ويكيبيديا

    "المحققين الدوليين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Investigators
        
    • international verifiers
        
    The necessary mechanisms should be put in place in order to hold accountable International Investigators and committees that are conclusively proved to have lacked impartiality and objectivity when carrying out their duties. UN وضع الآليـات اللازمة لمحاسبـة المحققين الدوليين واللجان التي يثبت بشكل قاطع تورطهم في أداء مهامهم دون حيادية وموضوعية.
    At the recently concluded 12th Conference of International Investigators (CII), it was acknowledged that agencies should put more emphasis on conducting proactive investigations as a preventative measure. UN وفي مؤتمر المحققين الدوليين الثاني عشر الذي عُقد مؤخراً، جرى التسليم بأنه ينبغي للوكالات أن تزيد من التركيز على إجراء التحقيقات الاستباقية كتدبير وقائي.
    OAI also served in the organizing secretariat of the Conference of International Investigators. UN كما عمل في أمانة تنظيم مؤتمر المحققين الدوليين.
    OAI also served in the organizing secretariat of the Conference of International Investigators. UN كما عمل في أمانة تنظيم مؤتمر المحققين الدوليين.
    Less than a year later more than 1,300 international verifiers are on the ground in the Province. UN وبعد أقل من سنة بعد ذلك كان هناك ١ ٣٠٠ من المحققين الدوليين في الميدان في المقاطعة.
    DOS was also active in inter-agency investigation activities and support, in the meetings of the United Nations investigation offices and at the Conference of International Investigators. UN ولعبت الشعبة أيضا دورا فعالا في أنشطة التحقيق والدعم المشتركة بين الوكالات، وفي اجتماعات مكاتب التحقيق التابعة للأمم المتحدة وفي مؤتمر المحققين الدوليين.
    General compliance with Conference of International Investigators (CII) standards, based on periodic independent quality reviews of OIAI UN امتثال عام لمعايير مؤتمر المحققين الدوليين على أساس الاستعراضات الدورية والمستقلة للنوعية في مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات
    In 2013, the investigations section will, for the first time, undergo an external quality review by the Conference of International Investigators, with the aim of establishing general compliance with CII standards. UN وفي عام 2013 سوف يخضع قسم التحقيقات، وللمرة الأول، إلى استعراض خارجي للنوعية بواسطة مؤتمر المحققين الدوليين بهدف التحقق من الامتثال العام لمعايير مؤتمر المحققين الدوليين.
    The Unit has taken into account existing norms and standards available in the United Nations system, as well as those elsewhere, such as the Conference of International Investigators. UN وقد أخذت الوحدة في الاعتبار القواعد والمعايير القائمة المتاحة في منظومة الأمم المتحدة، والمتاحة لدى جهات أخرى، مثل مؤتمر المحققين الدوليين.
    The Conference of International Investigators should establish a United Nations system subgroup, similar to that of Representatives of International Audit Services of United Nations Organizations (UN-RIAS). UN ينبغي لمؤتمر المحققين الدوليين أن ينشئ فريقا فرعيا لمنظومة الأمم المتحدة، مماثلاً لمنتدى المراجعة الداخلية للحسابات بالأمم المتحدة.
    The Division also participated in the Conference of International Investigators, hosted by the World Bank, and introduced its training module on investigating procurement matters. UN وشاركت الشعبة أيضا في مؤتمر المحققين الدوليين الذي استضافه البنك الدولي، وعرضت نموذجها التدريبي في مسائل التحقيق في المشتريات.
    The Conference of International Investigators should establish a United Nations system subgroup, similar to that of the United Nations internal audit forum (known as UN-RIAS). UN ينبغي لمؤتمر المحققين الدوليين أن ينشئ فريقا فرعيا لمنظومة الأمم المتحدة، مماثلاً لمنتدى المراجعة الداخلية للحسابات بالأمم المتحدة.
    The Conference of International Investigators should establish a United Nations system sub-group, similar to that of UN-RIAS. UN ينبغي لمؤتمر المحققين الدوليين أن ينشئ فريقا فرعيا لمنظومة الأمم المتحدة، مماثلاً لمنتدى المراجعة الداخلية للحسابات بالأمم المتحدة.
    The Inspectors agree and would suggest that this could be a topic for discussion at the annual Conference of International Investigators, which provides an excellent opportunity for face-to-face interactions and a platform for exchange of ideas for the community of professional investigators. UN ويوافق المفتشان على ذلك، ويقترحان أن يكون هذا موضوعاً للمناقشة في أثناء مؤتمر المحققين الدوليين السنوي الذي يشكل فرصة رائعة للتفاعلات الشخصية ومنتدى لتبادل الأفكار فيما بين أوساط المحققين المحترفين.
    It participates in the meetings of Representatives of Internal Audit Services of the United Nations and multilateral financial institutions, and of the Conference of International Investigators. UN ويشارك في اجتماعات ممثلي خدمات المراجعة الداخلية في الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، ومؤتمر المحققين الدوليين.
    The incumbents would assist the International Investigators in their investigations and would be given the responsibilities of investigating cases relating to national staff, in coordination with the local police. UN وسيساعد شاغلا هاتين الوظيفتين المحققين الدوليين في تحقيقاتهم وسيضطلعون بمسؤوليات التحقيق في القضايا المتعلقة بالموظفين الوطنيين، بالتنسيق مع الشرطة المحلية.
    President Karzai has appointed a five-member commission headed by Vice-President Karim Khalili to investigate the assassination, making use of the expertise of International Investigators. UN وعين الرئيس كارزاي لجنة تضم خمسة أعضاء برئاسة كريم خليلي، نائب الرئيس، للتحقيق في عملية الاغتيال، مع الاستعانة بخبرة المحققين الدوليين.
    The inspectors had come to the conclusion that the individuals in question should receive training in the Uniform Standards for Investigations adopted by the Third Conference of International Investigators of United Nations Organization and Multilateral Financial Investigations. UN وقال إن المفتشين خلصوا إلى أنه ينبغي أن يتلقى الأفراد المشار إليهم تدريبا في المعايير الموحدة للتحقيق التي اعتمدها مؤتمر المحققين الدوليين لمنظمات الأمم المتحدة والتحقيقات المالية المتعددة الأطراف.
    The scope of the review includes the mandate and practice of the investigation functions at the level of individual organizations, with reference to the role of the Conference of International Investigators and of the Audit and Oversight Committees. UN ويشمل نطاق الاستعراض ولاية مهام التحقيق وممارستها على مستوى فرادى المنظمات، مع الإشارة إلى دور مؤتمر المحققين الدوليين ولجان مراجعة الحسابات والمراقبة.
    OAI participated in the Meeting of Representatives of Internal Audit Services of the United Nations Organizations and Multilateral Financial Institutions and in the Conference of International Investigators. UN وشارك المكتب في اجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وفي مؤتمر المحققين الدوليين.
    It is my understanding that the agreements will be acknowledged and supported by the Security Council in an appropriate resolution, in order to make these acts effective and to ensure the safety and security of international verifiers. UN ويتجه فهمي إلى أن مجلس اﻷمن سوف يعترف بهذا الاتفاق ويؤيده في قرار مناسب حتى يمكن جعل هذه التصرفات فعالة ويضمن سلامة وأمن المحققين الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد