ويكيبيديا

    "المحكمة الاقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Regional Court
        
    • provincial Court
        
    • the Tribunal régional
        
    On appeal, the Higher Regional Court upheld the decision. UN ولدى الاستئناف، أكدت المحكمة الاقليمية الأعلى القرار.
    The respondent filed an application for setting aside the award before the Higher Regional Court in Düsseldorf. UN وقدم المدعى عليه طلبا الى المحكمة الاقليمية الأعلى في دوسلدورف لابطال القرار.
    The applicant applied to the Higher Regional Court for the setting aside of this award. UN وتقدم مقدم الطلب بطلب الى المحكمة الاقليمية الأعلى لابطال هذا القرار.
    Spain: provincial Court of Navarre UN اسبانيا: المحكمة الاقليمية في نافاري
    Case 485: CISG 88 - Spain: provincial Court of Navarre, 73/2002 (22 January 2003) UN القضية 485: المادة 88 من اتفاقية البيع - اسبانيا: المحكمة الاقليمية في نافار 73/2002 (22 كانون الثاني/يناير 2003)
    Spain: provincial Court of Pontevedra (Sixth Division) UN اسبانيا: المحكمة الاقليمية في بونتي فيدرا (الشعبة السادسة)
    The Regional Court held itself not competent to decide and transferred the case to the Higher Regional Court. UN ورأت المحكمة الاقليمية أنها غير صالحة للبتّ في القضية وأحالتها إلى المحكمة الاقليمية العليا.
    The main proceedings in the Regional Court in Cologne - the assize court - are under way. UN وما زالت القضية تنظر أمام المحكمة الاقليمية للجنايات في كولونيا.
    since 1987 Judge at the Saarbrücken Higher Regional Court UN منذ عام ١٩٨٧ قاض في المحكمة الاقليمية العليا لزاربروكين
    While that motion was still pending, the applicant moved for a declaration of recognition and enforceability of the award in Germany before the Higher Regional Court of Rostock. UN وبينما كان هذا الطلب لا يزال قائما، طلب مقدم الطلب من المحكمة الاقليمية الأعلى في روستوك اصدار اعلان بالاعتراف بقرار التحكيم وانفاذه في ألمانيا.
    The Bavarian Higher Regional Court refused to recognize the award and declare it enforceable since the claimant failed to make a procedurally valid request at the oral hearing before the Court. UN ورفضت المحكمة الاقليمية العليا البافارية الاعتراف بقرار التحكيم والاعلان بأنه نافذ المفعول لأن المدّعي لم يقدم طلبا صحيحا اجرائيا في جلسة الاستماع أمام المحكمة.
    One other arbitrator was counsel in another case against the claimant which was pending at the Higher Regional Court even before the arbitration started. UN وكان محكّم آخر يعمل محاميا في قضية أخرى ضد المدّعي كانت لا تزال قيد النظر لدى المحكمة الاقليمية العليا حتى قبل أن يبدأ التحكيم.
    2.5 On 20 January 1998, the Frankfurt a. M. Higher Regional Court amended the custody arrangements, providing the author with more frequent access to the children every second Saturday of the month from 11 am to 5 pm. UN 2-5 وفي 20 كانون الثاني/يناير 1998، عدّلت المحكمة الاقليمية العليا في فرانكفورت أَمْ مَيْنْ ترتيبات الحضانة فزادت زيارات صاحب البلاغ بحيث يزور البنتين كل يومي سبت في الشهر من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/17.
    Case 403 - Germany: Highest Regional Court of Bavaria; 4Z SchH 6/99 (15 December 1999) UN القضية 403 - ألمانيا: المحكمة الاقليمية العليا لبافاريا؛ 4Z SchH 6/99 (15 كانون الأول/ديسمبر 1999)
    Case 402 - Germany: Highest Regional Court of Bavaria; 4Z Sch 50/99 (16 March 2000) UN القضية 402 - ألمانيا: المحكمة الاقليمية العليا لبافاريا؛ 4Z Sch 50/99 (16 آذار/ مارس 2000)
    Spain: provincial Court of Corunna (Sixth Division) UN اسبانيا: المحكمة الاقليمية في كورونا (الشعبة السادسة)
    Spain: provincial Court of Barcelona (Fourth Division) UN اسبانيا: المحكمة الاقليمية في برشلونة (الشعبة الرابعة)
    Spain: provincial Court of Barcelona (Fourteenth Division) UN اسبانيا: المحكمة الاقليمية في برشلونة (الشعبة الرابعة عشرة)
    Spain: provincial Court of Barcelona (Seventeenth Division) UN اسبانيا: المحكمة الاقليمية في برشلونة (الشعبة السابعة عشرة)
    Case 488: CISG - Spain: provincial Court of Barcelona (Fourteenth Division), 114334/202 (12 February 2002) UN القضية 488 - اسبانيا: المحكمة الاقليمية في برشلونــة (الشــعبة الرابعــــة عشرة)، 114334/202 (12 شباط/فبراير 2002)
    Case 484: - Spain: provincial Court of Pontevedra (Sixth Division), 3036/2002 (3 October 2002) UN القضية 484 - اسبانيا: المحكمة الاقليمية في بونتي فيدرا (الشعبة السادسـة)، 3036/2002(3 تشرين الأول/أكتوبر 2002)
    4.4 With regard to the allegations pertaining to the eviction order, the State party observes that the judgment which confirmed the order (i.e. the judgment of the Tribunal régional) could have been appealed further to the Supreme Court, pursuant to article 3 of Decree No. 60-17 of 3 September 1960, concerning the rules of procedure of the Supreme Court) and article 324 of the Code of Civil Procedure. UN ٤-٤ وفيما يتعلق بالادعاءات المتصلة بأمر نزع الملكية تلاحظ الدولة الطرف أن الحكم الذي أكد اﻷمر )أي حكم المحكمة الاقليمية )Tribunal régional(( كان من الممكن الطعن فيه أيضا أمام المحكمة العليا، عملا بالمادة ٣ من المرسوم رقم ٠٦-٧١ الصادر في ٣ أيلول/سبتمبر ٠٦٩١ بشأن النظام الداخلي للمحكمة العليا، وبالمادة ٤٢٣ من قانون الاجراءات المدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد