي أدت لبدء سلسلة الحياة
    ♪ I betcha lucky Lindy never flew so high ♪ Open Subtitles ♪أراهن بأن ليندي المحظوظة لم تطير بهذا العلو ♪
    Um, welf, wow. Who's the lucky lady? Norma Bates. Open Subtitles واو , من هي السيدة المحظوظة ؟ نورما بيتس
    I don't know who the lucky lady is, but I am damn sure jealous. Open Subtitles لا أعلم من هي السيدة المحظوظة لكنني غيورةٌ منها
    But for those lucky few who get in on the action early, a fortune can be had. Open Subtitles و لكن القلة المحظوظة هم من يحصلون على هذا مبكرا ثروة يمكن امتلاكها
    I've been wanting to kill someone for using a selfie stick, and she is the lucky one. Open Subtitles لقد كنتُ أريد قتل شخص لإستخادم عصا السيلفي وهي المحظوظة
    Keep your hands out of my tip jar, and don't ever touch my lucky brush, okay? Open Subtitles ابقي يديكي بعيدة عن مرطبان البقشيش .وإياكي ولمس فرشاتي المحظوظة ,ابدا
    Not even a particularly lucky life or a healthy life. Open Subtitles ليس حتى ... لاسيما الحياة المحظوظة أو الحياة الصحية
    But I'm the lucky girl that gets to eat, sleep, and breathe his political future. Open Subtitles لكنني الفتاة المحظوظة التي عليها أن تأكل، تنام وتتنفس مستقبله السياسي.
    This is just the strategy phase, but I'm the lucky girl that gets to eat, sleep, and breathe his political future. Open Subtitles هذه فقط مرحلة التخطيط، لكنني الفتاة المحظوظة التي بإمكانها أن تأكل وتنام وتتنفس مستقبله السياسي.
    Sir, if I may, your lucky lady will swoon, sir, swoon, sir, Open Subtitles , سيدي , إذا سمحت لي سيدتك المحظوظة سيغمى عليها , سيدي يغمى عليها , سيدي
    So you must be the lucky lady who's finally getting some. Open Subtitles حسناً لا بد من أنكِ السيدة المحظوظة التي تحصل أخيراً على الجماع
    So who's the lucky girl who inspired these musings? Open Subtitles إذاً من هي الفتاة المحظوظة التي ألهمت هذة التأملات؟
    lucky Janine. The girls will be clawing my eyes out when they hear. Open Subtitles جنين المحظوظة سـ تفقأ الفتيات عيناي ما إن يسمعوا بذلك
    In some cases, they are composed only of children from privileged backgrounds. UN وفي بعض الحالات لا تتألف إلا من أطفال الفئات المحظوظة.
    We are merely the fortunate vessels that channel it. Open Subtitles نحن مجرد المراكب المحظوظة التي تشق طريقها فيه
    Policies and legislation should correspondingly not be designed to benefit already advantaged social groups at the expense of others. UN وينبغي، في هذه الحالة، ألا توضع السياسات والتشريعات بحيث تفيد تلك الجماعات من المجتمع المحظوظة بالفعل على حساب الجماعات الأخرى.
    So you had a safe arrival, which means that Lady luck was with you. Open Subtitles لذا كَانَ عِنْدَكَ وصول آمن، والذي يعني أن تلك السّيدةِ المحظوظة كَانتْ مَعك.
    Policies that strengthened the participation and involvement of civil society in the decision-making process would make leaders accountable and increase transparency in decision-making processes while increasing opportunities for representation of the underprivileged sectors of society. UN ومن شأن السياسات التي تعزز مشاركة المجتمع المدني وتدخله في عملية اتخاذ القرار أن تتيح مساءلة القادة وزيادة الشفافية في عمليات اتخاذ القرار، مع زيادة فرص تمثيل الشرائح غير المحظوظة في المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد