ويكيبيديا

    "المحكمة الاتحادية العليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Federal Supreme Court
        
    • the Federal High Court
        
    • the Supreme Court
        
    • Supreme Federal Court
        
    • the Bundesgerichtshof
        
    • Federal Court of Justice
        
    • the STF
        
    They also looked forward to the ratification of the overall election results by the Federal Supreme Court. UN وقالوا أيضا إنهم يتطلعون إلى التصديق على نتائج الانتخابات العامة من قِبل المحكمة الاتحادية العليا.
    Under the Iraqi Constitution, the Federal Supreme Court will certify the election results. UN وبموجب الدستور العراقي، ستصدق المحكمة الاتحادية العليا على نتائج الانتخابات.
    the Federal Supreme Court was examining these complaints at the time of writing of this report. UN وفي تاريخ كتابة هذا التقرير كانت المحكمة الاتحادية العليا تنظر في هذه الشكاوى.
    Repeated orders from the Federal High Court to produce him before a court were reportedly ignored. UN وأما اﻷوامر المتكررة الصادرة من المحكمة الاتحادية العليا بأن يمثل أمامها فقيل إنه تم تجاهلها.
    He is the Chairman of the Committee to consider cases of accreditation of legal correspondents in the Supreme Court of India. UN ويشغل أيضا منصب رئيس اللجنة المعنية بالنظر في مسائل اعتماد المراسلين القانونيين في المحكمة الاتحادية العليا في الهند.
    Because his case was brought directly before the Supreme Federal Court, the sentence is definitive and cannot be appealed. UN وبما أن قضيته قدمت أمام المحكمة الاتحادية العليا مباشرة، فإن الحكم نهائي ولا يمكن الطعن فيه.
    Westland Helicopters unsuccessfully appealed against this judgment to the Federal Supreme Court of Switzerland. UN وطعنت ويستلند هيليكوبترز، دون جدوى، في هذا الحكم أمام المحكمة الاتحادية العليا لسويسرا.
    The Fadhila Party and the Governor rejected the order and have raised a challenge in the Federal Supreme Court. UN ورفض حزب الفضيلة والمحافظ الأمر وطعنا فيه أمام المحكمة الاتحادية العليا.
    The source informed the Working Group that because the case had been heard by the Federal Supreme Court, the sentences were definitive and could not be appealed. UN وأبلغ المصدر الفريق العامل أن الأحكام نهائية ولا يمكن الطعن فيها لأن المحكمة الاتحادية العليا هي من نظر في القضية.
    The source reports that because the case was heard before the Federal Supreme Court, the sentences are definitive and cannot be appealed. UN ويفيد المصدر بأنّ الأحكام نهائية ولا يمكن الطعن فيها لأن المحكمة الاتحادية العليا هي من نظر في القضية.
    Article 93 defines the jurisdiction and functions of the Federal Supreme Court. UN أما المادة 93 فقد بينت مهام المحكمة الاتحادية العليا واختصاصاتها؛
    the Federal Supreme Court and other courts with lower jurisdictions have confirmed in many of their judgments these underlying principles thereby protecting the right to equality of women in Ethiopia. UN وقد أكدت المحكمة الاتحادية العليا والمحاكم الأخرى الأدنى درجة، في الكثير من أحكامها، هذه المبادئ الأساسية، مما يؤدي بالتالي إلى حماية حق المرأة في المساواة في إثيوبيا.
    The State of Law coalition, which voted against the law, said that it would refer the law to the Federal Supreme Court for a review of its validity. UN وأفاد ائتلاف دولة القانون، الذي صوت ضد القانون، بأنه سيحيل القانون إلى المحكمة الاتحادية العليا لأغراض التحقق من صحته.
    He continues to serve as President of the Federal Supreme Court. UN ولا يزال يشغل منصب رئيس المحكمة الاتحادية العليا.
    The opinions of the Federal Supreme Court on the legitimacy of the ADPF have been limited to date to consideration on the complementary nature of the claim, reaffirming standing precedent precluding control by the STF of acts of an eminently political nature. UN واقتصرت آراء المحكمة الاتحادية العليا بشأن شرعية الادعاء بعدم الامتثال لمبدأ دستوري أساسي حتى الآن، على النظر في الطبيعة التكاملية للادعاء، بما يؤكد من جديد قراراً ساري المفعول يمنع المحكمة المذكورة من مراقبة أعمال ذات طبيعة سياسية بامتياز.
    Otherwise, a law may be challenged on the grounds of unconstitutionality in the Federal Supreme Court, which will consider the extent of its compatibility with the Constitution. UN وبناء على ذلك فإن جميع القوانين النافذة تضمنت مبادئ المساواة وبخلافه يمكن الطعن بعدم دستوريته أمام المحكمة الاتحادية العليا للنظر في مدى انسجامه مع الدستور.
    This formula replaces a provision in the electoral law that was ruled unconstitutional by the Federal Supreme Court. UN وتحل هذه الصيغة محل أحد الأحكام التي ينص عليها القانون الانتخابي، حيث كانت المحكمة الاتحادية العليا قضت بأنه يتنافى مع الدستور.
    42. In August, the Council of Representatives postponed its vote on the bill on the Federal Supreme Court. UN 42 - وفي آب/أغسطس، أرجأ مجلس النواب التصويت على مشروع قانون المحكمة الاتحادية العليا.
    Trials are public with the exception of cases relating to internal and external national security, as these are exclusively handled by the Federal High Court. UN والمحاكمات علنية باستثناء القضايا التي تمس الأمن القومي الداخلي والخارجي، فهي قضايا تبت فيها المحكمة الاتحادية العليا.
    Please provide information on measures taken to increase the number of female judges in the Supreme Court, the high courts and the criminal courts. UN ويرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لزيادة عدد القاضيات في المحكمة الاتحادية العليا والمحاكم العليا والمحاكم الجنائية.
    He was brought before the Supreme Federal Court on 28 May 2012. UN ومثل أمام المحكمة الاتحادية العليا في 28 أيار/مايو 2012.
    09.2001 to present day Presiding Judge at the Bundesgerichtshof UN 9/2001 حتى الآن رئيس دائرة في " المحكمة الاتحادية العليا "
    Contrary to the lower courts, the Federal Court of Justice sustained the plaintiff's claims. UN وعلى العكس من المحاكم الابتدائية، فقد أيَّدت المحكمة الاتحادية العليا مطالب المدَّعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد